Translation of "Nachmittagsschicht" in English
Ich
hörte,
er
macht
die
Nachmittagsschicht,
die
dauert
bis
18
Uhr.
Well,
I
heard
him
say
he'd
cover
the
afternoon
shift,
so
that's
till
6:00.
OpenSubtitles v2018
Manko
wird
während
der
Nachmittagsschicht
und
an
arbeitsfreien
Tagen
nachgeholt.
Offsites
group,
whereas
they
sleep
more
when
on
the
afternoon
shift
and
on
their
days
off.
EUbookshop v2
Ich
dachte
du
hättest
die
Nachmittagsschicht
im
Laden.
I
thought
you
had
the
afternoon
shift
at
the
store.
OpenSubtitles v2018
Vor
der
Pause
besprechen
wir
die
Nachmittagsschicht.
We
discuss
the
afternoon
shift
before
the
lunch
break.
ParaCrawl v7.1
Bob
wurde
am
Donnerstagmorgen
getötet,
und
die
eintreffende
Nachmittagsschicht
war
schon
völlig
geladen.
Bob
was
killed
in
the
morning,
on
Thursday,
so
the
afternoon
shift
came
in
with
fire
in
their
eyes.
OpenSubtitles v2018
Der
Stress
ist
am
größten
während
der
Nachtschicht
und
am
geringsten
während
der
Nachmittagsschicht.
The
stress
is
heaviest
when
working
the
night
shift
and
lightest
when
working
the
afternoon
shift.
EUbookshop v2
Das
funktioniert
nur,
weil
die
Schüler
in
einer
Vormittags-
und
einer
Nachmittagsschicht
unterrichtet
werden.
This
works
only
because
the
students
are
taught
in
a
morning
and
an
afternoon
shift.
ParaCrawl v7.1
Also,
dann
während
meiner
Nachmittagsschicht,
habe
ich
ein
ganzes
Tablett
voller
Getränke
auf
mich
geschüttet.
So,
then,
during
my
afternoon
shift,
I
spilled
an
entire
tray
of
drinks
on
myself.
OpenSubtitles v2018
Tatsächlich
sprachen
die
Arbeiter
unserer
Studie
manchmal
bei
läufig
von
der
Nachmittagsschicht
als
der
"Erholungsschicht".
This
is
a
very
important
finding
because
it
suggests
that,
as
far
as
per
formance
is
concerned,
night
shifts
are
probably
best
tolerated
in
small
doses,
such
as
occurs
during
a
rapidly
rotating
shift
system.
EUbookshop v2
Für
eine
bestimmte
Arbeit
gibt
es
meistens
eine
Vormittagsschicht
(6.00
bis
14.00
Uhr),
eine
Nachmittagsschicht
(14.00
bis
22.00
Uhr)
und
eine
Nachtschicht
(22.00
bis
6.00
Uhr).
For
any
given
job,
there
will
most
often
be
a
morning
shift
(6
am
to
2
pm),
an
afternoon
shift
(2
pm
to
10
pm)
and
a
night
shift
(10
pm
to
6
am).
EUbookshop v2
Während
der
Amokfahrt
wurden
die
Tore
der
nahe
gelegenen
Wiederaufbereitungsanlage
Sellafield
vorsorglich
geschlossen
und
die
Nachmittagsschicht
erhielt
die
Anweisung,
nicht
zur
Arbeit
zu
kommen.
During
the
manhunt,
the
gates
of
the
nearby
Sellafield
nuclear
reprocessing
plant
were
closed
as
a
precaution,
and
the
afternoon
shift
was
told
not
to
come
to
work.
WikiMatrix v1
Eine
bestimmte
Arbeit
besteht
normalerweise
aus
einer
Vormittagsschicht
(6-14),
einer
Nachmittagsschicht
(14-22)
und
einer
Nachtschicht
(22-6).
For
a
given
job
there
will
usually
be
a
morning
shift
(6-14),
an
afternoon
shift
(14-22)
and
a
night
shift
(22-6).
EUbookshop v2
Die
Belastung
im
Falle
von
Wechselschichtsystemen
kann
_BAR_edoch
niedriger
sein
als
die
Belastung,
die
sich
daraus
ergibt,
daß
feste
Schichten
immer
zu
einer
ungünstigen
Zeit
gefahren
werden:
beispielsweise
ständige
Nachtschicht
oder
selbst
Nachmittagsschicht
bei
einem
Zweischichtsystem.
The
price
paid
for
alternating
shifts
may,
however,
be
less
than
that
which
would
result,
with
fixed
shifts,
of
always
working
the
arduous
timetable
:
night
shift,
or
even
afternoon
shift
in
a
two
successive-shift
system.
EUbookshop v2
Diese
Art
der
Schichtarbeit
umfaßt
in
der
Regel
-
aber
nicht
immer
-
eine
oder
mehrere
Wochen
Vormittagsschicht,
gefolgt
von
einer
oder
mehreren
Wochen
Nachmittagsschicht,
gefolgt
von
einer
oder
mehreren
Wochen
Nachtschicht.
This
kind
of
shiftwork
usually,
but
not
always,
involves
one
or
more
weeks
of
mornings,
followed
by
one
or
more
weeks
of
afternoons,
followed
by
one
or
more
weeks
of
nights.
EUbookshop v2
Wird
eine
Aufgabe,
die
in
der
Morgenschicht
nicht
erledigt
wird,
automatisch
in
der
Nachmittagsschicht
angezeigt?
If
a
task
is
not
done
during
the
morning
shift,
will
it
appear
automatically
on
the
afternoon
shift?
ParaCrawl v7.1
Während
der
Nachmittagsschicht,
werden
die
Freiwilligen
Spielzeug,
walekrs,
Spielmatten
und
andere
Gegenstände
auf
die
Kinder
auf
den
zwei
Stockwerken,
arbeiten
wir
auf
zu
nehmen.
During
the
afternoon
shift,
volunteers
will
take
toys,
walkers,
and
other
items
to
the
children
on
the
two
floors
we
work
on.
ParaCrawl v7.1
Dann
wird
uns
gesagt,
dass
die
Nachmittagsschicht
der
Glasmacher
losgehe,
und
Ferenc
hört
mit
dem
Schleifen
ohne
großes
Widerstreben
auf.
The
news
comes
through
that
the
afternoon's
glassworking
had
commenced
in
the
foundry,
and
Ferenc
stops
his
filing
without
too
much
reluctance.
ParaCrawl v7.1
Am
9.
Oktober
2001
befahl
Zhang
Yong
Herrn
Wang
Xinting
zu
arrangieren,
dass
Liu
Ping
die
Nachmittagsschicht
alleine
arbeiten
sollte.
On
October
9th,
2001,
Zhang
Yong
ordered
Wang
Xinting
to
arrange
Liu
Ping
to
work
the
afternoon
shift
by
herself.
ParaCrawl v7.1