Translation of "Nachdrücklich darauf hinweisen" in English
																						Ich
																											möchte
																											nachdrücklich
																											darauf
																											hinweisen,
																											dass
																											wir
																											dabei
																											keine
																											Zeit
																											verlieren
																											dürfen.
																		
			
				
																						I
																											should
																											like
																											to
																											emphasise
																											that
																											no
																											time
																											should
																											be
																											lost
																											in
																											this.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Abschließend
																											möchte
																											ich
																											nachdrücklich
																											darauf
																											hinweisen,
																											wie
																											wichtig
																											unsere
																											heutige
																											Stellungnahme
																											ist.
																		
			
				
																						However,
																											it
																											is
																											important,
																											firstly,
																											that
																											this
																											new
																											system
																											does
																											not
																											lead
																											to
																											greater
																											bureaucracy
																											and,
																											secondly,
																											that
																											the
																											door
																											is
																											not
																											left
																											open
																											to
																											frauds
																											which
																											would
																											have
																											an
																											adverse
																											effect
																											on
																											the
																											fairness
																											and
																											the
																											efficiency
																											of
																											the
																											market.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Das
																											möchte
																											ich
																											nachdrücklich
																											betonen
																											und
																											darauf
																											hinweisen,
																											dass
																											wir
																											für
																											diesen
																											Text
																											gestimmt
																											haben.
																		
			
				
																						I
																											cannot
																											stress
																											this
																											enough
																											and
																											I
																											would
																											like
																											to
																											say
																											that
																											we
																											voted
																											for
																											the
																											text.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											möchte
																											nachdrücklich
																											darauf
																											hinweisen,
																											daß
																											Zaire
																											die
																											afrikanische
																											Charta
																											der
																											Menschenrechte
																											unter
																											schrieben
																											hat.
																		
			
				
																						I
																											wish
																											to
																											emphasize
																											that
																											Zaire
																											has
																											signed
																											the
																											African
																											charter
																											of
																											human
																											rights.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Deshalb
																											möchte
																											ich
																											die
																											Kommission
																											nachdrücklich
																											darauf
																											hinweisen,
																											dass
																											Technologietransfermaßnahmen
																											in
																											die
																											ländliche
																											Entwicklung
																											einbezogen
																											werden
																											müssen.
																		
			
				
																						That
																											is
																											why
																											I
																											would
																											like
																											to
																											impress
																											on
																											the
																											Commission
																											the
																											need
																											to
																											include
																											technology
																											transfer
																											measures
																											in
																											rural
																											development.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											möchte
																											in
																											den
																											Fußspuren
																											meines
																											Vorgängers,
																											wenn
																											er
																											eine
																											Frage
																											des
																											Herrn
																											Abgeordneten
																											beantwortete,
																											nochmals
																											nachdrücklich
																											darauf
																											hinweisen,
																											daß
																											dem
																											Rat
																											sehr
																											daran
																											gelegen
																											ist,
																											ein
																											hohes
																											Sicherheits-
																											und
																											Gesundheitsniveau
																											bei
																											den
																											nuklearen
																											Einrichtungen
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											zu
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						I
																											will
																											echo
																											my
																											predecessor
																											in
																											his
																											reply
																											to
																											an
																											earlier
																											question
																											from
																											the
																											honourable
																											member
																											and
																											say
																											again
																											that
																											the
																											Council
																											attaches
																											great
																											importance
																											to
																											ensuring
																											that
																											a
																											high
																											level
																											of
																											safety
																											and
																											health
																											is
																											guaranteed
																											in
																											nuclear
																											activities
																											within
																											the
																											European
																											Union.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dennoch
																											möchte
																											ich
																											nachdrücklich
																											darauf
																											hinweisen,
																											daß
																											es
																											höchst
																											unbefriedigend
																											ist,
																											wenn
																											man
																											hier
																											im
																											Plenum
																											einen
																											Vorschlag
																											behandeln
																											soll,
																											für
																											den
																											bereits
																											von
																											seiten
																											der
																											Präsidentschaft
																											ein
																											Kompromißvorschlag
																											im
																											Rat
																											über
																											die
																											sehr
																											umstrittenen
																											Punkte
																											vorliegt.
																		
			
				
																						But
																											I
																											would
																											stress
																											that
																											it
																											is
																											highly
																											unsatisfactory
																											to
																											have
																											a
																											proposal
																											for
																											debate
																											here
																											in
																											plenary
																											on
																											which
																											a
																											compromise
																											proposal
																											has
																											already
																											been
																											put
																											forward
																											by
																											the
																											Presidency
																											in
																											the
																											Council
																											dealing
																											with
																											points
																											on
																											which
																											there
																											is
																											wide
																											disagreement.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aus
																											diesen
																											Gründen
																											hat
																											der
																											Ausschuß
																											für
																											Entwicklung
																											und
																											Zusammenarbeit
																											als
																											mitberatender
																											Ausschuß
																											den
																											Vorschlag
																											der
																											Kommission
																											einstimmig
																											abgelehnt,
																											und
																											ich
																											möchte
																											heute
																											nachdrücklich
																											darauf
																											hinweisen,
																											daß
																											ich
																											trotzdem
																											unter
																											bestimmten
																											Voraussetzungen
																											bereit
																											gewesen
																											wäre,
																											diesem
																											Vorschlag
																											zuzustimmen.
																		
			
				
																						For
																											all
																											these
																											reasons,
																											when
																											the
																											Committee
																											on
																											Development
																											and
																											Cooperation
																											was
																											asked
																											for
																											its
																											advice,
																											it
																											unanimously
																											rejected
																											the
																											Commission's
																											proposal,
																											and
																											today
																											I
																											insist
																											on
																											the
																											fact
																											that,
																											in
																											spite
																											of
																											these
																											elements,
																											I
																											was
																											ready
																											to
																											vote
																											for
																											this
																											proposal
																											on
																											certain
																											conditions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											möchte
																											für
																											die
																											folgenden
																											Fälle
																											darauf
																											nachdrücklich
																											darauf
																											hinweisen,
																											daß
																											die
																											Stellungnahme
																											des
																											Ausschusses
																											für
																											Recht
																											und
																											Bürgerrechte
																											zu
																											diesen
																											fünf
																											Richtlinien
																											im
																											September
																											1996
																											abgegeben
																											wurde,
																											d.h.
																											zu
																											einer
																											Zeit,
																											die
																											politisch
																											anders
																											war
																											als
																											die,
																											in
																											der
																											wir
																											heute
																											leben.
																		
			
				
																						I
																											would
																											like
																											to
																											insist,
																											for
																											the
																											following
																											dossiers,
																											on
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											opinion
																											of
																											the
																											Committee
																											on
																											Legal
																											Affairs
																											and
																											Citizens'
																											Rights
																											was
																											given
																											on
																											the
																											five
																											Directives
																											in
																											September
																											1996,
																											that
																											is,
																											at
																											a
																											politically
																											different
																											time
																											to
																											today.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											möchte
																											für
																											meinen
																											Teil
																											nachdrücklich
																											darauf
																											hinweisen,
																											daß
																											nicht
																											nur
																											die
																											Zugangsbedingungen
																											harmonisiert
																											werden
																											müssen,
																											sondern
																											auch
																											die
																											Bedingungen
																											für
																											die
																											Ausübung
																											des
																											Berufs
																											des
																											Güter-
																											und
																											Personenkraftverkehrsunternehmers.
																		
			
				
																						I
																											personally
																											would
																											like
																											to
																											insist
																											on
																											the
																											need
																											to
																											harmonize
																											not
																											only
																											the
																											conditions
																											of
																											access
																											but
																											also
																											the
																											working
																											conditions
																											for
																											road
																											transport
																											operators.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Jedoch
																											möchte
																											ich
																											nachdrücklich
																											darauf
																											hinweisen,
																											daß
																											sich
																											die
																											Flotte
																											aus
																											all
																											diesen
																											wohlbekannten
																											Gründen
																											in
																											einer
																											unsicheren
																											Situation
																											befindet,
																											und
																											da
																											die
																											Fischereiabkommen
																											in
																											zunehmendem
																											Maße
																											auch
																											zu
																											ihren
																											Lasten
																											gehen,
																											hat
																											sie
																											bereits
																											erklärt,
																											daß
																											sie
																											es
																											nicht
																											akzeptiert,
																											über
																											den
																											Verlauf
																											der
																											Verhandlungen
																											im
																											unklaren
																											gelassen
																											zu
																											werden.
																		
			
				
																						But
																											I
																											do
																											want
																											to
																											insist
																											that,
																											for
																											all
																											these
																											well-known
																											reasons,
																											the
																											fleet
																											is
																											in
																											suspense,
																											and
																											since
																											it
																											also
																											has
																											to
																											pay
																											for
																											an
																											ever
																											increasing
																											proportion
																											of
																											the
																											fisheries
																											agreements,
																											it
																											has
																											stated
																											that
																											it
																											is
																											not
																											prepared
																											to
																											not
																											receive
																											information
																											regarding
																											the
																											progress
																											of
																											the
																											negotiations.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											möchte
																											nachdrücklich
																											darauf
																											hinweisen,
																											dass
																											jegliche
																											Möglichkeit,
																											ein
																											persönliches
																											Profiling
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											ethnischer
																											Herkunft,
																											Staatsangehörigkeit,
																											Religion,
																											sexueller
																											Orientierung,
																											Geschlecht,
																											Alter
																											oder
																											Gesundheit
																											zu
																											erstellen,
																											inakzeptabel
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											point
																											I
																											wish
																											to
																											make
																											is
																											that
																											any
																											possibility
																											of
																											allowing
																											personality
																											profiling
																											based
																											on
																											ethnic
																											origin,
																											nationality,
																											religion,
																											sexual
																											orientation,
																											sex,
																											age
																											or
																											health
																											is
																											unacceptable.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											Beantwortung
																											dieser
																											mündlichen
																											Anfrage
																											von
																											Herrn
																											Lomas
																											muß
																											ich,
																											wie
																											es
																											meine
																											Vorgänger
																											und
																											ich
																											selbst
																											bei
																											derartigen
																											Fällen
																											mehrfach
																											taten,
																											nachdrücklich
																											darauf
																											hinweisen,
																											daß
																											der
																											Rat
																											keinen
																											Standpunkt
																											festlegen
																											oder
																											ein
																											Urteil
																											zu
																											Erklärungen
																											abgeben
																											kann,
																											die
																											außerhalb
																											des
																											formellen
																											Rahmens
																											seiner
																											Sitzungen
																											erfolgt
																											sind,
																											jedenfalls
																											wenn
																											solche
																											Erklärungen
																											durch
																											Personen
																											außerhalb
																											des
																											Rates
																											abgegeben
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											reply
																											to
																											Mr
																											Lomas's
																											question
																											I
																											must
																											do
																											as
																											my
																											predecessors
																											and
																											I
																											myself
																											have
																											done
																											on
																											many
																											occasions
																											in
																											similar
																											cases
																											and
																											that
																											is
																											stress
																											that
																											the
																											Council
																											cannot
																											express
																											a
																											position
																											or
																											a
																											judgment
																											on
																											things
																											which
																											are
																											said
																											outside
																											the
																											formal
																											framework
																											of
																											its
																											meetings,
																											and
																											certainly
																											not
																											when
																											they
																											are
																											said
																											by
																											persons
																											outside
																											the
																											Council.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											möchte
																											jedoch
																											schon
																											heute
																											nachdrücklich
																											darauf
																											hinweisen,
																											wie
																											wichtig
																											eine
																											Verstärkung
																											unserer
																											Forschungsprogramme
																											ist,
																											sei
																											es
																											nun
																											auf
																											nationaler
																											oder
																											europäischer
																											Ebene.
																		
			
				
																						But
																											I
																											want
																											to
																											stress
																											right
																											away
																											the
																											importance
																											of
																											strengthening
																											our
																											research
																											programmes,
																											both
																											national
																											or
																											European.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dem
																											stimme
																											ich
																											durchaus
																											zu,
																											weil
																											meiner
																											Meinung
																											nach
																											die
																											neuen
																											Kommunikationstechnologien
																											dazu
																											da
																											sind,
																											Entfernungen
																											aufzuheben,
																											doch
																											möchte
																											ich
																											nachdrücklich
																											darauf
																											hinweisen,
																											daß
																											die
																											Begegnung
																											zwischen
																											Menschen
																											ein
																											Element
																											ist,
																											das
																											durch
																											nichts
																											zu
																											ersetzen
																											ist.
																		
			
				
																						I
																											support
																											this,
																											as
																											I
																											believe
																											that
																											new
																											communication
																											technologies
																											should
																											get
																											rid
																											of
																											the
																											problems
																											relating
																											to
																											distance;
																											however,
																											I
																											would
																											emphasise
																											here
																											the
																											importance
																											of
																											the
																											irreplaceable
																											element
																											of
																											face-to-face
																											meetings.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											zweite
																											ist
																											die
																											Frage
																											des
																											Abgeordneten
																											Gaulider,
																											und
																											ich
																											glaube,
																											daß
																											wir
																											von
																											europäischer
																											Seite
																											nicht
																											nachdrücklich
																											genug
																											darauf
																											hinweisen
																											können
																											und
																											sollten,
																											daß
																											die
																											Frage
																											Gaulider
																											auch
																											einer
																											Lösung
																											bedarf.
																		
			
				
																						The
																											second
																											is
																											the
																											question
																											of
																											Mr
																											Gaulider,
																											the
																											member
																											of
																											parliament,
																											and
																											I
																											believe
																											that
																											we
																											on
																											the
																											European
																											side
																											cannot
																											emphasize
																											too
																											much
																											that
																											the
																											Gaulider
																											question
																											must
																											be
																											solved.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											gegenwärtigen
																											Kontext
																											möchte
																											ich
																											nachdrücklich
																											darauf
																											hinweisen,
																											daß
																											bei
																											der
																											Personalausstattung
																											des
																											europäischen
																											öffentlichen
																											Dienstes,
																											die
																											bei
																											genauer
																											Betrachtung
																											nicht
																											sehr
																											üppig
																											ist
																											-
																											ich
																											möchte
																											mich
																											hier
																											insbesondere
																											auf
																											die
																											Kommission
																											beziehen
																											-
																											nicht
																											der
																											gleiche
																											exponentielle
																											Anstieg
																											zu
																											verzeichnen
																											war,
																											wie
																											bei
																											den
																											Aufgaben,
																											die
																											dieser
																											nach
																											dem
																											Fall
																											der
																											Berliner
																											Mauer
																											übertragen
																											wurden.
																		
			
				
																						In
																											the
																											present
																											context,
																											I
																											want
																											to
																											stress
																											that,
																											whichever
																											way
																											you
																											look
																											at
																											it,
																											the
																											workforce
																											has
																											hardly
																											expanded
																											in
																											terms
																											of
																											a
																											European
																											civil
																											service
																											-
																											I
																											am
																											referring
																											in
																											particular
																											to
																											the
																											Commission
																											-
																											and
																											has
																											not
																											followed
																											the
																											exponential
																											curve
																											of
																											the
																											tasks
																											that
																											have
																											been
																											entrusted
																											to
																											it
																											since
																											the
																											fall
																											of
																											the
																											Berlin
																											Wall.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Frau
																											Präsidentin,
																											dies
																											ist
																											mein
																											erster
																											Beitrag
																											im
																											Plenum,
																											und
																											ich
																											möchte
																											nachdrücklich
																											darauf
																											hinweisen,
																											daß
																											dieser
																											Gipfel
																											mehr
																											sein
																											sollte
																											als
																											eine
																											Tagung
																											über
																											die
																											öffentliche
																											Sicherheit.
																		
			
				
																						Madam
																											President,
																											speaking
																											for
																											the
																											first
																											time
																											here
																											I
																											want
																											to
																											insist
																											that
																											this
																											summit
																											be
																											more
																											than
																											a
																											committee
																											on
																											public
																											safety.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											übrigen
																											möchte
																											ich
																											den
																											Herrn
																											Abgeordneten
																											nachdrücklich
																											darauf
																											hinweisen,
																											daß
																											der
																											in
																											seiner
																											Anfrage
																											angesprochene
																											Mitgliedstaat,
																											nämlich
																											Frankreich,
																											nicht
																											das
																											einzige
																											Land
																											ist,
																											in
																											dem
																											für
																											Lastkraftwagen
																											ein
																											Sonntagsfahrverbot
																											gilt.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											I
																											would
																											stress
																											that
																											the
																											Member
																											State
																											at
																											which
																											his
																											question
																											is
																											directed,
																											namely
																											France,
																											is
																											not
																											the
																											only
																											country
																											where
																											restrictions
																											of
																											this
																											kind
																											are
																											applied
																											to
																											goods
																											traffic
																											on
																											Sundays.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											möchte
																											dabei
																											nachdrücklich
																											darauf
																											hinweisen,
																											daß
																											durch
																											den
																											Vertrag
																											auch
																											die
																											Möglichkeit
																											eröffnet
																											wird,
																											im
																											beruflichen
																											Bereich
																											Sondermaßnahmen
																											zu
																											treffen,
																											durch
																											die
																											eine
																											benachteiligte
																											oder
																											unterrepräsentierte
																											Gruppe
																											besonders
																											gefördert
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						I
																											would
																											stress
																											that
																											the
																											treaty
																											also
																											opens
																											up
																											the
																											possibility
																											of
																											taking
																											specific
																											measures
																											in
																											the
																											professional
																											field
																											that
																											can
																											be
																											a
																											particular
																											stimulus
																											for
																											a
																											group
																											that
																											is
																											discriminated
																											against
																											or
																											under-represented.
																											So
																											positive
																											action
																											indeed.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zunächst
																											möchte
																											ich
																											nachdrücklich
																											darauf
																											hinweisen,
																											daß
																											das,
																											was
																											wir
																											gemeinsam
																											in
																											den
																											letzten
																											sechs
																											Monaten
																											getan
																											haben,
																											im
																											Rahmen
																											eines
																											Prozesses
																											steht,
																											der
																											noch
																											nicht
																											abgeschlossen
																											ist,
																											vielmehr
																											befinden
																											wir
																											uns
																											in
																											einer
																											Phase
																											dieses
																											Prozesses,
																											und
																											der
																											Prozeß
																											wird
																											noch
																											weitergehen.
																		
			
				
																						First,
																											I
																											want
																											to
																											underline
																											that
																											what
																											we
																											have
																											been
																											doing
																											together
																											over
																											the
																											last
																											six
																											months
																											is
																											part
																											of
																											a
																											process
																											which
																											is
																											not
																											yet
																											completed,
																											it
																											is
																											simply
																											one
																											stage
																											of
																											a
																											process
																											which
																											must
																											be
																											followed.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zwar
																											unterstütze
																											ich
																											das
																											dem
																											Bericht
																											Flemming
																											zugrunde
																											liegende
																											Prinzip,
																											doch
																											möchte
																											ich
																											gleichwohl
																											nachdrücklich
																											darauf
																											hinweisen,
																											daß
																											ein
																											Großteil
																											der
																											darin
																											enthaltenen
																											Vorschläge
																											irrealistisch
																											und
																											utopisch
																											wäre,
																											wenn
																											diese
																											Vorschläge
																											in
																											die
																											Praxis
																											umgesetzt
																											werden
																											sollten.
																		
			
				
																						Whilst
																											supporting
																											the
																											underlying
																											principles
																											of
																											the
																											Flemming
																											report,
																											I
																											would
																											like
																											to
																											emphasize
																											the
																											unrealistic
																											and
																											utopian
																											nature
																											of
																											a
																											number
																											of
																											its
																											proposals,
																											should
																											they
																											be
																											translated
																											into
																											fact.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											Rahmen
																											der
																											recht
																											aufgeregten
																											Debatte
																											über
																											den
																											elektronischen
																											Geschäftsverkehr
																											in
																											Europa
																											und
																											die
																											heikle
																											Frage
																											der
																											Online-Inhalte,
																											ihrer
																											Herkunft,
																											ihrer
																											Bestimmung
																											und
																											ihrer
																											Rechtmäßigkeit
																											möchte
																											ich
																											jedoch
																											nachdrücklich
																											darauf
																											hinweisen,
																											daß
																											es
																											auch
																											Raum
																											für
																											die
																											freie
																											Meinungsäußerung
																											in
																											öffentlichen
																											Netzen
																											wie
																											dem
																											Internet
																											geben
																											muß.
																		
			
				
																						I
																											thank
																											Mrs
																											Oddy
																											for
																											her
																											report,
																											but
																											in
																											the
																											very
																											heated
																											debate
																											that
																											has
																											developed
																											on
																											the
																											subject
																											of
																											electronic
																											commerce
																											in
																											Europe
																											and
																											the
																											thorny
																											issue
																											of
																											on-line
																											content,
																											its
																											origin,
																											its
																											destination
																											and
																											its
																											legality,
																											I
																											think
																											I
																											am
																											justified
																											in
																											stressing
																											that
																											there
																											must
																											be
																											room
																											for
																											freedom
																											of
																											expression
																											on
																											public
																											networks
																											such
																											as
																											the
																											Internet.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Bekämpfung
																											organisierter
																											Kriminalität,
																											und
																											zwar
																											grenzüberschreitend,
																											ist
																											ein
																											solcher
																											Bereich,
																											bei
																											dem
																											wir
																											als
																											Parlament
																											auch
																											nachdrücklich
																											darauf
																											hinweisen
																											müssen,
																											dass
																											es
																											unter
																											dem
																											Gesichtspunkt
																											einer
																											parlamentarischen
																											Kontrolle,
																											unter
																											dem
																											Gesichtspunkt
																											einer
																											staatsanwaltschaftlichen
																											Kontrolle
																											auch
																											einer
																											originären,
																											polizeilichen
																											Exekutive
																											für
																											einen
																											engen
																											Anwendungsbereich
																											bedarf.
																		
			
				
																						The
																											combating
																											of
																											organised
																											crime,
																											and
																											across
																											borders
																											at
																											that,
																											is
																											one
																											such
																											area,
																											one
																											where
																											we
																											as
																											a
																											Parliament
																											must
																											emphatically
																											make
																											the
																											point
																											that,
																											in
																											order
																											to
																											facilitate
																											control
																											by
																											Parliament
																											and
																											by
																											the
																											public
																											prosecutors,
																											we
																											need
																											a
																											primary
																											police
																											executive
																											for
																											a
																											limited
																											sphere
																											of
																											activity.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											sollten
																											nachdrücklich
																											darauf
																											hinweisen,
																											dass
																											es
																											ein
																											klares
																											Signal
																											des
																											europäischen
																											Konvents
																											dahin
																											gehend
																											gibt,
																											dass
																											die
																											Werte
																											der
																											Freiheit,
																											der
																											Sicherheit
																											und
																											des
																											Rechts
																											nicht
																											durch
																											eine
																											schizophrene
																											Trennung
																											zwischen
																											den
																											Pfeilern
																											beeinträchtigt
																											werden
																											dürfen,
																											die
																											uns
																											ständig
																											blockiert.
																		
			
				
																						We
																											should
																											emphasise
																											that
																											there
																											is
																											a
																											clear
																											sign
																											from
																											the
																											European
																											Convention
																											that
																											the
																											values
																											of
																											freedom,
																											security
																											and
																											justice
																											cannot
																											be
																											held
																											hostage
																											by
																											a
																											schizophrenic
																											division
																											between
																											pillars
																											that
																											is
																											blocking
																											us
																											every
																											day.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Darüber
																											hinaus
																											möchte
																											ich
																											nachdrücklich
																											darauf
																											hinweisen,
																											dass
																											die
																											Vertretung
																											der
																											Arbeitnehmer
																											in
																											den
																											Verwaltungs-
																											oder
																											Aufsichtsorganen
																											in
																											Übereinstimmung
																											mit
																											den
																											einzelstaatlichen
																											Rechtsvorschriften
																											erfolgen
																											sollte.
																		
			
				
																						I
																											also
																											wish
																											to
																											emphasise
																											that
																											the
																											employee
																											representatives
																											on
																											the
																											management
																											and
																											supervisory
																											bodies
																											should
																											be
																											chosen
																											or
																											designated
																											in
																											accordance
																											with
																											national
																											legislation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											möchte
																											die
																											Kolleginnen
																											und
																											Kollegen
																											in
																											der
																											Kommission
																											nachdrücklich
																											darauf
																											hinweisen,
																											dass
																											auch
																											auf
																											längere
																											Sicht
																											angesichts
																											dessen,
																											dass
																											wir
																											es
																											mit
																											einem
																											deutlich
																											liberaleren
																											und
																											freieren
																											Markt
																											für
																											Milcherzeugnisse
																											zu
																											tun
																											haben,
																											eine
																											der
																											wichtigsten
																											Fragen
																											lauten
																											wird,
																											wie
																											sich
																											das
																											Wettbewerbsrecht
																											vor
																											allem
																											auf
																											die
																											Landwirte
																											und
																											darauf
																											auswirkt,
																											wie
																											sie
																											mit
																											Privatverträgen
																											mit
																											langer
																											Laufzeit
																											und
																											der
																											missbräuchlichen
																											Ausnutzung
																											durch
																											bestimmte
																											Erzeuger
																											und
																											Käufer
																											umzugehen
																											haben,
																											besonders
																											auf
																											dem
																											Milchmarkt.
																		
			
				
																						In
																											the
																											longer
																											term
																											as
																											well,
																											I
																											would
																											stress
																											to
																											our
																											Commission
																											colleagues
																											that
																											one
																											of
																											the
																											major
																											points,
																											as
																											we
																											see
																											a
																											much
																											more
																											liberal
																											and
																											much
																											freer
																											market
																											in
																											milk
																											products,
																											will
																											be
																											the
																											impact
																											of
																											competition
																											law
																											on
																											how
																											farmers,
																											in
																											particular,
																											have
																											to
																											deal
																											with
																											long-term
																											private
																											contracts
																											and
																											the
																											abuse
																											of
																											certain
																											producers
																											and
																											purchasers,
																											in
																											particular,
																											within
																											the
																											milk
																											market.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											wir
																											uns
																											bei
																											unserer
																											Diskussion
																											auf
																											den
																											Rat
																											unserer
																											Wissenschaftler
																											stützen,
																											auf
																											den
																											Rat
																											des
																											ICES
																											und
																											anderer
																											Stellen,
																											die
																											nachdrücklich
																											darauf
																											hinweisen,
																											dass
																											wir
																											im
																											Interesse
																											der
																											Erhaltung
																											den
																											Fischereiaufwand
																											in
																											diesem
																											Gebiet
																											beschränken
																											müssen,
																											in
																											diesen
																											so
																											wichtigen
																											Aufwuchs-
																											und
																											Laichgründen,
																											wenn
																											wir
																											uns
																											an
																											diesen
																											Grundsatz
																											halten,
																											dann
																											müssen
																											wir
																											wirklich
																											konsequent
																											sein
																											und
																											eine
																											generelle
																											Beschränkung
																											verhängen.
																		
			
				
																						If
																											we
																											base
																											our
																											discussion
																											and
																											our
																											debate
																											on
																											the
																											advice
																											of
																											our
																											scientists,
																											on
																											ICES
																											and
																											others
																											who
																											insist
																											that
																											for
																											conservation
																											we
																											must
																											restrict
																											fishing
																											effort
																											in
																											this
																											area,
																											in
																											these
																											most
																											sensitive
																											spawning
																											and
																											nursery
																											grounds,
																											if
																											we
																											follow
																											that
																											line
																											we
																											must
																											be
																											absolutely
																											consistent
																											and
																											restrict
																											right
																											through.
															 
				
		 Europarl v8