Translation of "Nachweis zu führen" in English
																						Der
																											Betreiber
																											hat
																											der
																											zuständigen
																											Behörde
																											gegenüber
																											den
																											Nachweis
																											zu
																											führen:
																		
			
				
																						The
																											operator
																											shall
																											provide
																											the
																											following
																											evidence
																											to
																											the
																											competent
																											authority:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Über
																											diese
																											Meldungen
																											ist
																											ein
																											Nachweis
																											zu
																											führen.
																		
			
				
																						These
																											notifications
																											must
																											be
																											registered.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Auf
																											Anfrage
																											hat
																											der
																											Auftraggeber
																											der
																											Traube
																											Tonbach
																											den
																											entsprechenden
																											Nachweis
																											zu
																											führen.
																		
			
				
																						On
																											request
																											the
																											customer
																											shall
																											provide
																											corresponding
																											evidence
																											of
																											such
																											compliance
																											to
																											Traube
																											Tonbach.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ohne
																											den
																											Nachweis
																											zu
																											führen,
																											z.B.
																											wären
																											30
																											Watt
																											Schallleistung
																											unbeschreiblich
																											laut.
																		
			
				
																						Without
																											proving
																											it,
																											e.g.
																											a
																											sound
																											power
																											of
																											30
																											Watts
																											would
																											cause
																											an
																											indescribable
																											volume.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Angesichts
																											der
																											Komplexität
																											der
																											Systeme
																											dürfte
																											dieser
																											Nachweis
																											kaum
																											zu
																											führen
																											sein.
																		
			
				
																						Finding
																											this
																											proof
																											is
																											very
																											difficult,
																											given
																											the
																											complexity
																											of
																											these
																											systems.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bestreitet
																											er
																											den
																											Tag
																											der
																											Übermittlung,
																											hat
																											das
																											EPA
																											den
																											Nachweis
																											zu
																											führen.
																		
			
				
																						If
																											he
																											disputes
																											the
																											date
																											of
																											transmission,
																											it
																											is
																											up
																											to
																											the
																											EPO
																											to
																											establish
																											it.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											sind
																											willens,
																											den
																											Nachweis
																											zu
																											führen,
																											dass
																											sich
																											umweltpolitische
																											Herausforderungen
																											in
																											wirtschaftliche
																											Chancen
																											und
																											sozialen
																											Fortschritt
																											ummünzen
																											lassen.
																		
			
				
																						We
																											are
																											keen
																											to
																											furnish
																											evidence
																											that
																											environmental
																											challenges
																											can
																											be
																											converted
																											into
																											economic
																											opportunities
																											and
																											social
																											progress.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											diesem
																											Werk
																											versuchte
																											er
																											einen
																											Nachweis
																											zu
																											führen,
																											dass
																											Antonio
																											Rosmini
																											trotz
																											dessen
																											Polemiken
																											gegen
																											Kant
																											doch
																											im
																											Wesentlichen
																											mit
																											dem
																											deutschen
																											Philosophen
																											übereinstimmte.
																		
			
				
																						By
																											learning
																											German
																											and
																											English,
																											he
																											became
																											one
																											of
																											the
																											first
																											Italian
																											thinkers
																											of
																											the
																											period
																											to
																											read
																											the
																											works
																											of
																											foreign
																											philosophers
																											in
																											the
																											original.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Vermag
																											der
																											Inhaber
																											einen
																											solchen
																											Nachweis
																											nicht
																											zu
																											führen,
																											so
																											wird
																											die
																											Menge
																											der
																											vernichteten
																											oder
																											verloren
																											gegangenen
																											Waren
																											unter
																											Bezugnahme
																											auf
																											den
																											Anteil
																											ermittelt,
																											der
																											für
																											diese
																											Warenart
																											zum
																											Zeitpunkt
																											der
																											Vernichtung
																											oder
																											des
																											Verlusts
																											in
																											dem
																											Verfahren
																											bestand.
																		
			
				
																						Where
																											it
																											is
																											not
																											possible
																											for
																											the
																											holder
																											to
																											produce
																											such
																											evidence,
																											the
																											amount
																											of
																											goods
																											which
																											has
																											been
																											destroyed
																											or
																											lost
																											shall
																											be
																											established
																											by
																											reference
																											to
																											the
																											proportion
																											of
																											goods
																											of
																											that
																											type
																											under
																											the
																											arrangements
																											at
																											the
																											time
																											when
																											the
																											destruction
																											or
																											loss
																											occurred.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Gleichstellungsmaßnahmen
																											sind
																											Bestandteil
																											jedes
																											Lösungsansatzes
																											zur
																											Bewältigung
																											dieser
																											Herausforderungen,
																											doch
																											ist
																											es
																											in
																											der
																											heutigen
																											Krise
																											mehr
																											denn
																											je
																											notwendig,
																											den
																											Nachweis
																											ihrer
																											Kostenwirksamkeit
																											zu
																											führen.
																		
			
				
																						Gender
																											equality
																											policies
																											are
																											part
																											of
																											the
																											response
																											to
																											these
																											challenges
																											but
																											the
																											crisis
																											reinforces
																											the
																											need
																											for
																											these
																											policies
																											to
																											demonstrate
																											their
																											cost-effectiveness.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Änderung
																											15,
																											der
																											zufolge
																											ein
																											Antragsteller
																											verpflichtet
																											werden
																											soll,
																											durch
																											Unterlagen
																											den
																											Nachweis
																											zu
																											führen,
																											dass
																											er
																											in
																											der
																											Lage
																											ist,
																											bestimmte
																											Verpflichtungen
																											der
																											Pharmakovigilanz
																											zu
																											erfüllen:
																		
			
				
																						Amendment
																											15
																											aimed
																											at
																											requiring
																											the
																											applicant
																											to
																											submit
																											documents
																											as
																											proof
																											that
																											he/she
																											will
																											be
																											able
																											to
																											meet
																											certain
																											pharmacovigilance
																											obligations:
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											diesem
																											Zusammenhang
																											ist
																											nach
																											Artikel
																											3
																											Absatz
																											6
																											der
																											Grundverordnung
																											der
																											Nachweis
																											zu
																											führen,
																											dass
																											das
																											Preisniveau
																											der
																											gedumpten
																											Einfuhren
																											eine
																											Schädigung
																											verursacht.
																		
			
				
																						In
																											this
																											respect,
																											Article
																											3(6)
																											of
																											the
																											basic
																											Regulation
																											refers
																											to
																											a
																											demonstration
																											that
																											the
																											price
																											level
																											of
																											the
																											dumped
																											imports
																											causes
																											injury.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											diesem
																											Zusammenhang
																											ist
																											nach
																											Artikel
																											8
																											Absatz
																											6
																											der
																											Grundverordnung
																											der
																											Nachweis
																											zu
																											führen,
																											dass
																											das
																											Preisniveau
																											der
																											subventionierten
																											Einfuhren
																											eine
																											Schädigung
																											verursacht.
																		
			
				
																						In
																											this
																											respect,
																											Article
																											8(6)
																											of
																											the
																											basic
																											Regulation
																											states
																											that
																											it
																											is
																											necessary
																											to
																											show
																											that
																											the
																											price
																											level
																											of
																											the
																											subsidised
																											imports
																											cause
																											injury.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											diesem
																											Zusammenhang
																											ist
																											nach
																											Artikel
																											3
																											Absatz
																											6
																											der
																											Grundverordnung
																											der
																											Nachweis
																											zu
																											führen,
																											dass
																											das
																											Preisniveau
																											der
																											gedumpten
																											Einfuhren
																											eine
																											Schädigung
																											verursacht
																											(oder
																											wahrscheinlich
																											verursacht).
																		
			
				
																						In
																											this
																											respect,
																											Article
																											3(6)
																											of
																											the
																											basic
																											Regulation
																											states
																											that
																											it
																											is
																											necessary
																											to
																											show
																											that
																											the
																											price
																											level
																											of
																											the
																											dumped
																											imports
																											cause
																											(or
																											are
																											likely
																											to
																											cause)
																											injury.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wenn
																											die
																											Bestandserhaltungs-
																											und
																											Bewirtschaftungsmaßnahmen,
																											die
																											ein
																											Mitgliedstaat
																											erlässt,
																											Auswirkungen
																											auf
																											Fischereifahrzeuge
																											anderer
																											Mitgliedstaaten
																											haben
																											können,
																											werden
																											die
																											Kommission,
																											die
																											betroffenen
																											Mitgliedstaaten
																											und
																											einschlägigen
																											Beiräte
																											vor
																											Verabschiedung
																											der
																											Maßnahmen
																											zu
																											einem
																											Entwurf
																											der
																											Maßnahme
																											einschließlich
																											Begründung
																											konsultiert,
																											wobei
																											in
																											der
																											Begründung
																											unter
																											anderem
																											der
																											Nachweis
																											zu
																											führen
																											ist,
																											dass
																											die
																											Maßnahmen
																											nicht
																											diskriminierend
																											sind.
																		
			
				
																						Where
																											conservation
																											and
																											management
																											measures
																											to
																											be
																											adopted
																											by
																											a
																											Member
																											State
																											are
																											liable
																											to
																											affect
																											fishing
																											vessels
																											of
																											other
																											Member
																											States,
																											such
																											measures
																											shall
																											be
																											adopted
																											only
																											after
																											consulting
																											the
																											Commission,
																											the
																											relevant
																											Member
																											States
																											and
																											the
																											relevant
																											Advisory
																											Councils
																											on
																											a
																											draft
																											of
																											the
																											measures,
																											which
																											shall
																											be
																											accompanied
																											by
																											an
																											explanatory
																											memorandum
																											that
																											demonstrates,
																											inter
																											alia,
																											that
																											those
																											measures
																											are
																											non-discriminatory.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Was
																											Argentinien
																											anbelangt,
																											so
																											befand
																											die
																											Berufungsinstanz,
																											daß
																											die
																											Schutzmaßnahmen
																											Argentiniens
																											nicht
																											im
																											Einklang
																											mit
																											den
																											WTO-Bestimmungen
																											stehen,
																											insbesondere
																											weil
																											Argentinien
																											Handelsbeschränkungen
																											einführte,
																											ohne
																											den
																											Nachweis
																											zu
																											führen,
																											daß
																											die
																											Einfuhren
																											nach
																											Argentinien
																											gestiegen
																											waren
																											und
																											der
																											argentinischen
																											Wirtschaft
																											eine
																											ernsthafte
																											Schädigung
																											zugefügt
																											hatten.
																		
			
				
																						As
																											regards
																											Argentina,
																											the
																											Appellate
																											Body
																											has
																											found
																											that
																											Argentina's
																											safeguard
																											measures
																											are
																											not
																											in
																											conformity
																											with
																											WTO
																											rules,
																											notably
																											because
																											Argentina
																											adopted
																											trade
																											restrictive
																											measures
																											without
																											having
																											shown
																											that
																											imports
																											into
																											Argentina
																											had
																											increased
																											and
																											caused
																											serious
																											injury
																											to
																											the
																											Argentinean
																											industry.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Änderung
																											33,
																											derzufolge
																											ein
																											Antragsteller
																											durch
																											Unterlagen
																											den
																											Nachweis
																											zu
																											führen
																											hat,
																											dass
																											er
																											in
																											der
																											Lage
																											ist,
																											bestimmte
																											Verpflichtungen
																											der
																											Pharmakovigilanz
																											zu
																											erfüllen:
																		
			
				
																						Amendment
																											33,
																											according
																											to
																											which
																											an
																											applicant
																											has
																											to
																											submit
																											documents
																											to
																											proof
																											that
																											he/she
																											will
																											be
																											able
																											to
																											meet
																											certain
																											pharmacovigilance
																											obligations:
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											diesen
																											Ziffern
																											wird
																											der
																											Versuch
																											unternommen,
																											den
																											-
																											im
																											übrigen
																											ganz
																											theoretischen
																											-
																											Nachweis
																											zu
																											führen,
																											daß
																											die
																											Subsidiarität
																											im
																											Bereich
																											des
																											Sozialschutzes
																											vielleicht
																											nicht
																											die
																											bestmögliche
																											Lösung
																											ist.
																		
			
				
																						These
																											paragraphs
																											tend
																											to
																											show
																											-
																											albeit
																											in
																											a
																											particularly
																											abstract
																											way
																											-
																											that
																											subsidiarity
																											is
																											perhaps
																											not
																											the
																											best
																											solution
																											in
																											the
																											field
																											of
																											social
																											protection.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zudem
																											wurden
																											weitere
																											Angaben
																											zur
																											Verhältnismäßigkeit
																											der
																											bevorzugten
																											Option
																											gefordert,
																											um
																											den
																											Nachweis
																											zu
																											führen,
																											warum
																											angesichts
																											der
																											Präferenz
																											von
																											Arbeitgebern
																											und
																											Mitgliedstaaten
																											für
																											andere
																											Optionen
																											engere
																											Formen
																											der
																											Zusammenarbeit
																											zwischen
																											allen
																											28
																											Mitgliedstaaten
																											erforderlich
																											seien.
																		
			
				
																						Further
																											details
																											were
																											also
																											requested
																											on
																											the
																											proportionality
																											of
																											the
																											preferred
																											option,
																											in
																											order
																											to
																											demonstrate
																											why
																											closer
																											forms
																											of
																											cooperation
																											across
																											all
																											28
																											Member
																											States
																											would
																											be
																											required
																											given
																											the
																											preference
																											of
																											employers
																											and
																											Member
																											States
																											for
																											other
																											options.
															 
				
		 TildeMODEL v2018