Translation of "Naturtalent" in English

Sie ist ein Naturtalent, die Rolle der Julia zu spielen.
She is a natural to play the part of Juliet.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist, was Spiele mit Hand-Augen-Koordination betrifft, ein Naturtalent.
Tom's a natural when it comes to games involving hand-eye coordination.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin ein Naturtalent für Mathematik.
I have a natural ability in mathematics.
Tatoeba v2021-03-10

Er ist ein sportliches Naturtalent, kann aber seinen unersättlichen Appetit nicht kontrollieren.
While he is a natural at boxing, he can't control his voracious appetite.
Wikipedia v1.0

Meine Liebe, Sie sind ein Naturtalent.
My sweet, you're a natural.
OpenSubtitles v2018

Sie haben da ein richtiges Naturtalent.
You've got a real natural on your hands.
OpenSubtitles v2018

Sie sind ein Naturtalent für Katastrophen.
You have a natural talent for disaster.
OpenSubtitles v2018

Euer Sohn ist ein wahres Naturtalent von Goldgräber.
Your son is the most natural-born gold miner that I ever met.
OpenSubtitles v2018

Judy, du bist ein Naturtalent als Malerin.
Well, Judy, I think you're a natural born painter.
OpenSubtitles v2018

Ein Naturtalent, meinte mein Lehrer.
The guy teaches me drumming down there, says that I'm a natural.
OpenSubtitles v2018

Du bist normalerweise ziemlich gut darin, ein Naturtalent.
You're usually very good at things like this - a natural.
OpenSubtitles v2018

Kera war heute ein Naturtalent auf dem Platz.
Kara was a natural in court today.
OpenSubtitles v2018

Er hat Sie sogar "Naturtalent" genannt.
Actually, he said you were a natural.
OpenSubtitles v2018

Darling, meiner Meinung nach bist du ein Naturtalent!
Honey, in my book, that makes you a natural.
OpenSubtitles v2018

Klingt als wäre er ein Naturtalent.
Sounds like he's a natural.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein Naturtalent und weißt nicht, wer Grandmaster Flash ist?
You're a natural, and you don't know who Grandmaster Flash is?
OpenSubtitles v2018

Scheiße, du bist ein Naturtalent.
Shit, you're a natural.
OpenSubtitles v2018

Er war von Anfang an ein Naturtalent.
He was a natural from the start.
OpenSubtitles v2018

Hör zu: "Sie sind ein Naturtalent.
Listen to this.
OpenSubtitles v2018

Irgendjemand dort sagte, ich sei ein echtes Naturtalent.
Well, someone there said I was a real natural.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie sind ebenso ein Naturtalent.
But you also have a natural talent for this.
OpenSubtitles v2018

Ingrid, du bist ein Naturtalent.
Ingrid, you're a natural.
OpenSubtitles v2018

Sie wären ein Naturtalent und hätten Freude an den Hunden.
You would be a natural. And you'd love the dogs.
OpenSubtitles v2018

Sie ist eine Künstlerin,... ein Naturtalent.
She's an artist. And a natural, too.
OpenSubtitles v2018

Du musst mehrmals üben, aber du bist ein naturtalent.
Yeah, you have to practice several times before the final... but... you're a natural.
OpenSubtitles v2018