Translation of "Nicht anders möglich" in English
																						Doch
																											im
																											vorliegenden
																											Fall
																											war
																											es
																											nicht
																											möglich,
																											anders
																											zu
																											handeln.
																		
			
				
																						In
																											this
																											case,
																											however,
																											to
																											act
																											otherwise
																											was
																											impossible.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											ist
																											aus
																											technischer
																											Sicht
																											nicht
																											anders
																											möglich.
																		
			
				
																						From
																											a
																											technical
																											perspective,
																											this
																											is
																											not
																											possible
																											any
																											other
																											way.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Solches
																											sah
																											ich
																											wohl,
																											–
																											aber
																											es
																											ist
																											diesmal
																											nicht
																											anders
																											möglich!
																		
			
				
																						I
																											realized
																											this
																											of
																											course
																											but
																											this
																											time
																											it
																											is
																											not
																											possible
																											otherwise!
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dies
																											war
																											kein
																											Konstruktionsfehler,
																											sondern
																											nicht
																											anders
																											möglich.
																		
			
				
																						This
																											was
																											not
																											a
																											construction
																											error;
																											rather,
																											there
																											was
																											no
																											other
																											possibility.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Vielmehr
																											geht
																											es
																											um
																											Experimente
																											ermöglichen,
																											die
																											nicht
																											anders
																											möglich
																											wäre.
																		
			
				
																						Rather,
																											it
																											is
																											about
																											enabling
																											experiments
																											that
																											would
																											not
																											be
																											possible
																											otherwise.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ein
																											furchtbares
																											Unglück
																											musste
																											ihn
																											betroffen
																											haben,
																											es
																											war
																											nicht
																											anders
																											möglich.
																		
			
				
																						It
																											was
																											not
																											much
																											to
																											him
																											that
																											Caldigate
																											should
																											spend
																											another
																											week
																											in
																											prison.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											bedaure
																											zwar,
																											daß
																											es
																											nicht
																											anders
																											möglich
																											war,
																											aber
																											das
																											war
																											nicht
																											überraschend.
																		
			
				
																						I
																											regret
																											that
																											there
																											was
																											no
																											alternative,
																											but
																											is
																											was
																											not
																											a
																											surprise.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											Rahmen
																											der
																											Wirtschaftspartnerschaftsabkommen
																											sollte
																											Gleichheit
																											geschaffen
																											werden,
																											da
																											Gleichberechtigung
																											anders
																											nicht
																											möglich
																											ist.
																		
			
				
																						It
																											is
																											in
																											the
																											context
																											of
																											the
																											Economic
																											Partnership
																											Agreements
																											that
																											equality
																											should
																											be
																											established,
																											otherwise
																											there
																											can
																											be
																											no
																											equality.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											uns
																											gesagt
																											wurde,
																											sei
																											dies
																											aufgrund
																											der
																											Kürze
																											der
																											Zeit
																											nicht
																											anders
																											möglich.
																		
			
				
																						The
																											tight
																											deadlines
																											-
																											so
																											we
																											have
																											been
																											told
																											-
																											left
																											no
																											alternative.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wahrscheinlich
																											ist
																											das
																											beim
																											Aufbau
																											der
																											zivilen
																											und
																											lokalen
																											Verwaltungen
																											gar
																											nicht
																											anders
																											möglich.
																		
			
				
																						It
																											is
																											probable
																											that
																											no
																											other
																											course
																											of
																											action
																											was
																											possible
																											in
																											rebuilding
																											the
																											civil
																											and
																											local
																											administrations.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Auch
																											war
																											es
																											ja
																											gar
																											nicht
																											anders
																											möglich,
																											als
																											daß
																											man
																											so
																											klägliche
																											Geschöpfe
																											haßte.
																		
			
				
																						And
																											it
																											was
																											impossible
																											not
																											to
																											hate
																											such
																											ugly
																											wretches.
															 
				
		 Books v1
			
																						Schließlich
																											können
																											Unternehmen
																											auch
																											Darlehensbürgschaften
																											zwecks
																											Rationalisierungsstudien
																											erhalten,
																											wenn
																											deren
																											Finanzierung
																											anders
																											nicht
																											möglich
																											ist.
																		
			
				
																						Finally,
																											companies
																											can
																											receive
																											guarantees
																											on
																											loans
																											for
																											pre-rationalisation
																											studies
																											if
																											it
																											would
																											otherwise
																											be
																											impossible
																											to
																											finance
																											such
																											studies.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ich
																											bitte
																											um
																											Nachsicht,
																											es
																											war
																											wegen
																											unserer
																											eigenen
																											Geschäftslage
																											nicht
																											anders
																											möglich.
																		
			
				
																						In
																											so
																											saying,
																											Mr
																											President,
																											I
																											am
																											not
																											referring
																											to
																											the
																											philosophy
																											or
																											the
																											context
																											of
																											the
																											Commission's
																											proposals,
																											which
																											I
																											fully
																											endorse,
																											and
																											I
																											shall
																											do
																											what
																											I
																											can
																											to
																											see
																											that
																											they
																											are
																											approved.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						International
																											akzeptieren
																											wir
																											auch
																											Bankübermittlungen
																											oder
																											BankChecks,
																											wenn
																											die
																											Übermittlung
																											nicht
																											anders
																											möglich
																											ist.
																		
			
				
																						Internationally
																											we
																											accept
																											also
																											BankTransfers
																											or
																											BankChecks
																											if
																											transfer
																											is
																											not
																											possible
																											through
																											other
																											means.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Aber
																											es
																											war
																											damals
																											für
																											mein
																											Gemüt
																											und
																											für
																											mein
																											Wissen
																											nahe
																											nicht
																											anders
																											möglich!
																		
			
				
																						But
																											it
																											was
																											almost
																											impossible
																											to
																											do
																											otherwise
																											for
																											my
																											soul
																											and
																											to
																											my
																											knowledge!
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											dachte,
																											das
																											müsse
																											die
																											Heilige
																											Jungfrau
																											sein,
																											es
																											ist
																											nicht
																											anders
																											möglich.
																		
			
				
																						I
																											thought,
																											“It
																											must
																											be
																											the
																											Blessed
																											Virgin;
																											it
																											can’t
																											be
																											otherwise.”
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Viele
																											von
																											ihnen
																											sind
																											heutzutage
																											High-Tech-Produkte,
																											welche
																											Verfahren
																											ermöglichen,
																											die
																											anders
																											nicht
																											möglich
																											wären.
																		
			
				
																						Today
																											many
																											of
																											them
																											are
																											high-tech
																											devices
																											which
																											enable
																											procedures
																											that
																											otherwise
																											would
																											not
																											be
																											possible.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auch
																											diese
																											Mitgliedstaaten
																											passieren
																											die
																											Transporte,
																											weil
																											es
																											aus
																											geographischen
																											Gründen
																											in
																											Europa
																											oft
																											gar
																											nicht
																											anders
																											möglich
																											ist.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											consignments
																											pass
																											through
																											these
																											countries
																											too,
																											because
																											often
																											there
																											is
																											no
																											way
																											round
																											it
																											in
																											Europe
																											for
																											geographical
																											reasons.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											übrigen
																											nichts
																											als
																											Lob
																											für
																											den
																											Vorschlag,
																											natürlich
																											unter
																											der
																											Voraussetzung,
																											daß
																											er
																											in
																											der
																											in
																											unseren
																											Änderungsanträgen
																											und,
																											wo
																											nicht
																											anders
																											möglich,
																											in
																											der
																											Begründung
																											vorgegebenen
																											Richtung
																											konkretisiert
																											wird.
																		
			
				
																						Otherwise
																											we
																											have
																											nothing
																											but
																											praise
																											for
																											the
																											proposal,
																											on
																											the
																											condition,
																											of
																											course,
																											that
																											it
																											is
																											to
																											be
																											realised
																											in
																											the
																											direction
																											we
																											indicate
																											in
																											the
																											amendments
																											and,
																											where
																											not
																											possible
																											otherwise,
																											in
																											the
																											notes.
															 
				
		 Europarl v8