Translation of "Nachhaltig gestört" in English
																						Das
																											Verhältnis
																											der
																											Familie
																											zur
																											Polizei
																											war
																											nachhaltig
																											gestört.
																		
			
				
																						Their
																											family
																											life
																											was
																											frequently
																											disturbed
																											by
																											the
																											police.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						In
																											allen
																											diesen
																											Fällen
																											wird
																											die
																											Funktion
																											der
																											erfindungsgemässen
																											Einrichtung
																											nicht
																											nachhaltig
																											gestört.
																		
			
				
																						In
																											all
																											these
																											cases,
																											the
																											function
																											of
																											the
																											device
																											according
																											to
																											the
																											invention
																											is
																											not
																											permanently
																											disturbed.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Damit
																											ist
																											das
																											Vertrauen
																											zur
																											derzeitigen
																											Kommission
																											nachhaltig
																											gestört,
																											wie
																											das
																											Abstimmungsergebnis
																											von
																											232
																											zu
																											293
																											deutlich
																											macht.
																		
			
				
																						Confidence
																											in
																											the
																											present
																											Commission
																											has
																											therefore
																											been
																											permanently
																											damaged,
																											as
																											demonstrated
																											by
																											the
																											result
																											of
																											the
																											vote,
																											232
																											to
																											293.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											unterschiedliche
																											Vertragsgestaltung
																											vergrößert
																											die
																											Gefahr,
																											daß
																											der
																											östliche
																											Wirtschaftsraum
																											einer
																											weiteren
																											Zerreißprobe
																											ausgesetzt
																											und
																											der
																											von
																											der
																											Europäischen
																											Gemeinschaft
																											wiederholt
																											geforderte
																											Prozeß
																											der
																											regionalen
																											Zusammenarbeit
																											zwischen
																											den
																											Nachfolgestaaten
																											der
																											ehemaligen
																											UdSSR
																											nachhaltig
																											gestört
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											different
																											forms
																											of
																											treaty
																											heighten
																											the
																											danger
																											of
																											renewed
																											and
																											intolerable
																											strain
																											on
																											the
																											Eastern
																											European
																											economic
																											area
																											and
																											of
																											lasting
																											damage
																											to
																											the
																											process
																											of
																											regional
																											cooperation
																											between
																											the
																											successor
																											states
																											of
																											the
																											former
																											USSR
																											repeatedly
																											called
																											for
																											by
																											the
																											European
																											Community.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											unterschiedliche
																											Vertragsgestaltung
																											vergrößert
																											die
																											Gefahr,
																											daß
																											der
																											östliche
																											Wirtschaftsraum
																											einer
																											weiteren
																											Zerreißprobe
																											ausgesetzt
																											und
																											der
																											von
																											der
																											Europäischen
																											Gemeinschaft
																											wiederholt
																											geforderte
																											Prozeß
																											der
																											regionalen
																											Zusammenarbeit
																											zwischen
																											den
																											Nachfolgestaaten
																											der
																											ehemaligen
																											UdSSR
																											nachhaltig
																											gestört
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											different
																											forms
																											of
																											treaty
																											heighten
																											the
																											danger
																											of
																											renewed
																											and
																											intolerable
																											strain
																											on
																											the
																											Eastern
																											European
																											economic
																											area
																											and
																											of
																											lasting
																											damage
																											to
																											the
																											process
																											of
																											regional
																											cooperation
																											between
																											the
																											successor
																											states
																											of
																											the
																											former
																											USSR
																											repeatedly
																											called
																											for
																											by
																											the
																											European
																											Community.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dieses
																											ökologische
																											Gleichgewicht
																											wurde
																											jedoch
																											durch
																											die
																											im
																											Mittelalter
																											einsetzende
																											Kolonisation
																											und
																											Urbarmachung
																											des
																											Waldes
																											nachhaltig
																											gestört.
																		
			
				
																						This
																											ecological
																											balance
																											was
																											permanently
																											destroyed,
																											however,
																											by
																											the
																											colonization
																											and
																											clearing
																											of
																											woodland
																											that
																											took
																											place
																											during
																											the
																											Middle
																											Ages.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						In
																											Bezug
																											auf
																											die
																											ABS-Regler
																											ist
																											dabei
																											zu
																											beachten,
																											daß
																											der
																											erste
																											ABS-Regler
																											26a
																											durch
																											den
																											zweiten
																											in
																											seiner
																											Funktion
																											nicht
																											nachhaltig
																											gestört
																											wird,
																											wenn
																											beide
																											mit
																											einem
																											zurückgeführten
																											Istwert
																											P
																											ist
																											des
																											Bremsdrucks
																											in
																											den
																											Radbremszylindern
																											arbeiten.
																		
			
				
																						It
																											is
																											important
																											to
																											note
																											in
																											connection
																											with
																											the
																											ABS
																											controllers
																											that
																											the
																											first
																											ABS
																											controller
																											26
																											is
																											not
																											disturbed
																											permanently
																											in
																											its
																											function
																											by
																											the
																											second
																											if
																											both
																											operate
																											with
																											a
																											fed-back
																											actual
																											value
																											P
																											ist
																											of
																											the
																											braking
																											pressure
																											in
																											the
																											wheel
																											brake
																											cylinders.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											dicken
																											und
																											dünnen
																											Bereiche
																											können
																											sich
																											mehrfach
																											hintereinander
																											wiederholen,
																											so
																											daß
																											das
																											optische
																											Erscheinungsbild
																											der
																											Verpackung
																											nachhaltig
																											gestört
																											ist.
																		
			
				
																						These
																											thick
																											and
																											thin
																											regions
																											can
																											recur
																											many
																											times
																											one
																											behind
																											another,
																											so
																											that
																											the
																											visual
																											appearance
																											of
																											the
																											packaging
																											is
																											permanently
																											impaired.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bereits
																											nach
																											kurzer
																											Zeit,
																											häufig
																											schon
																											nach
																											wenigen
																											Sekunden,
																											wickeln
																											sich
																											Fasern
																											um
																											die
																											Auflösewalze,
																											und
																											der
																											Auflöseprozeß
																											wird
																											nachhaltig
																											gestört
																											oder
																											ganz
																											unterbunden.
																		
			
				
																						After
																											a
																											short
																											time,
																											often
																											after
																											only
																											a
																											few
																											seconds,
																											the
																											fibers
																											begin
																											to
																											wind
																											around
																											the
																											opening
																											roller
																											and
																											the
																											opening
																											process
																											is
																											hampered
																											in
																											a
																											sustained
																											manner
																											or
																											even
																											stopped.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											Problem
																											besteht
																											dabei
																											darin,
																											daß
																											die
																											Kühlmatteneinrichtung
																											insbesondere
																											beim
																											Befahren
																											durch
																											den
																											Untergrund
																											beschädigt
																											werden
																											kann
																											und
																											daß
																											zudem
																											die
																											Vegetation
																											des
																											Untergrundes
																											durch
																											die
																											gekühlte
																											Kühlmatteneinrichtung
																											und
																											die
																											Sandschicht
																											nachhaltig
																											gestört
																											wird.
																		
			
				
																						There
																											is
																											a
																											problem
																											in
																											this
																											in
																											that
																											the
																											cooling-mat
																											device
																											can
																											be
																											damaged
																											by
																											the
																											ground,
																											especially
																											by
																											traffic,
																											and
																											in
																											addition
																											the
																											vegetation
																											on
																											the
																											ground
																											can
																											be
																											permanently
																											disturbed
																											by
																											the
																											cooled
																											cooling-mat
																											device
																											and
																											the
																											sand
																											layer.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											platzen
																											die
																											Proben
																											an
																											den
																											Stellen
																											auf,
																											an
																											denen
																											der
																											Werkstoffzusammenhalt
																											beispielsweise
																											durch
																											Einschlüsse
																											oder
																											Kernseigerungen
																											nachhaltig
																											gestört
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											specimens
																											were
																											thereby
																											split
																											in
																											the
																											places
																											where
																											the
																											material
																											composition
																											is
																											disturbed,
																											e.g.,
																											by
																											inclusions
																											or
																											core
																											segregations.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dies
																											ist
																											besonders
																											wegen
																											der
																											Betriebssicherheit
																											von
																											Bedeutung,
																											da
																											in
																											solchen
																											schlecht
																											durchströmten
																											Bezirken
																											das
																											dynamische
																											Wärmegleichgewicht
																											zwischen
																											der
																											Wärme,
																											die
																											durch
																											Adsorptions-,
																											Verdünnungs-
																											und
																											Reaktionswärmen
																											im
																											Wanderbett
																											gebildet
																											wird
																											und
																											der
																											Wärmemenge,
																											die
																											als
																											fühlbare
																											Wärme
																											durch
																											Temperaturerhöhung
																											des
																											abströmenden
																											Gases
																											(der
																											Gasmenge
																											direkt
																											proportional)
																											abgeführt
																											wird,
																											nachhaltig
																											gestört
																											wird.
																		
			
				
																						This
																											is
																											of
																											major
																											importance
																											for
																											operational
																											reliability
																											because,
																											in
																											areas
																											of
																											poor
																											flow,
																											it
																											affects
																											significantly
																											the
																											dynamic
																											heat
																											balance
																											between
																											the
																											heat
																											composed
																											of
																											heat
																											of
																											adsorption,
																											dilution
																											and
																											reaction
																											in
																											the
																											moving
																											bed
																											on
																											the
																											one
																											hand
																											and
																											the
																											quantity
																											of
																											heat
																											that
																											is
																											dissipated
																											as
																											sensible
																											heat
																											by
																											the
																											temperature
																											rise
																											of
																											the
																											effluent
																											gas
																											(directly
																											proportional
																											to
																											the
																											quantity
																											of
																											gas)
																											on
																											the
																											other
																											hand.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Eine
																											Skoliose
																											muss
																											dann
																											behandelt
																											werden,
																											wenn
																											die
																											natürliche
																											Balance
																											der
																											Wirbelsäule
																											nachhaltig
																											gestört
																											wird,
																											da
																											es
																											in
																											diesem
																											Fall
																											zur
																											Überlastung
																											und
																											frühzeitigem
																											Verschleiß
																											kommt.
																		
			
				
																						Scoliosis
																											must
																											be
																											treated
																											if
																											it
																											is
																											having
																											a
																											sustained
																											impact
																											on
																											the
																											natural
																											balance
																											of
																											the
																											spine,
																											because
																											that
																											can
																											lead
																											to
																											excessive
																											strain
																											and
																											premature
																											wear
																											and
																											tear.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											ist
																											sehr
																											bedauerlich,
																											wenn
																											das
																											Vertrauensverhältnis
																											zwischen
																											Wissenschaftlern,
																											staatlichen
																											Institutionen
																											und
																											betroffenen
																											Bürgern
																											tief
																											und
																											nachhaltig
																											gestört
																											wird.
																		
			
				
																						It
																											is
																											very
																											unfortunate
																											when
																											the
																											trust
																											between
																											scientists,
																											state
																											institutions
																											and
																											the
																											affected
																											members
																											of
																											the
																											public
																											is
																											profoundly
																											damaged.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Vorliegend
																											hätte
																											die
																											Nichtigerklärung
																											der
																											einschlägigen
																											Normen
																											zur
																											Folge,
																											dass
																											es
																											für
																											die
																											weitere
																											Sicherungsverwahrung
																											an
																											einer
																											Rechtsgrundlage
																											fehlte
																											und
																											die
																											Funktionsfähigkeit
																											des
																											bestehenden
																											zweispurigen
																											deutschen
																											Maßregel-
																											und
																											Strafrechtssystems
																											nachhaltig
																											gestört
																											wäre.
																		
			
				
																						In
																											the
																											present
																											case,
																											if
																											the
																											relevant
																											provisions
																											were
																											declared
																											void,
																											this
																											would
																											mean
																											that
																											further
																											preventive
																											detention
																											would
																											lack
																											a
																											legal
																											basis
																											and
																											the
																											functioning
																											of
																											the
																											existing
																											two-track
																											German
																											system
																											of
																											measures
																											of
																											correction
																											and
																											prevention
																											and
																											penalties
																											under
																											criminal
																											law
																											would
																											be
																											disrupted
																											with
																											lasting
																											effect.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Reuthers
																											kann
																											den
																											Tourvertrag
																											ohne
																											Einhaltung
																											einer
																											Frist
																											kündigen,
																											wenn
																											die
																											Durchführung
																											der
																											Tour
																											trotz
																											einer
																											entsprechenden
																											Abmahnung
																											durch
																											Reuthers
																											vom
																											Tourteilnehmer
																											nachhaltig
																											gestört
																											wird.
																		
			
				
																						Reuthers
																											may
																											terminate
																											the
																											tour
																											contract
																											without
																											notice,
																											if
																											the
																											performance
																											of
																											the
																											tour
																											is
																											significantly
																											impaired
																											by
																											the
																											tour
																											participant
																											despite
																											a
																											corresponding
																											warning
																											by
																											Reuthers.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Daher
																											entstand
																											meist
																											kein
																											größerer
																											Schaden
																											an
																											den
																											Anlagen,
																											der
																											den
																											Betrieb
																											nachhaltig
																											gestört
																											oder
																											Umweltschäden
																											verursacht
																											hätte.
																		
			
				
																						There
																											was
																											therefore
																											mostly
																											no
																											major
																											damage
																											to
																											the
																											plants
																											which
																											could
																											have
																											disrupted
																											operation
																											in
																											the
																											long
																											term
																											or
																											caused
																											harm
																											to
																											the
																											environment.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Auftrag
																											in
																											nur
																											einer
																											dünnen
																											Schicht
																											ist
																											deshalb
																											wichtig,
																											damit
																											die
																											Okklusion
																											mit
																											dem
																											antagonistischen
																											Zahn
																											nicht
																											nachhaltig
																											gestört
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											application
																											in
																											just
																											a
																											thin
																											coating
																											is
																											therefore
																											important
																											so
																											that
																											occlusion
																											with
																											the
																											antagonistic
																											tooth
																											is
																											not
																											lastingly
																											disrupted.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											hochpräzise
																											Messung
																											der
																											Orientierung
																											von
																											Messsonde
																											und
																											zu
																											vermessendem
																											Körper
																											kann
																											durch
																											unbeabsichtigte
																											Zusatzbewegungen
																											nachhaltig
																											gestört
																											werden.
																		
			
				
																						High-precision
																											measurement
																											of
																											the
																											orientation
																											of
																											the
																											measurement
																											probe
																											and
																											the
																											body
																											to
																											be
																											measured
																											can
																											be
																											subsequently
																											disrupted
																											by
																											unintentional
																											additional
																											movements.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Gelangt
																											die
																											flüssige
																											Vergußmasse
																											in
																											den
																											Bereich
																											von
																											elektrischen
																											Steckverbindungen
																											kann
																											die
																											Qualität
																											einer
																											elektrischen
																											Verbindung
																											zwischen
																											den
																											durch
																											die
																											Steckverbindung
																											zu
																											verbindenden
																											Kontakten
																											durch
																											das
																											Vergußmaterial
																											beeinträchtigt
																											oder
																											sogar
																											nachhaltig
																											gestört
																											werden.
																		
			
				
																						Should
																											the
																											liquid
																											material
																											flow
																											into
																											the
																											area
																											of
																											the
																											electrical
																											plug
																											connections,
																											the
																											quality
																											of
																											an
																											electrical
																											connection
																											between
																											the
																											contacts
																											to
																											be
																											connected
																											by
																											the
																											plug
																											connection
																											can
																											be
																											degraded,
																											or
																											even
																											effectively
																											destroyed,
																											by
																											the
																											casting
																											material.
															 
				
		 EuroPat v2