Translation of "Nekrotisierung" in English

Der Vakuolisierung und Nekrotisierung gingen Ataxie und weitere präklinische Anzeichen voraus.
Ataxia and other preclinical signs have preceded the vacuolisation and necrosis.
ELRC_2682 v1

Die Nekrotisierung führt zu großflächigen pergamentartigen Abschnitten.
The necrotization leads to large-area, pergament-like segments.
EuroPat v2

Diese hohen Intensitäten bewirken dann zum Beispiel eine Nekrotisierung und damit Zerstörung von Tumorgewebe.
These high intensities then induce, for example, necrotization and thus the destruction of tumor tissue.
ParaCrawl v7.1

Trotz erhöhter Knickstabilität ergibt sich eine niedrige radiale Rückstellkraft des Katheters im Tunnelingbereich, wodurch eine Nekrotisierung des umgebenden Gewebes verhindert wird.
Despite an increased resistance to kinking, there is a lesser radical restoring force of the catheter in the tunneling zone, thereby preventing a necrotization of the surrounding tissue.
EuroPat v2

Die akut verlaufende Abstoßungsreaktion geht mit dem irreversiblen, medikamentös nicht beeinflußbaren Verlust (Nekrotisierung) des Transplantats in Folge Arteriitis bzw. Arteriolitis innerhalb von 48 Stunden einher.
Acute rejection processes are accompanied by the irreversible loss of the transplant (necrotisation) as a result of arteriitis or arteriolitis within 48 hours and cannot be influenced by the administration of drugs.
EuroPat v2

Zur Fixation des Implantates wird dem Implantat mittels eines angeschlossenen HF-Generators 340 Energie derart zugeführt, dass eine Erwärmung des Implantates und des umgebenden Gewebes stattfindet und so eine schnelle Nekrotisierung gefördert wird.
For fixing the implant, energy is supplied to the implant, using a connected HF generator 340, in such a way that heating of the implant and the surrounding tissue takes place, thus promoting rapid necrosis.
EuroPat v2

Durch die chronische Minderversorgung des Beingewebes droht ein Absterben (Nekrotisierung) desselben bis hin zum Verlust der betroffenen Extremität.
The chronic insufficient supply of the leg tissue increases the risk of necrosis and possibly the loss of the affected limb.
ParaCrawl v7.1

Trotz Therapie mit Benetzungsmitteln, therapeutischer Kontaktlinse sowie Steroid Augentropfen kam es zu einer Progredienz des Befundes mit Vaskularisierung, Nekrotisierung und Verkalkung der Hornhaut, insbesondere am linken Auge.
Despite therapy with ocular lubricants, therapeutic contact lenses and steroid eyedrops the lesions were progressive with vascularisation, necrosis and calcification more extended in the left cornea.
ParaCrawl v7.1

Problematisch ist dabei jedoch, dass beim Einbringen von zu hoher Lichtleistung bzw. elektrischer Energie ungewollt eine zu große lokale Aufheizung und damit eine zu hohe Temperatur im Bereich des Befestigungselements erzeugt wird, die sich auf das Gehörknöchelchen überträgt und schnell zu einer Schädigung oder gar Nekrotisierung des empfindlichen Körpergewebes am entsprechenden Abschnitt des Gehörknöchelchens führen kann.
In that particular case it is problematic, however, that the application of excessive luminous power or electrical energy has the undesired effect of excessive local heating and, therefore, generating a temperature that is too high in the region of the fastening element, which is transmitted to the ossicle and can quickly result in damage or even necrosis of the sensitive bodily tissue at the related section of the ossicle.
EuroPat v2

Die Zementinjektion ist irreversibel und birgt zahlreiche Risiken (unerwünschte Zementaustritte in Spinalkanal, Bandscheibe oder das Gefäßsystem, Nekrotisierung durch hohe lokale Reaktionstemperaturen, Korrosion zwischen Implantat und Röntgenkontrastmittelbeimengung).
The cement injection is irreversible and has numerous potential risks (undesirable leakage of cement into the vertebral channel, intervertebral disc or the vascular system, necrotisation due to high local reaction temperatures, corrosion between the implant and X-ray contrast medium).
EuroPat v2

Die daraus resultierende Unterversorgung des Gewebes mit Sauerstoff hat Läsionen, Gewebsverlust und schließlich Nekrotisierung und Ausweitung des Defektes zur Folge.
The undersupply of the tissue with oxygen resulting from this leads to lesions, loss of tissue and finally necrosis and expansion of the defect.
EuroPat v2

Obwohl die Nekrotisierung und Lokalisierung bei erhöhter Temperatur ausbleibt, kommt es zu keiner Virusausbreitung, weil die Transportfunktion unter nichtpermissiven Bedingungen ausgeschaltet ist.
Even if the necrotization and localization fails to appear at elevated temperatures, no virus spreading will occur since the transport function is switched off under non permissive conditions.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, bei einem Hüftkopf-Kappensystem die Nekrotisierung des mit der Metallkappe abgedeckten Knochens zu verhindern und das Knochengewebe vital zu erhalten.
The object of the present invention is to provide a femoral head cap system which prevents necrotizing of the bone covered by the metal cap and which maintains bone tissue vitality.
EuroPat v2

Durch die erfindungsgemäße Stimulationsvorrichtung wird der Vorteil erzielt, dass bei einem Hüftkopf-Kappensystem eine Stromverteilung erreicht wird, die die Nekrotisierung des abgedeckten Knochens verhindert und das Knochengewebe vital erhält.
The inventive stimulation device is advantageous in that a distribution of current is attained in a femoral head cap system which prevents the necrotizing of the covered bone and preserves bone tissue in its vitality.
EuroPat v2

Werden Temperaturen jenseits von 45 °C erreicht, koaguliert das Zelleiweiß mit der Folge der Nekrotisierung des Gewebes.
When temperatures beyond 45° C. are reached, the cell protein coagulates, resulting in the necrotization of the tissue.
EuroPat v2

In diesem räumlich eng begrenzten Volumen können innerhalb weniger Sekunden Temperaturen von über 65 °C erreicht werden, die zur Zerstörung (Nekrotisierung) des Gewebes führen.
During treatment it is possible to reach temperatures over 65 °C inside the spatially limited focal spot in just a few seconds, which lead to the destruction (necrosis) of the tissue.
ParaCrawl v7.1

Wenn keine rechtzeitige Hilfe geleistet wird, schreitet die Krankheit schnell voran und führt zu Nekrotisierung und Gangrän der Glans penis.
If help is not provided in a timely manner, the disease will quickly progress, and will lead to necrotization and gangrene of the glans penis.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig nimmt die Trophäe (Leistung) des Kopfes signifikant ab, was zu seiner Nekrotisierung und dem Auftreten eitriger Komplikationen führt.
At the same time, there is a significant decrease in the trophic (power) of the head, which leads to its necrotizing and the occurrence of purulent complications.
ParaCrawl v7.1