Translation of "Nahezu zeitgleich" in English
																						Nahezu
																											zeitgleich
																											wurde
																											erstes
																											Zinnerz
																											am
																											Südfuß
																											in
																											Böhmen
																											gefunden.
																		
			
				
																						Almost
																											simultaneously,
																											the
																											first
																											tin
																											ore
																											was
																											discovered
																											on
																											the
																											southern
																											edge
																											of
																											the
																											mountains
																											in
																											Bohemia.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Nahezu
																											zeitgleich
																											um
																											20:05
																											Uhr
																											erhält
																											Verteidigungsminister
																											Leber
																											folgende
																											Mitteilung:
																		
			
				
																						Almost
																											at
																											the
																											same
																											time
																											to
																											20:05
																											Watch
																											receives
																											Defense
																											Minister
																											Leber
																											following
																											message:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Übersetzung
																											kann
																											dadurch
																											nahezu
																											zeitgleich
																											mit
																											der
																											vorgelagerten
																											Übersetzung
																											fertig
																											gestellt
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											means
																											that
																											the
																											translation
																											can
																											be
																											completed
																											almost
																											simultaneously
																											with
																											the
																											preliminary
																											translation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bremst
																											der
																											vorausfahrende
																											Zug,
																											so
																											bremst
																											auch
																											der
																											nachfolgende
																											Zug
																											nahezu
																											zeitgleich.
																		
			
				
																						When
																											the
																											train
																											ahead
																											brakes,
																											the
																											following
																											train
																											brakes
																											nearly
																											at
																											the
																											same
																											time.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Somit
																											schaltet
																											T2
																											nahezu
																											zeitgleich
																											mit
																											T1
																											in
																											den
																											leitenden
																											Zustand
																											über.
																		
			
				
																						Consequently,
																											T
																											2
																											switches
																											over
																											into
																											the
																											conducting
																											state
																											virtually
																											simultaneously
																											with
																											T
																											1
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Nahezu
																											zeitgleich
																											machte
																											dieses
																											Video
																											in
																											den
																											sozialen
																											Netzwerken
																											die
																											Runde.
																		
			
				
																						Almost
																											at
																											the
																											same
																											time,
																											this
																											video
																											made
																											the
																											rounds
																											on
																											the
																											social
																											networks.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Force
																											Touch
																											wurde
																											nahezu
																											zeitgleich
																											von
																											Huawei
																											im
																											Mate
																											S
																											und
																											Apple
																											im
																											iPhone
																											6s
																											eingesetzt.
																		
			
				
																						Force
																											Touch
																											was
																											first
																											used
																											nearly
																											at
																											the
																											same
																											time
																											by
																											Huawei
																											in
																											the
																											Mate
																											S
																											and
																											Apple
																											in
																											the
																											iPhone
																											6s.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											beiden
																											Athleten
																											klettern
																											nahezu
																											synchron,
																											springen
																											zeitgleich,
																											pendeln
																											parallel
																											an
																											der
																											Wand.
																		
			
				
																						The
																											two
																											athletes
																											almost
																											climb
																											synchronously,
																											jump
																											simultaneously,
																											and
																											swing
																											parallel.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nahezu
																											zeitgleich
																											mit
																											der
																											Eröffnung
																											des
																											neuen
																											ATP-Standorts
																											in
																											Nürnberg
																											wurde
																											meine
																											zweite
																											Tochter
																											geboren.
																		
			
				
																						The
																											birth
																											of
																											my
																											second
																											daughter
																											coincided
																											almost
																											exactly
																											with
																											the
																											opening
																											of
																											ATP's
																											new
																											office
																											in
																											Nuremberg.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											einzelnen
																											Istwerte
																											der
																											Meßgröße
																											sind
																											demnach
																											nahezu
																											zeitgleich
																											innerhalb
																											der
																											Mikroprozessoren
																											auswertbar
																											und
																											ausgebbar.
																		
			
				
																						Accordingly,
																											the
																											individual
																											actual
																											values
																											of
																											the
																											measured
																											variable
																											can
																											be
																											evaluated
																											and
																											output
																											almost
																											simultaneously
																											inside
																											the
																											microprocessors.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Nahezu
																											zeitgleich
																											werden
																											die
																											Informationen
																											durch
																											die
																											mit
																											dem
																											Internet
																											verbundene
																											Empfangsstation
																											an
																											die
																											Zieladressen
																											übermittelt.
																		
			
				
																						The
																											information
																											is
																											transmitted
																											virtually
																											at
																											the
																											same
																											time
																											to
																											the
																											destination
																											addresses
																											by
																											the
																											receiving
																											station
																											connected
																											to
																											the
																											Internet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Fernröntgenseitenbildanalyse
																											wurde
																											1931
																											von
																											HOFRATH
																											und
																											BROADBENT
																											nahezu
																											zeitgleich
																											unabhängig
																											voneinander
																											in
																											die
																											Kieferorthopädie
																											eingeführt.
																		
			
				
																						Lateral
																											radiograph
																											analysis
																											was
																											introduced
																											to
																											orthodontics
																											at
																											roughly
																											the
																											same
																											time
																											in
																											1931
																											by
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nahezu
																											zeitgleich
																											erschien
																											auch
																											ein
																											weiblicher
																											unbekannter
																											Fischadler
																											("Dark
																											Beauty").
																		
			
				
																						Almost
																											simultaneously,
																											an
																											unknown
																											female
																											osprey
																											appeared
																											("Dark
																											Beauty").
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Beide
																											arbeiteten
																											beispielsweise
																											nahezu
																											zeitgleich
																											an
																											dem
																											Thema
																											des
																											beobachteten
																											Bildbetrachters
																											im
																											musealen
																											Raum.
																		
			
				
																						For
																											example,
																											both
																											worked
																											almost
																											simultaneously
																											on
																											the
																											theme
																											of
																											the
																											observing
																											viewer
																											of
																											pictures
																											in
																											a
																											museal
																											space.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											ist
																											mehr
																											als
																											ironisch,
																											daß
																											der
																											Rat
																											"Allgemeines"
																											seine
																											Entscheidung
																											zur
																											Annahme
																											des
																											Aktionsplans
																											zur
																											Transatlantic
																											Economic
																											Partnership
																											am
																											9.
																											November
																											1998
																											traf,
																											nahezu
																											zeitgleich
																											mit
																											der
																											Entscheidung
																											auf
																											amerikanischer
																											Seite,
																											unilaterale
																											Sanktionen
																											gegen
																											die
																											Europäische
																											Union
																											einzuleiten.
																		
			
				
																						It
																											is
																											particularly
																											ironic
																											that
																											the
																											General
																											Affairs
																											Council
																											made
																											its
																											decision
																											on
																											adopting
																											the
																											Action
																											Plan
																											for
																											the
																											Transatlantic
																											Economic
																											Partnership
																											on
																											9
																											November
																											1998,
																											at
																											almost
																											the
																											same
																											time
																											as
																											the
																											Americans
																											decided
																											to
																											impose
																											unilateral
																											sanctions
																											on
																											the
																											European
																											Union.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											von
																											der
																											EZB
																											verfolgte
																											Ansatz,
																											ihre
																											währungspolitischen
																											Entscheidungen
																											nahezu
																											zeitgleich
																											bekannt
																											zu
																											geben,
																											erleichtert
																											die
																											Erwartungsbildung
																											und
																											erhöht
																											so
																											die
																											Wirksamkeit
																											der
																											Währungspolitik.
																		
			
				
																						The
																											approach
																											chosen
																											by
																											the
																											ECB
																											to
																											communicate
																											its
																											monetary
																											policy
																											decisions
																											to
																											the
																											public
																											almost
																											in
																											real
																											time
																											facilitates
																											expectation
																											formation
																											and
																											thus
																											enhances
																											the
																											effectiveness
																											of
																											monetary
																											policy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											ist
																											sichergestellt,
																											dass
																											die
																											EU
																											ab
																											Januar
																											2007
																											über
																											die
																											volle
																											Einsatzfähigkeit
																											für
																											zwei
																											Krisenreaktionseinsätze
																											in
																											Gefechtsverbandsstärke
																											verfügen
																											wird,
																											wozu
																											auch
																											die
																											Fähigkeit
																											gehört,
																											solche
																											Operationen
																											nahezu
																											zeitgleich
																											einzuleiten.
																		
			
				
																						It
																											is
																											ensured
																											that
																											from
																											January
																											2007
																											on
																											the
																											EU
																											will
																											have
																											the
																											full
																											operational
																											capability
																											to
																											undertake
																											two
																											battlegroup
																											size
																											operations
																											of
																											rapid
																											response,
																											including
																											the
																											ability
																											to
																											launch
																											two
																											such
																											operations
																											nearly
																											simultaneously.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Hierdurch
																											wird
																											gewährleistet,
																											dass
																											die
																											EU
																											ab
																											Januar
																											2007
																											über
																											die
																											volle
																											Einsatzfähigkeit
																											zur
																											Durchführung
																											von
																											zwei
																											Krisenreaktionsoperationen
																											in
																											Gefechtsverbandsstärke
																											verfügt,
																											einschließlich
																											der
																											Fähigkeit,
																											zwei
																											solche
																											Operationen
																											nahezu
																											zeitgleich
																											durchzuführen.
																		
			
				
																						This
																											ensures
																											that
																											from
																											January
																											2007,
																											the
																											EU
																											will
																											have
																											the
																											full
																											operational
																											capability
																											to
																											undertake
																											two
																											battlegroup
																											size
																											operations
																											of
																											rapid
																											response,
																											including
																											the
																											ability
																											to
																											launch
																											two
																											such
																											operations
																											nearly
																											simultaneously.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Nahezu
																											zeitgleich
																											zu
																											John
																											Latham
																											beschrieb
																											der
																											englische
																											Naturwissenschaftler
																											George
																											Shaw
																											anhand
																											eines
																											in
																											der
																											Region
																											des
																											heutigen
																											Sydneys
																											erlegten
																											Exemplars
																											einen
																											"Psittacus
																											magnificus".
																		
			
				
																						Narrowly
																											predating
																											Latham,
																											English
																											naturalist
																											George
																											Shaw
																											described
																											"Psittacus
																											magnificus"
																											from
																											a
																											specimen
																											collected
																											somewhere
																											in
																											the
																											Port
																											Jackson
																											(now
																											Sydney)
																											region.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Insbesondere
																											wird
																											oft
																											nicht
																											beachtet,
																											dass
																											die
																											Formen
																											der
																											glazialen
																											Serie
																											nahezu
																											zeitgleich
																											nebeneinander
																											entstehen,
																											während
																											der
																											Eisrand
																											an
																											der
																											Endmoräne
																											verharrt.
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											it
																											is
																											often
																											forgotten
																											that
																											the
																											landforms
																											of
																											the
																											glacial
																											series
																											were
																											formed
																											almost
																											at
																											the
																											same
																											time
																											alongside
																											one
																											another,
																											whilst
																											the
																											ice
																											margin
																											remained
																											static
																											by
																											the
																											terminal
																											moraine.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						So
																											wie
																											Americium
																											(Ordnungszahl
																											95)
																											und
																											Curium
																											(96)
																											in
																											den
																											Jahren
																											1944
																											und
																											1945
																											nahezu
																											zeitgleich
																											entdeckt
																											wurden,
																											erfolgte
																											in
																											ähnlicher
																											Weise
																											in
																											den
																											Jahren
																											1949
																											und
																											1950
																											die
																											Entdeckung
																											der
																											Elemente
																											Berkelium
																											(97)
																											und
																											Californium
																											(98).
																		
			
				
																						Similar
																											to
																											the
																											nearly
																											simultaneous
																											discovery
																											of
																											americium
																											(element
																											95)
																											and
																											curium
																											(element
																											96)
																											in
																											1944,
																											the
																											new
																											elements
																											berkelium
																											and
																											californium
																											(element
																											98)
																											were
																											both
																											produced
																											in
																											1949–1950.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Nahezu
																											zeitgleich
																											zu
																											John
																											Latham
																											beschrieb
																											der
																											englische
																											Naturwissenschaftler
																											George
																											Shaw
																											anhand
																											eines
																											in
																											der
																											Region
																											des
																											heutigen
																											Sydneys
																											erlegten
																											Exemplars
																											einen
																											Psittacus
																											magnificus.
																		
			
				
																						Narrowly
																											predating
																											Latham,
																											English
																											naturalist
																											George
																											Shaw
																											described
																											Psittacus
																											magnificus
																											from
																											a
																											specimen
																											collected
																											somewhere
																											in
																											the
																											Port
																											Jackson
																											(now
																											Sydney)
																											region.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Die
																											Kombinationen
																											unterschiedlicher
																											Nachweismethoden
																											in
																											einem
																											Analysesystem
																											gewinnt
																											immer
																											mehr
																											an
																											Bedeutung,
																											da
																											diese
																											mehrere
																											qualitative
																											und/oder
																											quantitative
																											Parameter
																											einer
																											Probe
																											parallel
																											und
																											nahezu
																											zeitgleich
																											messen
																											können.
																		
			
				
																						Analysis
																											using
																											instruments
																											gains
																											increasingly
																											significance
																											compared
																											to
																											wet-chemical
																											methods
																											of
																											study/analysis;
																											the
																											degree
																											of
																											automation
																											of
																											analysis
																											instruments
																											is
																											increasing
																											despite
																											increasing
																											complexity;
																											there
																											is
																											an
																											upward
																											trend
																											to
																											full-scale
																											analysis
																											instruments
																											and
																											more
																											effective
																											mass
																											analyses
																											as,
																											for
																											example,
																											in
																											the
																											research
																											of
																											active
																											agents
																											to
																											high
																											throughput
																											screening
																											–
																											and
																											to
																											highly
																											specialised
																											analysis
																											instruments
																											with
																											a
																											rather
																											small
																											range
																											of
																											application;
																											the
																											combination
																											of
																											different
																											methods
																											of
																											proof
																											in
																											an
																											analysis
																											system
																											gains
																											increasingly
																											importance,
																											because
																											they
																											can
																											measure
																											several
																											qualitative
																											and/or
																											quantitative
																											parameters
																											of
																											a
																											sample
																											parallel
																											and
																											almost
																											at
																											the
																											same
																											time;
																											probe
																											screening
																											or
																											microscopy;
																											two
																											trends
																											begin
																											to
																											emerge.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Da
																											diese
																											Funde
																											nahezu
																											zeitgleich
																											in
																											Europa,
																											Asien
																											und
																											Nordamerika
																											auftauchten,
																											ist
																											es
																											sehr
																											schwierig,
																											den
																											Entstehungsort
																											der
																											Paarhufer
																											genauer
																											zu
																											bestimmen.
																		
			
				
																						Since
																											these
																											findings
																											almost
																											simultaneously
																											appeared
																											in
																											Europe,
																											Asia,
																											and
																											North
																											America,
																											it
																											is
																											very
																											difficult
																											to
																											accurately
																											determine
																											the
																											origin
																											of
																											artiodactyls.
															 
				
		 WikiMatrix v1