Translation of "Nachgedunkelt" in English

Nein, das Wachs ist etwas nachgedunkelt.
No, maybe the wax has become darker.
OpenSubtitles v2018

Es können auch Kombinationen derartiger Materialien agglomeriert oder nachgedunkelt werden.
Combinations of these materials may also be agglomerated or darkened.
EuroPat v2

Victor Mans Gemälde wirken, als wären sie im Laufe der Jahrhunderte nachgedunkelt.
Victor Man’s paintings look like they have darkened over centuries.
ParaCrawl v7.1

Das Deckenholz ist im laufe der Jahre schön nachgedunkelt und hat stark an Klangvolumen gewonnen.
The top wood has been darkened over the years and has gained a lot in sound volume.
ParaCrawl v7.1

Unter den pulverförmigen Lebensmitteln, die agglomeriert oder nachgedunkelt werden können, sind löslicher Kaffee, löslicher Tee, lösliches Zichorienpulver, lösliches Getreideextraktpulver, Milchpulver, Laktose und Mischgetränke auf Kohlenhydratbasis zu nennen.
Powder-form foods which may be agglomerated or darkened include soluble coffee, soluble tea, soluble chicory powder, soluble cereal extract powder, milk powder, lactose and mixed beverages based on carbohydrates.
EuroPat v2

Der feine, rotbraune Öllack ist teilweise stark nachgedunkelt, wie es für François Fent Arbeiten typisch ist, und hat im Laufe der Jahre zartes Craquelé entwickelt – ein reizvolles Lackbild, das den eng geflammten Ahorn des zweiteiligen Bodens und die wertvolle mitteljährige Fichte der Decke betont.
Parts of the fine reddish-brown oil varnish have darkened dramatically, which is typical of his work, and over the years it developed delicate crackling – a charming aesthetic which complements the narrow flames of the two-piece back and the premium moderately-grained spruce of the top.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich wirken Mans Bilder in ihrer virtuosen Malweise altmeisterlich, fast aus der Zeit gefallen, als wären sie Nocturnen oder im Laufe von Jahrhunderten nachgedunkelt.
Indeed, due to their virtuosic painting method, Man's paintings resemble old masters that have fallen out of time, as though they were nocturnes or had darkened over the course of centuries.
ParaCrawl v7.1

Victor Man - Deutsche Bank "Künstler des Jahres" 2014 Victor Mans Gemälde wirken, als wären sie im Laufe der Jahrhunderte nachgedunkelt.
Victor Man - Deutsche Bank "Artist of the Year" 2014 Victor Man's paintings look like they have darkened over centuries.
ParaCrawl v7.1

Das erste Foto ist übrigens nur leicht aufgehellt, die anderen sind zum Teil sogar nachgedunkelt – ein Versuch, die Stimmung vor Ort besser zu transportieren.
The first picture btw is just slightly lightened up, others even had to darken – an attempt to transport the atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Sie verlassen in einwandfreiem Zustand die Fabrik – und kommen in der Münzstätte nachgedunkelt und mit kleinen Flecken an.
These planchets leave the factory in perfect condition but arrive at the mints darkened and with small spots.
ParaCrawl v7.1

Der Lebensbaum, das blühende Sonnenrad und ähnliche Symbole rahmen rot und blau, vom Alter nachgedunkelt, alle Fenster und Türen der Hütten ein.
The tree of life, the flowering wheel of the sun, and similar portrayals in red and blue, darkening with age, frame the windows and doors of the huts.
ParaCrawl v7.1

Sie ist ein sehr gut gelungenes Beispielt der klassischen französischen Schule und lässt mit ihrem auf der Decke geheimnisvoll nachgedunkelten Lackbild erkennen, dass sie einer ganz anderen Zeit angehört.
It is an excellent example of the classic French school, and the bewitchingly darkened varnish of the top indicates that it dates back to another era.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur, daß entferntere Perioden anderen Verhältnissen angehören, also auch einer anderen Kriegführung, und daß also ihre Ereignisse weniger lehrreich und praktisch für uns sind, sondern es ist auch natürlich, daß die Kriegsgeschichte wie jede andere nach und nach eine Menge von kleinen Zügen und Umständen einbüßt, die sie anfangs noch aufzuweisen hatte, daß sie immer mehr an Farben und Leben verliert, wie ein ausgeblaßtes oder nachgedunkeltes Bild, so daß zuletzt nur noch die großen Massen und einzelne Züge zufällig stehen bleiben, die ein übertriebenes Gewicht dadurch bekommen.
In ancient times, circumstances connected with war, as well as the method of carrying it on, were different; therefore its events are of less use to us either theoretically or practically; in addition to which military history, like every other, naturally loses in the course of time a number of small traits and lineaments originally to be seen, loses in colour and life, like a worn out or darkened picture; so that perhaps at last only the large masses and leading features remain, which thus acquire undue proportions.
ParaCrawl v7.1

Die vielfältigen Schäden an den über 500 Jahre alten Gemälden reichen von Rissbildungen über Oberflächenverschmutzungen, gelockerte Malschichten, Blasenbildungen bis hin zu gealterten Kittungen, nachgedunkelten Farbergänzungen und einem stark gegilbten Firnis.
The paintings, which are more than 500 years old, show various types of damage, ranging from crack formations to soiled paint surfaces, as well dislodged paint layers, blistering, aged filling, darkened repainting, and heavily yellowed varnish.
ParaCrawl v7.1

Beim Bleaching handelt es sich um ein schonendes Bleichverfahren, das graugelbliche oder nachgedunkelte Zähne sanft aufhellt, um ein gleichmäßiges, schönes und helles Aussehen zu erreichen.
Bleaching (or whitening) is a gentle method which lightens yellowish-grey or darkened teeth with care in order to get the teeth look regular, esthetic and white.
ParaCrawl v7.1