Translation of "Nachträgliche genehmigung" in English
																						Das
																											Gesetz
																											enthält
																											ferner
																											keine
																											Kriterien
																											für
																											die
																											nachträgliche
																											Genehmigung
																											durch
																											das
																											Finanzministerium.
																		
			
				
																						The
																											law
																											omits
																											criteria
																											for
																											situations
																											regarding
																											ex-post
																											approval
																											by
																											the
																											Minister
																											of
																											Finance.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Damit
																											soll
																											die
																											vom
																											Rechnungshof
																											beanstandete
																											nachträgliche
																											Genehmigung
																											weitestgehend
																											ausgeräumt
																											werden.
																		
			
				
																						I
																											should
																											also
																											like
																											to
																											thank
																											Commissioner
																											Schmidhuber
																											since
																											it
																											was
																											not
																											always
																											easy
																											for
																											him
																											to
																											report
																											to
																											the
																											Committee.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Um
																											diese
																											Schwierigkeiten
																											auszuräumen,
																											müssen
																											die
																											Bestimmungen
																											über
																											die
																											nachträgliche
																											Genehmigung
																											vorschriftswidrig
																											bepflanzter
																											Flächen
																											geändert
																											werden.
																		
			
				
																						To
																											overcome
																											these
																											difficulties,
																											the
																											provisions
																											on
																											the
																											regularisation
																											of
																											illegal
																											plantation
																											need
																											to
																											be
																											amended.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											sind
																											genaue
																											Vorschriften
																											für
																											die
																											Anträge
																											und
																											den
																											Zeitpunkt
																											des
																											Wirksamwerdens
																											der
																											nachträglichen
																											Genehmigung
																											festzulegen,
																											und
																											es
																											ist
																											insbesondere
																											dafür
																											Sorge
																											zu
																											tragen,
																											daß
																											die
																											nachträgliche
																											Genehmigung
																											in
																											begründeten
																											Fällen
																											tatsächlich
																											wirksam
																											wird,
																											namentlich
																											durch
																											Erteilung
																											der
																											Genehmigung
																											ab
																											dem
																											Antragsdatum,
																											wobei
																											gleichzeitig
																											sichergestellt
																											werden
																											muß,
																											daß
																											ungerechtfertigten
																											Anträgen
																											der
																											Erzeuger
																											nicht
																											stattgegeben
																											wird.
																		
			
				
																						It
																											is
																											necessary
																											to
																											lay
																											down
																											detailed
																											rules
																											concerning
																											applications
																											and
																											the
																											effective
																											date
																											of
																											regularisation,
																											in
																											particular
																											to
																											provide
																											for
																											the
																											effective
																											implementation
																											of
																											regularisation
																											in
																											justified
																											cases,
																											in
																											particular
																											by
																											granting
																											the
																											permission
																											from
																											the
																											date
																											of
																											the
																											application
																											whilst
																											ensuring
																											that
																											producers
																											do
																											not
																											benefit
																											from
																											unjustified
																											applications.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Durch
																											die
																											nachträgliche
																											Genehmigung
																											der
																											Banca
																											d'Italia
																											solle
																											lediglich
																											sichergestellt
																											werden,
																											dass
																											die
																											beschlossene
																											Maßnahme
																											für
																											die
																											begünstigte
																											Bank
																											auch
																											nach
																											Einschätzung
																											des
																											Aufsichtsgremiums
																											angemessen
																											und
																											mit
																											dem
																											erforderlichen
																											Schutz
																											der
																											Einleger
																											und
																											der
																											Stabilität
																											des
																											Bankensystems
																											zu
																											vereinbaren
																											ist.
																		
			
				
																						That
																											authorisation
																											is
																											part
																											of
																											the
																											normal
																											supervisory
																											role
																											of
																											the
																											Banca
																											d'Italia.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Modalitäten
																											der
																											Genehmigung
																											durch
																											den
																											Richter
																											im
																											Ermittlungsverfahren
																											(vorherige
																											oder
																											nachträgliche
																											Genehmigung,
																											normales
																											Verfahren
																											oder
																											Eilverfahren
																											usw.)
																											richten
																											sich
																											nach
																											dem
																											anzuwendenden
																											nationalen
																											Recht.
																		
			
				
																						National
																											law
																											would
																											also
																											be
																											the
																											basis
																											for
																											the
																											decision
																											as
																											to
																											the
																											terms
																											of
																											the
																											warrant
																											issued
																											by
																											the
																											judge
																											of
																											freedoms
																											(prior
																											or
																											post
																											facto
																											authorisation,
																											normal
																											or
																											emergency
																											procedure,
																											etc.).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Durch
																											sie
																											läßt
																											sich
																											ein
																											Großteil
																											der
																											staatlichen
																											Beihilfen
																											ohne
																											eine
																											nachträgliche
																											Genehmigung
																											durch
																											die
																											Kommission
																											kanalisieren,
																											da
																											die
																											Bedingungen
																											für
																											eine
																											Intervention
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											genau
																											festgelegt
																											werden
																											(im
																											Rahmen
																											dieser
																											allgemeinen
																											Regelungen
																											sind
																											nur
																											die
																											Einzelbeihilfen
																											an
																											besonders
																											sensible
																											Wirtschaftszweige
																											gesondert
																											bei
																											der
																											Kommission
																											anzumelden).
																		
			
				
																						They
																											enable
																											a
																											large
																											proportion
																											of
																											the
																											national
																											aid
																											to
																											be
																											channelled
																											to
																											the
																											regions
																											concerned,
																											without
																											requiring
																											further
																											Commission
																											approval,
																											since
																											they
																											precisely
																											define
																											the
																											conditions
																											in
																											which
																											the
																											Member
																											States
																											may
																											act
																											(only
																											aid
																											granted
																											to
																											sensitive
																											sectors
																											under
																											these
																											general
																											schemes
																											has
																											to
																											be
																											notified
																											to
																											the
																											Commission).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Kriterien
																											für
																											eine
																											vorherige
																											Genehmigung
																											durch
																											die
																											Behörden
																											sind
																											ungenau,
																											und
																											für
																											die
																											nachträgliche
																											Genehmigung
																											durch
																											das
																											Wirtschafts-
																											und
																											Finanzministerium
																											sind
																											gar
																											keine
																											Kriterien
																											festgelegt.
																		
			
				
																						The
																											criteria
																											for
																											granting
																											the
																											authorities'
																											prior
																											approval
																											are
																											imprecise,
																											and
																											no
																											criteria
																											exist
																											for
																											the
																											ex-post
																											approval
																											by
																											the
																											Minister
																											of
																											Economy
																											and
																											Finance.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zu
																											Artikel
																											13
																											Buchstabe
																											a)
																											des
																											Übereinkommens,
																											der
																											auf
																											ein
																											nicht
																											tatsächlich
																											ausgeübtes
																											Sorgerecht
																											verweist
																											sowie
																											auf
																											die
																											Zustimmung
																											oder
																											nachträgliche
																											Genehmigung
																											des
																											Sorgeberechtigten,
																											ist
																											anzumerken,
																											dass
																											in
																											diesen
																											Fällen
																											das
																											Verbringen
																											oder
																											Zurückhalten
																											des
																											Kindes
																											nach
																											der
																											Definition
																											in
																											Artikel
																											2
																											nicht
																											als
																											Entführung
																											angesehen
																											würde.
																		
			
				
																						As
																											regards
																											point
																											(a)
																											of
																											Article
																											13
																											of
																											the
																											Convention,
																											which
																											refers
																											to
																											custody
																											rights
																											not
																											being
																											actually
																											exercised
																											or
																											to
																											consent
																											or
																											subsequent
																											acquiescence,
																											the
																											child’s
																											removal
																											or
																											retention
																											would
																											not
																											be
																											considered
																											child
																											abduction
																											in
																											these
																											cases
																											according
																											to
																											the
																											definition
																											in
																											Article
																											2.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Kein
																											Dokument
																											der
																											EZB
																											stellt
																											Einzelheiten
																											über
																											die
																											Gründe
																											für
																											diesen
																											Wechsel
																											vom
																											ursprünglichen
																											Bewerber
																											zu
																											einem
																											anderen
																											Vertragspartner
																											,
																											die
																											Eigentümerstruktur
																											des
																											anderen
																											Unternehmens
																											,
																											die
																											Berechtigung
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Vergabevorschriften
																											und
																											die
																											nachträgliche
																											Genehmigung
																											der
																											Änderungen
																											durch
																											das
																											Direktorium
																											und
																											den
																											EZB-Rat
																											dar
																											.
																		
			
				
																						No
																											document
																											of
																											the
																											ECB
																											gave
																											details
																											about
																											the
																											reasons
																											for
																											the
																											change
																											,
																											the
																											ownership-structure
																											of
																											the
																											other
																											company
																											,
																											the
																											justification
																											regarding
																											the
																											procurement
																											rules
																											and
																											the
																											consequent
																											approval
																											of
																											the
																											changes
																											by
																											the
																											Executive
																											Board
																											and
																											Governing
																											Council
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Eine
																											Heilung
																											durch
																											nachträgliche
																											Genehmigung
																											seitens
																											des
																											wahren
																											Eigentümers
																											ist
																											möglich
																											(77)
																											,
																											im
																											Moment
																											der
																											Genehmigung
																											erwirbt
																											der
																											Käufer
																											dann
																											das
																											Eigentum.
																		
			
				
																						The
																											situation
																											can
																											be
																											remedied
																											by
																											subsequent
																											ratification
																											on
																											the
																											part
																											of
																											the
																											true
																											owner
																											(77)
																											and
																											the
																											buyer
																											then
																											acquires
																											the
																											title
																											at
																											the
																											moment
																											of
																											ratification.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											diesem
																											Fall
																											ist
																											die
																											zuständige
																											Behörde
																											der
																											übermittelnden
																											Vertragspartei
																											unverzüglich
																											um
																											nachträgliche
																											Genehmigung
																											der
																											Zweckänderung
																											zu
																											ersuchen.
																		
			
				
																						In
																											such
																											a
																											case
																											the
																											competent
																											authority
																											of
																											the
																											supplying
																											Contracting
																											State
																											must
																											be
																											asked
																											without
																											delay
																											for
																											retroactive
																											authorisation
																											of
																											the
																											change
																											in
																											purpose.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											T1846/11
																											befasste
																											sich
																											die
																											Kammer
																											damit,
																											welche
																											Rechtsfolgen
																											es
																											nach
																											sich
																											zieht,
																											wenn
																											weder
																											eine
																											Vollmacht
																											für
																											einen
																											Rechtsanwalt
																											eingereicht
																											wird
																											noch
																											eine
																											nachträgliche
																											Genehmigung
																											des
																											Beschwerdeführers
																											für
																											Handlungen,
																											die
																											ein
																											Rechtsanwalt
																											ohne
																											eine
																											solche
																											Vollmacht
																											vorgenommen
																											hat.
																		
			
				
																						In
																											T1846/11
																											the
																											board
																											considered
																											the
																											legal
																											consequences
																											that
																											would
																											ensue
																											if
																											there
																											was
																											no
																											authorisation
																											filed
																											for
																											a
																											legal
																											practitioner,
																											or
																											any
																											subsequent
																											approval
																											by
																											the
																											appellant
																											submitted
																											for
																											steps
																											taken
																											by
																											a
																											legal
																											practitioner
																											without
																											such
																											authorisation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Vorstand
																											hat
																											bei
																											Ausscheiden
																											eines
																											gewählten
																											Mitgliedes
																											das
																											Recht,
																											an
																											seiner
																											Stelle
																											ein
																											anderes
																											wählbares
																											Mitglied
																											zu
																											kooptieren,
																											wozu
																											die
																											nachträgliche
																											Genehmigung
																											in
																											der
																											nächstfolgenden
																											Generalversammlung
																											einzuholen
																											ist.
																		
			
				
																						If
																											an
																											elected
																											member
																											leaves
																											the
																											Board,
																											the
																											Board
																											has
																											the
																											right
																											to
																											appoint
																											another
																											suitable
																											member,
																											subject
																											to
																											approval
																											by
																											the
																											next
																											meeting
																											of
																											the
																											General
																											Assembly.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unterlassen
																											sie
																											eine
																											solche
																											Distanzierung,
																											so
																											gilt
																											dies
																											als
																											nachträgliche
																											Genehmigung
																											ihrer
																											Aufnahme
																											in
																											den
																											Autorenkreis
																											mit
																											entsprechender
																											Mitverantwortung
																											für
																											die
																											Veröffentlichung.
																		
			
				
																						If
																											they
																											refrain
																											from
																											such
																											a
																											dissociation,
																											this
																											shall
																											be
																											deemed
																											to
																											be
																											a
																											subsequent
																											approval
																											of
																											their
																											inclusion
																											in
																											the
																											circle
																											of
																											authors
																											with
																											corresponding
																											co-responsibility
																											for
																											the
																											publication.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Partei
																											aus
																											dem
																											Mangel
																											leidet
																											die
																											Ermächtigung
																											kann
																											auch
																											verlangen,
																											dass
																											solche
																											nachträgliche
																											Genehmigung
																											erfolgen.
																		
			
				
																						The
																											party
																											suffering
																											from
																											the
																											lack
																											the
																											authorisation
																											may
																											also
																											request
																											that
																											such
																											subsequent
																											authorisation
																											be
																											made.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Anordnung
																											ist
																											dem
																											Präsidenten
																											des
																											Gerichtshofes
																											unverzüglich
																											zur
																											nachträglichen
																											Genehmigung
																											vorzulegen.
																		
			
				
																						This
																											order
																											shall
																											be
																											submitted
																											without
																											delay
																											to
																											the
																											President
																											of
																											the
																											Court
																											of
																											Justice
																											for
																											subsequent
																											approval.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Diese
																											Anordnung
																											ist
																											dem
																											Präsidenten
																											des
																											Gerichtshofes
																											unverzüglich
																											zur
																											nachträglichen
																											Genehmigung
																											vorzulegen.
																		
			
				
																						This
																											order
																											shall
																											be
																											submitted
																											without
																											delay
																											to
																											the
																											President
																											of
																											the
																											Court
																											of
																											Justice
																											for
																											subsequent
																											approval.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Diese
																											Anordnung
																											ist
																											dem
																											Präsidenten
																											des
																											Ge
																											richtshofes
																											unverzüglich
																											zur
																											nachträglichen
																											Genehmigung
																											vorzulegen.
																											legen.
																		
			
				
																						This
																											order
																											shall
																											be
																											submitted
																											without
																											delay
																											to
																											the
																											President
																											of
																											the
																											Court
																											of
																											Justice
																											for
																											subsequent
																											approval.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Diese
																											Anordnung
																											ist
																											dem
																											Präsidenten
																											des
																											Gerichtshofs
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											unverzüglich
																											zur
																											nachträglichen
																											Genehmigung
																											vorzulegen.
																		
			
				
																						This
																											order
																											shall
																											be
																											submitted
																											without
																											delay
																											to
																											the
																											President
																											of
																											the
																											Court
																											of
																											Justice
																											of
																											the
																											European
																											Union
																											for
																											subsequent
																											approval.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Diese
																											Anordnung
																											ist
																											dem
																											Präsidenten
																											des
																											Gerichtshofs
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											unverzüglich
																											zur
																											nachträglichen
																											Genehmigung
																											vorzulegen.
																		
			
				
																						This
																											order
																											shall
																											be
																											submitted
																											without
																											delay
																											to
																											the
																											President
																											of
																											the
																											Court
																											of
																											Justice
																											of
																											the
																											European
																											Union
																											for
																											subsequent
																											approval.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Mehrere
																											Mitgliedstaaten
																											haben
																											erhebliche
																											Schwierigkeiten
																											bei
																											der
																											Anwendung
																											der
																											Bestimmungen
																											von
																											Artikel
																											2
																											Absatz
																											3
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1493/1999
																											betreffend
																											das
																											Verfahren
																											zur
																											nachträglichen
																											Genehmigung
																											vorschriftswidrig
																											bepflanzter
																											Flächen.
																		
			
				
																						Several
																											Member
																											States
																											are
																											having
																											serious
																											difficulties
																											applying
																											the
																											provisions
																											of
																											Article
																											2(3)
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1493/1999
																											concerning
																											the
																											regularisation
																											of
																											illegal
																											plantation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Mitgliedstaaten,
																											die
																											die
																											Möglichkeit
																											der
																											nachträglichen
																											Genehmigung
																											vorschriftswidrig
																											bepflanzter
																											Flächen,
																											zusätzlicher
																											Pflanzungsrechte
																											oder
																											der
																											Unterstützung
																											der
																											Umstrukturierung
																											und
																											Umstellung
																											nicht
																											in
																											Anspruch
																											nehmen
																											wollen,
																											brauchen
																											keine
																											Aufstellung
																											zu
																											erstellen.
																		
			
				
																						Member
																											States
																											who
																											do
																											not
																											wish
																											to
																											benefit
																											by
																											seeking
																											the
																											regularisation
																											of
																											unlawfully
																											planted
																											areas,
																											the
																											increase
																											in
																											planting
																											rights,
																											or
																											support
																											for
																											restructuring
																											and
																											conversion
																											are
																											not
																											obliged
																											to
																											compile
																											the
																											inventory.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Außerdem
																											müssen
																											alle
																											Pflanzungsrechte,
																											die
																											bei
																											der
																											nachträglichen
																											Genehmigung
																											genutzt
																											werden,
																											zum
																											Zeitpunkt
																											der
																											Antragstellung
																											gültig
																											sein.
																		
			
				
																						There
																											is
																											also
																											a
																											need
																											for
																											any
																											planting
																											rights
																											used
																											in
																											the
																											regularisation
																											process
																											to
																											be
																											valid
																											at
																											the
																											date
																											of
																											the
																											application.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Auch
																											das
																											Verfahren
																											bei
																											der
																											Genehmigung
																											nachträglicher
																											Änderungen
																											des
																											Projekts
																											(die
																											aus
																											Sachgründen
																											unabweisbar
																											sein
																											können)
																											sollte
																											vereinfacht
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											procedure
																											for
																											approving
																											subsequent
																											changes
																											to
																											projects
																											(which
																											might
																											be
																											unavoidable
																											for
																											technical
																											reasons)
																											should
																											also
																											be
																											simplified.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Auch
																											das
																											Verfahren
																											bei
																											der
																											Genehmigung
																											nachträglicher
																											Änderungen
																											des
																											Projekts
																											(die
																											aus
																											Sachgründen
																											unabweisbar
																											sein
																											können)
																											sollte
																											vereinfacht
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											procedure
																											for
																											approving
																											subsequent
																											changes
																											to
																											projects
																											(which
																											might
																											be
																											unavoidable
																											for
																											technical
																											reasons)
																											should
																											also
																											be
																											simplified.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Richtlinie
																											sollte
																											die
																											Möglichkeit
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											unberührt
																											lassen,
																											Genehmigungen
																											nachträglich
																											zu
																											widerrufen,
																											wenn
																											die
																											Voraussetzungen
																											für
																											die
																											Erteilung
																											der
																											Genehmigung
																											nicht
																											mehr
																											erfüllt
																											sind.
																		
			
				
																						This
																											Directive
																											should
																											be
																											without
																											prejudice
																											to
																											the
																											possibility
																											for
																											Member
																											States
																											to
																											withdraw
																											authorisations
																											after
																											they
																											have
																											been
																											issued,
																											if
																											the
																											conditions
																											for
																											the
																											granting
																											of
																											the
																											authorisation
																											are
																											no
																											longer
																											fulfilled.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ebenso
																											wenig
																											könne
																											der
																											Träger
																											des
																											Wohnstaats
																											die
																											Einholung
																											einer
																											nachträglichen
																											Genehmigung
																											verlangen,
																											wie
																											dies
																											nach
																											griechischem
																											Recht
																											vorgesehen
																											sei.
																		
			
				
																						Moreover,
																											neither
																											may
																											the
																											institution
																											of
																											the
																											place
																											of
																											residence
																											require
																											the
																											obtention
																											of
																											an
																											ex
																											post
																											facto
																											authorisation,
																											as
																											in
																											the
																											case
																											of
																											Greece.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											vorliegende
																											Richtlinie
																											lässt
																											die
																											Möglichkeit
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											unberührt,
																											Genehmigungen
																											nachträglich
																											zu
																											widerrufen,
																											wenn
																											die
																											Voraussetzungen
																											für
																											die
																											Erteilung
																											der
																											Genehmigung
																											nicht
																											mehr
																											erfüllt
																											sind.
																		
			
				
																						This
																											Directive
																											is
																											without
																											prejudice
																											to
																											the
																											possibility
																											for
																											Member
																											States
																											to
																											withdraw
																											authorisations
																											after
																											they
																											have
																											been
																											issued,
																											if
																											the
																											conditions
																											for
																											the
																											granting
																											of
																											the
																											authorisation
																											are
																											no
																											longer
																											fulfilled.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Daher
																											gehen
																											nach
																											Ansicht
																											der
																											Kommission
																											sowohl
																											das
																											Vorabgenehmigungsverfahren
																											als
																											auch
																											das
																											Verfahren
																											der
																											nachträglichen
																											Genehmigung
																											über
																											das
																											hinaus,
																											was
																											zur
																											Erreichung
																											des
																											Ziels
																											der
																											griechischen
																											Regierung,
																											nämlich
																											kontinuierliche
																											Dienste
																											und
																											das
																											Funktionieren
																											der
																											Netze
																											sicherzustellen,
																											notwendig
																											ist.
																		
			
				
																						Therefore,
																											in
																											the
																											Commission's
																											opinion,
																											both
																											the
																											ex-ante
																											authorisation
																											regime
																											and
																											the
																											ex-post
																											approval
																											system
																											go
																											beyond
																											what
																											is
																											necessary
																											to
																											ensure
																											the
																											objective
																											pursued
																											by
																											the
																											Greek
																											government,
																											i.e.
																											ensuring
																											that
																											there
																											is
																											a
																											continuous
																											and
																											uninterrupted
																											supply
																											of
																											services
																											and
																											that
																											the
																											networks
																											function
																											well.
															 
				
		 TildeMODEL v2018