Translation of "Negativ beeinträchtigen" in English
																						Die
																											Beschichtung
																											darf
																											die
																											Expansionseigenschaften
																											des
																											Ballonkatheters
																											keinesfalls
																											negativ
																											beeinträchtigen.
																		
			
				
																						The
																											coating
																											shall
																											in
																											no
																											case
																											impair
																											the
																											expansion
																											characteristics
																											of
																											the
																											balloon
																											catheter.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Aktive
																											Virenscanner
																											können
																											den
																											Ablauf
																											einer
																											Installation
																											negativ
																											beeinträchtigen.
																		
			
				
																						Active
																											virus
																											scanners
																											can
																											negatively
																											affect
																											an
																											installation
																											procedure.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zusätzlich
																											werden
																											alle
																											weiteren
																											Zustände
																											aufgezeigt,
																											die
																											das
																											Parodont
																											negativ
																											beeinträchtigen.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											all
																											other
																											states
																											are
																											described
																											that
																											adversely
																											affect
																											the
																											periodontium.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											kann
																											eine
																											Performance
																											negativ
																											beeinträchtigen.
																		
			
				
																						This
																											can
																											negatively
																											affect
																											a
																											performance.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Somit
																											werden
																											unerwünschte
																											Eintrübungen
																											durch
																											Präzipitate
																											verhindert,
																											die
																											die
																											gesamte
																											Testführung
																											negativ
																											beeinträchtigen
																											können.
																		
			
				
																						This
																											prevents
																											undesired
																											turbidities
																											due
																											to
																											precipitates
																											which
																											can
																											adversely
																											influence
																											the
																											entire
																											test
																											procedure.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Tötet
																											die
																											Schnecken
																											beim
																											Fressen
																											ab.
																											Kann
																											viele
																											Pflanzen
																											auf
																											unvorhersehbare
																											Weise
																											negativ
																											beeinträchtigen.
																		
			
				
																						Can
																											negatively
																											affect
																											many
																											plants
																											in
																											unpredictable
																											ways.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Einbau
																											von
																											Phosphor
																											in
																											die
																											abgeschiedene
																											Schicht
																											kann
																											jedoch
																											die
																											Qualität
																											der
																											Abscheidung
																											negativ
																											beeinträchtigen.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											incorporation
																											of
																											phosphorus
																											into
																											the
																											layer
																											deposited
																											can
																											have
																											an
																											adverse
																											effect
																											on
																											the
																											quality
																											of
																											the
																											deposit.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											handelt
																											es
																											sich
																											um
																											kleine
																											Kunststoffaggregate,
																											die
																											die
																											Homogenität
																											der
																											Spinnvliesbahn
																											negativ
																											beeinträchtigen.
																		
			
				
																						These
																											are
																											small
																											plastic
																											assemblies
																											that
																											negatively
																											affect
																											the
																											homogeneity
																											of
																											the
																											spunbond
																											web.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Vorhandensein
																											dieser
																											Schnittstellen
																											darf
																											jedoch
																											die
																											Handhabbarkeit
																											einer
																											Totalstation
																											in
																											der
																											Grundkonfiguration
																											nicht
																											negativ
																											beeinträchtigen.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											presence
																											of
																											these
																											interfaces
																											must
																											not
																											adversely
																											affect
																											the
																											handling
																											properties
																											of
																											a
																											total
																											station
																											in
																											the
																											basic
																											configuration.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dieser
																											Lärm
																											und
																											diese
																											abgegebene
																											Wärme
																											kann
																											arbeitende
																											Personen
																											stören
																											und
																											ihre
																											Arbeit
																											negativ
																											beeinträchtigen.
																		
			
				
																						This
																											noise
																											and
																											emitted
																											heat
																											can
																											disturb
																											working
																											people
																											and
																											negatively
																											affect
																											their
																											work.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zum
																											Beispiel
																											können
																											bestimmte
																											Formen
																											von
																											Querverkäufen,
																											insbesondere
																											Kopplungsgeschäfte,
																											bei
																											denen
																											zwei
																											oder
																											mehr
																											Finanzdienstleistungen
																											zusammen
																											in
																											einem
																											Paket
																											verkauft
																											werden
																											und
																											zumindest
																											eine
																											dieser
																											Dienstleistungen
																											nicht
																											getrennt
																											erhältlich
																											ist,
																											den
																											Wettbewerb
																											verzerren
																											und
																											die
																											Mobilität
																											sowie
																											die
																											Fähigkeit
																											der
																											Kunden,
																											Entscheidungen
																											in
																											voller
																											Sachkenntnis
																											zu
																											treffen,
																											negativ
																											beeinträchtigen.
																		
			
				
																						For
																											instance,
																											certain
																											forms
																											of
																											cross-selling
																											practices,
																											namely
																											tying
																											practices
																											where
																											two
																											or
																											more
																											financial
																											services
																											are
																											sold
																											together
																											in
																											a
																											package
																											and
																											at
																											least
																											one
																											of
																											those
																											services
																											is
																											not
																											available
																											separately,
																											can
																											distort
																											competition
																											and
																											negatively
																											affect
																											clients'
																											mobility
																											and
																											their
																											ability
																											to
																											make
																											informed
																											choices.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zweitens
																											könnte
																											dies
																											die
																											für
																											die
																											Vergabe
																											einer
																											Finanzhilfe
																											erforderliche
																											Zeitspanne
																											wegen
																											der
																											komplexeren
																											und
																											ausführlicheren
																											Verhandlungen
																											über
																											die
																											Festlegung
																											projektspezifischer
																											Pauschalbeträge
																											und
																											des
																											messbaren
																											Ergebnisses,
																											anhand
																											dessen
																											die
																											Zahlung
																											geleitet
																											würde,
																											negativ
																											beeinträchtigen.
																		
			
				
																						Secondly,
																											time-to-grant
																											could
																											be
																											affected
																											negatively,
																											because
																											of
																											the
																											more
																											complex
																											and
																											detailed
																											negotiations
																											for
																											fixing
																											project-specific
																											lump
																											sums
																											and
																											the
																											measurable
																											output
																											against
																											which
																											they
																											would
																											be
																											paid.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Durch
																											diese
																											Gelenkverbindungen
																											sind
																											in
																											dem
																											Gesamtrotor
																											Schwächungsstellen
																											gebildet,
																											die
																											die
																											Stabilität
																											der
																											Gesamtvertikalwindmühle
																											negativ
																											beeinträchtigen.
																		
			
				
																						These
																											articulated
																											joints
																											represent
																											weaknesses
																											in
																											the
																											overall
																											rotor
																											which
																											have
																											an
																											adverse
																											effect
																											on
																											the
																											stability
																											of
																											the
																											vertical
																											windmill
																											as
																											a
																											whole.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wässrige
																											Lösungen
																											haben
																											wiederum
																											den
																											Nachteil,
																											daß
																											sie
																											bei
																											häufiger
																											Anwendung
																											das
																											Schleimhautmilieu
																											negativ
																											beeinträchtigen
																											können,
																											da
																											sie
																											zu
																											einer
																											Änderung
																											der
																											osmotischen
																											Bedingungen
																											der
																											Schleimhaut
																											führen.
																		
			
				
																						Aqueous
																											solutions,
																											on
																											the
																											other
																											hand,
																											have
																											the
																											disadvantage
																											of
																											affecting
																											the
																											mucous
																											membrane
																											environment
																											adversely
																											by
																											repeated
																											use
																											because
																											they
																											result
																											in
																											a
																											change
																											of
																											the
																											mucous
																											membrane's
																											osmotic
																											conditions.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Nennenswerte
																											Druckstösse
																											in
																											die
																											Hauptleitung
																											1,
																											welche
																											beispielsweise
																											die
																											Turbinenregelung
																											negativ
																											beeinträchtigen
																											könnten,
																											werden
																											auf
																											diese
																											Art
																											absolut
																											vermieden.
																		
			
				
																						Significant
																											pressure
																											surges
																											which,
																											for
																											example,
																											might
																											adversely
																											affect
																											the
																											turbine
																											control,
																											into
																											the
																											main
																											line
																											1
																											are
																											totally
																											avoided
																											in
																											this
																											way.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											hierbei
																											freigesetzten
																											erfindungswesentlichen
																											Blockierungsmittel
																											stellen
																											schwerflüchtige
																											Verbindungen
																											dar,
																											die
																											auch
																											unter
																											den
																											genannten
																											Einbrennbedingungen
																											in
																											der
																											Lackschicht
																											verbleiben,
																											ohne
																											deren
																											lacktechnischen
																											Eigenschaften
																											negativ
																											zu
																											beeinträchtigen.
																		
			
				
																						The
																											blocking
																											agents
																											essential
																											to
																											the
																											invention
																											which
																											are
																											released
																											as
																											a
																											result
																											are
																											substantially
																											involatile
																											compounds
																											which
																											remain
																											in
																											the
																											lacquer
																											film,
																											even
																											under
																											the
																											above-mentioned
																											stoving
																											conditions,
																											without
																											in
																											any
																											way
																											adversely
																											affecting
																											its
																											lacquer
																											properties.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zudem
																											sollten
																											verschiedene
																											Farben
																											erhalten
																											werden
																											können,
																											ohne
																											die
																											elektrischen
																											und
																											mechanischen
																											Eigenschaften
																											der
																											Leiterbahnen
																											sowie
																											deren
																											Verschweißbarkeit
																											negativ
																											zu
																											beeinträchtigen.
																		
			
				
																						Moreover,
																											various
																											colors
																											should
																											be
																											able
																											to
																											be
																											obtained
																											without
																											negatively
																											affecting
																											the
																											electrical
																											and
																											mechanical
																											properties
																											of
																											the
																											circuits
																											or
																											their
																											weldability.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Aufgabe
																											der
																											Erfindung
																											ist
																											es,
																											eine
																											biologisch
																											wirksame
																											Substanz
																											der
																											vorstehenden
																											Art
																											anzugeben,
																											die
																											einen
																											eindeutigen
																											Bezug
																											zur
																											gewünschten
																											thymushormonartigen
																											Wirkung
																											aufweist,
																											also
																											im
																											wesentlichen
																											frei
																											von
																											Fremdsubstanzen
																											ist,
																											die
																											diese
																											Wirkung
																											negativ
																											beeinträchtigen
																											können.
																		
			
				
																						An
																											objective
																											of
																											the
																											present
																											invention
																											is
																											to
																											propose
																											a
																											biologically
																											active
																											substance
																											of
																											the
																											above-described
																											type
																											which
																											shows
																											a
																											clear
																											relationship
																											to
																											the
																											desired
																											thymic
																											hormone-like
																											effect,
																											i.e.,
																											is
																											essentially
																											free
																											from
																											foreign
																											substances
																											which
																											can
																											adversely
																											affect
																											this
																											effect.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hierbei
																											ist
																											darauf
																											zu
																											achten,
																											dass
																											kein
																											anorganischer
																											Abrieb
																											am
																											gemahlenen
																											Polymerisat
																											anhaftet,
																											der
																											die
																											rückstandsfreie
																											Verbrennung
																											negativ
																											beeinträchtigen
																											könnte.
																		
			
				
																						It
																											should
																											be
																											ensured
																											that
																											no
																											organic
																											abrasion
																											which
																											might
																											impair
																											the
																											burning
																											without
																											residue
																											adheres
																											to
																											the
																											ground
																											polymer.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Geeignet
																											sind
																											allgemein
																											die
																											Salze
																											von
																											solchen
																											Säuren,
																											welche
																											die
																											herbizide
																											oder
																											desikkant/defoliante
																											Wirkung
																											von
																											I
																											ebenfalls
																											nicht
																											negativ
																											beeinträchtigen,
																											also
																											z.B.
																											die
																											Hydrochloride
																											und
																											-bromide,
																											Sulfate,
																											Nitrate,
																											Phosphate,
																											Oxalate
																											oder
																											die
																											Dodecylbenzolsulfonate.
																		
			
				
																						Suitable
																											salts
																											are
																											generally
																											the
																											salts
																											of
																											those
																											acids
																											which
																											also
																											do
																											not
																											adversely
																											affect
																											the
																											herbicidal
																											or
																											desiccant/defoliant
																											action
																											of
																											I,
																											ie.,
																											for
																											example,
																											the
																											hydrochlorides
																											and
																											hydrobromides,
																											sulfates,
																											nitrates,
																											phosphates,
																											oxalates
																											or
																											the
																											dodecylbenzenesulfonates.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Allerdings
																											ist
																											es
																											aufgrund
																											der
																											Anordnung
																											des
																											Gegenanschlages
																											nicht
																											möglich,
																											den
																											Auslöseweg,
																											der
																											dem
																											Kontaktabstand
																											entspricht,
																											zu
																											vergrößern
																											bzw.
																											zu
																											beeinflussen,
																											ohne
																											die
																											Funktion
																											des
																											Leistungssteuergerätes
																											negativ
																											zu
																											beeinträchtigen.
																		
			
				
																						However,
																											due
																											to
																											the
																											arrangement
																											of
																											the
																											counterstop,
																											it
																											is
																											not
																											possible
																											to
																											increase
																											or
																											influence
																											the
																											trip
																											or
																											release
																											path,
																											which
																											corresponds
																											to
																											the
																											contact
																											separation,
																											without
																											having
																											a
																											negative
																											influence
																											on
																											the
																											operation
																											of
																											the
																											power
																											control
																											unit.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											die
																											spezielle
																											Anordnung
																											des
																											Abstützteiles
																											unterhalb
																											des
																											Schlittens
																											und
																											seine
																											Ausgestaltung
																											sowie
																											die
																											Platzierung
																											der
																											Federanordnung
																											in
																											einer
																											Vertiefung
																											des
																											Basisteils
																											wird
																											erreicht,
																											daß
																											das
																											Anschlagstück
																											und
																											sämtliche
																											für
																											die
																											DRITTHAND-Funktion
																											erforderliche
																											Bauteile
																											die
																											Baulänge
																											der
																											Spannvorrichtung
																											in
																											keiner
																											Weise
																											negativ
																											beeinträchtigen.
																		
			
				
																						The
																											result
																											of
																											the
																											special
																											arrangement
																											of
																											the
																											abutment
																											part
																											underneath
																											the
																											slide
																											and
																											its
																											design,
																											as
																											well
																											as
																											the
																											placement
																											of
																											the
																											spring
																											arrangement
																											in
																											a
																											pocket
																											of
																											the
																											base
																											part
																											is
																											that
																											the
																											abutment
																											part
																											and
																											all
																											of
																											the
																											components
																											needed
																											for
																											the
																											THIRD
																											HAND
																											function
																											do
																											not
																											in
																											any
																											way
																											affect
																											the
																											constructional
																											length
																											of
																											the
																											clamping
																											device
																											adversely.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											der
																											Regel
																											sind
																											zur
																											Salzbildung
																											solche
																											Basen
																											und
																											zur
																											Veresterung
																											solche
																											Säuren
																											geeignet,
																											welche
																											die
																											herbizide
																											Wirkung
																											von
																											I
																											nicht
																											negativ
																											beeinträchtigen.
																		
			
				
																						As
																											a
																											rule,
																											those
																											bases
																											are
																											suitable
																											for
																											salt
																											formation
																											and
																											those
																											acids
																											are
																											suitable
																											for
																											esterification
																											which
																											do
																											not
																											adversely
																											affect
																											the
																											herbicidal
																											action
																											of
																											I.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											wird
																											dabei
																											jedoch
																											besonders
																											darauf
																											hingewiesen,
																											daß
																											Schwefelsäure
																											wegen
																											der
																											schlechten
																											Extrahierbarkeit
																											des
																											Schwefelsäuremonoalkylesters
																											als
																											Katalysator
																											ungeeignet
																											ist,
																											weil
																											die
																											große
																											Wassermenge,
																											die
																											zur
																											adäquaten
																											Extraktion
																											des
																											Schwefelsäuremonoalkylesters
																											nötig
																											wäre,
																											die
																											Veresterungsreaktion
																											negativ
																											beeinträchtigen
																											würde.
																		
			
				
																						However,
																											it
																											is
																											particularly
																											emphasized
																											here
																											that
																											sulfuric
																											acid,
																											owing
																											to
																											the
																											poor
																											extractability
																											of
																											the
																											monoalkyl
																											sulfate,
																											is
																											unsuitable
																											as
																											a
																											catalyst,
																											because
																											the
																											large
																											amount
																											of
																											water
																											which
																											would
																											be
																											necessary
																											for
																											adequate
																											extraction
																											of
																											the
																											monoalkyl
																											sulfate
																											would
																											adversely
																											affect
																											the
																											esterification
																											reaction.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Unter
																											landwirtschaftlich
																											brauchbaren
																											Salzen
																											sind
																											vor
																											allem
																											die
																											Salze
																											von
																											I
																											mit
																											denjenigen
																											Kationen
																											sowie
																											Säureadditionssalze
																											von
																											I
																											mit
																											solchen
																											Säuren
																											zu
																											verstehen,
																											welche
																											die
																											herbizide
																											oder
																											desikkante/defoliante
																											Wirkung
																											von
																											I
																											nicht
																											negativ
																											beeinträchtigen.
																		
			
				
																						Agriculturally
																											useful
																											salts
																											are
																											to
																											be
																											understood
																											as
																											meaning
																											mainly
																											the
																											salts
																											of
																											I
																											with
																											those
																											cations
																											and
																											acid
																											addition
																											salts
																											of
																											I
																											with
																											those
																											acids
																											which
																											do
																											not
																											adversely
																											affect
																											the
																											herbicidal
																											or
																											desiccant/defoliant
																											activity
																											of
																											I.
															 
				
		 EuroPat v2