Translation of "Nicht arbeitenden" in English
																						Gewöhnlich
																											wird
																											Spender-Nabelschnurblut
																											in
																											öffentlichen,
																											d.
																											h.
																											nicht
																											gewinnorientiert
																											arbeitenden
																											Blutbanken
																											gelagert.
																		
			
				
																						Usually,
																											cord
																											blood
																											is
																											stored
																											by
																											public
																											or
																											non-profit
																											banks
																											which
																											collect
																											it
																											from
																											voluntary
																											donors.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Anzahl
																											der
																											invertierenden
																											und
																											nicht-invertierend
																											arbeitenden
																											Leistungsverstärker
																											ist
																											gleich.
																		
			
				
																						The
																											number
																											of
																											power
																											amplifiers
																											operating
																											in
																											inverting
																											and
																											in
																											non-inverting
																											fashion
																											is
																											the
																											same.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wir
																											können
																											uns
																											daher
																											nicht
																											mit
																											nicht
																											anforderungsgerecht
																											arbeitenden
																											Diplomaten
																											vor
																											Ort
																											begnügen.
																		
			
				
																						Therefore
																											we
																											cannot
																											tolerate
																											having
																											ineffective
																											diplomats
																											in
																											situ.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											nicht
																											arbeitenden
																											Gefangenen
																											erhielten
																											nur
																											100
																											g
																											Brot
																											und
																											Kaffee.
																		
			
				
																						The
																											non-working
																											prisoners
																											only
																											received
																											100
																											grams
																											bread
																											and
																											coffee.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Und
																											was
																											wird
																											von
																											der
																											nicht
																											arbeitenden
																											Bevölkerung
																											verlangt?
																		
			
				
																						And
																											what
																											is
																											required
																											of
																											the
																											non-working
																											population?
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Der
																											US-Steuerzahler
																											würde
																											die
																											Belohnung,
																											nicht
																											den
																											Überstunden-arbeitenden
																											Angestellten
																											ernten.
																		
			
				
																						The
																											U.S.
																											taxpayer
																											would
																											reap
																											the
																											reward,
																											not
																											the
																											overtime-working
																											employee.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											weiß
																											nicht,
																											was
																											die
																											nicht
																											arbeitenden
																											Web-Seite
																											.
																		
			
				
																						I
																											don't
																											know
																											what
																											the
																											non-working
																											web
																											page
																											is
																											.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gidicek
																											unsere
																											Tochter
																											zur
																											Schule,
																											hat
																											aber
																											nicht
																											hart
																											arbeitenden
																											spät.
																		
			
				
																						Gidicek
																											our
																											daughter
																											to
																											school,
																											but
																											has
																											not
																											to
																											hard-working
																											late.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Verwendung
																											eines
																											nicht
																											thermisch
																											arbeitenden
																											Trennapparats
																											-
																											beispielsweise
																											einer
																											Membran
																											-
																											könnte
																											insoweit
																											Abhilfe
																											schaffen.
																		
			
				
																						The
																											use
																											of
																											a
																											non-thermal
																											separation
																											apparatus—for
																											example
																											a
																											membrane—could
																											provide
																											a
																											remedy
																											in
																											this
																											respect.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											kommt
																											letztlich
																											nicht
																											nur
																											dem
																											arbeitenden
																											Menschen
																											zugute,
																											sondern
																											steigert
																											auch
																											die
																											Produktivität.
																		
			
				
																						Ultimately,
																											that
																											not
																											only
																											benefits
																											the
																											people
																											doing
																											the
																											work,
																											but
																											also
																											raises
																											productivity.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											Abwesenheit
																											von
																											nicht
																											arbeitenden
																											Großmüttern
																											besteht
																											in
																											der
																											Regel
																											die
																											Suche
																											nach
																											einer
																											Nanny.
																		
			
				
																						In
																											the
																											absence
																											of
																											non-working
																											grandmothers,
																											as
																											a
																											rule,
																											one
																											option
																											is
																											to
																											search
																											for
																											a
																											nanny.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Da
																											der
																											Staat
																											keine
																											Bildung
																											für
																											arme
																											Kinder
																											anbietet,
																											sind
																											die
																											Eltern
																											selbst
																											zusammengekommen,
																											finanzieren
																											eine
																											private
																											Bildung
																											und
																											sind
																											außerdem
																											in
																											der
																											Lage,
																											die
																											nicht
																											arbeitenden
																											Armen
																											zu
																											unterstützen.
																		
			
				
																						Where
																											the
																											state
																											has
																											failed
																											to
																											provide
																											education
																											for
																											poor
																											children,
																											parents
																											themselves
																											have
																											come
																											together,
																											finance
																											non-state
																											education
																											and,
																											therefore,
																											are
																											also
																											able
																											to
																											subsidise
																											the
																											non-working
																											poor.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											wirtschaftliche
																											Öffnung
																											kommt
																											nicht
																											den
																											arbeitenden
																											Kubanern,
																											sondern
																											den
																											Parteikadern
																											sowie
																											einzelnen
																											italienischen
																											und
																											spanischen
																											Investoren
																											zugute.
																		
			
				
																						The
																											opening-up
																											of
																											the
																											economy
																											has
																											not
																											helped
																											the
																											Cuban
																											workers
																											but
																											party
																											officials
																											and
																											a
																											single
																											Italian
																											and
																											Spanish
																											investor.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zu
																											diesem
																											Zweck
																											müssen
																											alle
																											europäischen
																											Institutionen
																											mit
																											allen
																											belarussischen
																											Institutionen
																											in
																											Kontakt
																											treten,
																											also
																											mit
																											staatlichen
																											Stellen,
																											Oppositionskräften,
																											der
																											Zivilgesellschaft
																											und
																											sogar
																											der
																											nicht
																											arbeitenden
																											Bevölkerung.
																		
			
				
																						To
																											this
																											end,
																											all
																											European
																											institutions
																											need
																											to
																											contact
																											all
																											Belarusian
																											institutions,
																											including
																											the
																											state
																											authorities,
																											the
																											opposition
																											forces,
																											civil
																											society,
																											and
																											even
																											the
																											non-working
																											population.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Auch
																											hier
																											sollten
																											Fragen
																											der
																											Betreuung
																											und
																											der
																											Investitionen
																											in
																											Humankapital
																											unter
																											dem
																											langfristigen
																											Aspekt
																											der
																											Nachhaltigkeit
																											aus
																											der
																											Warte
																											der
																											Empfänger
																											betrachtet
																											werden
																											(z.B.
																											der
																											Kinder
																											der
																											arbeitenden
																											Eltern
																											und
																											nicht
																											der
																											arbeitenden
																											Eltern
																											selbst),
																											da
																											diese
																											Rechte
																											und
																											Maßnahmen
																											eine
																											unumstößliche
																											Grundlage
																											für
																											die
																											beschleunigte
																											Entwicklung
																											von
																											Humankapital
																											im
																											Arbeitsmarktumfeld
																											späterer
																											Jahre
																											bilden.
																		
			
				
																						Again,
																											taking
																											the
																											long
																											term
																											view
																											of
																											sustainability,
																											these
																											issues
																											of
																											care
																											and
																											human
																											capital
																											investment
																											should
																											be
																											considered
																											from
																											the
																											view
																											point
																											of
																											the
																											recipient
																											(e.g.
																											the
																											children
																											of
																											working
																											parents
																											and
																											not
																											the
																											working
																											parents
																											themselves)
																											as
																											these
																											rights
																											and
																											provisions
																											form
																											an
																											immutable
																											foundation
																											for
																											accelerated
																											human
																											capital
																											development
																											in
																											a
																											labour
																											market
																											context
																											in
																											later
																											years.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wir
																											haben
																											ganz
																											klar
																											zum
																											Ausdruck
																											gebracht,
																											dass
																											wir
																											es
																											überhaupt
																											nicht
																											mögen,
																											die
																											arbeitenden
																											Menschen
																											in
																											Europa
																											dauernd
																											zur
																											Lohnmäßigung
																											aufrufen,
																											während
																											Manager
																											und
																											andere
																											Kapitaleigner
																											überzogene
																											und
																											maßlose
																											Löhne
																											und
																											Gehälter
																											beziehen.
																		
			
				
																						We
																											have
																											made
																											it
																											quite
																											clear
																											that
																											we
																											absolutely
																											cannot
																											go
																											on
																											asking
																											for
																											wage
																											restraint
																											from
																											working
																											people
																											in
																											Europe,
																											while
																											managers
																											and
																											other
																											capital
																											owners
																											receive
																											extreme
																											and
																											excessive
																											pay
																											and
																											salaries.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Bei
																											den
																											bisher
																											bekannten,
																											nicht
																											mit
																											Säure
																											arbeitenden
																											Entkobaltungsverfahren
																											besteht
																											die
																											Gefahr,
																											daß
																											die
																											Abgas-Dämpfe-Leitung
																											durch
																											mitgerissenen
																											Kobaltstaub
																											verlegt
																											wird.
																		
			
				
																						In
																											the
																											previously
																											known
																											de-cobaltization
																											processes
																											not
																											involving
																											acid,
																											there
																											is
																											the
																											danger
																											that
																											the
																											waste
																											gas/vapor
																											line
																											may
																											become
																											blocked
																											by
																											entrained
																											cobalt
																											dust.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auch
																											in
																											diesem
																											Falle
																											wird
																											die
																											Wasserzufuhr
																											zu
																											denjenigen
																											Düsengruppen,
																											welche
																											dem
																											nicht
																											arbeitenden
																											Schrämkopf
																											zugeordnet
																											sind,
																											abgesperrt.
																		
			
				
																						In
																											this
																											case,
																											too,
																											water
																											is
																											cut
																											off
																											with
																											relation
																											to
																											the
																											non-working
																											head.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											diesem
																											Verfahren
																											werden
																											zwar
																											die
																											Stromzuführungsdrähte
																											an
																											den
																											gegenüberliegenden
																											schmalen
																											Seiten
																											eines
																											scheibenförmigen
																											Bauelements
																											angebracht,
																											jedoch
																											ist
																											das
																											für
																											diese
																											Art
																											der
																											Anbringung
																											der
																											Stromzuführungsdrähte
																											erforderliche
																											Verfahren
																											nicht
																											mit
																											automatisch
																											arbeitenden
																											Montage-Anlagen
																											durchzuführen,
																											bei
																											denen
																											ein
																											bandförmiger
																											Transportträger
																											verwendet
																											wird.
																		
			
				
																						In
																											this
																											method,
																											the
																											power
																											supply
																											leads
																											are
																											attached
																											to
																											the
																											narrow
																											sides
																											of
																											a
																											disc-shaped
																											component
																											which
																											lie
																											opposite
																											one
																											another.
																											However,
																											the
																											method
																											required
																											for
																											this
																											type
																											of
																											attaching
																											of
																											power
																											supply
																											leads
																											cannot
																											be
																											implemented
																											with
																											automatically
																											functioning
																											assembly
																											systems
																											in
																											which
																											a
																											strip-shaped
																											transport
																											carrier
																											is
																											employed.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Voraussetzung
																											dafür
																											ist
																											jedoch,
																											dass
																											sich
																											die
																											Maschine
																											nicht
																											im
																											zyklisch
																											arbeitenden
																											Zustand
																											befindet,
																											also
																											der
																											Merker
																											CYCL
																											nicht
																											gesetzt
																											ist.
																		
			
				
																						Prerequisite
																											for
																											this
																											is,
																											however,
																											that
																											the
																											machine
																											is
																											not
																											in
																											the
																											cyclically
																											operating
																											state,
																											thus
																											the
																											marker
																											CYCL
																											is
																											not
																											set.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											elektromagnetische
																											Stellvorrichtung
																											14
																											wird
																											zur
																											Steuerventilbetätigung
																											von
																											einer
																											nicht
																											dargestellten
																											elektrisch
																											arbeitenden
																											Meßwertverarbeitungseinrichtung
																											angesteuert,
																											die
																											mit
																											geeigneten
																											Meßwertgebern
																											zusammenwirkt
																											und
																											in
																											Abhängigkeit
																											des
																											Belastungszustandes
																											der
																											mit
																											der
																											erfindungsgemäßen
																											Kraftstoffeinspritzvorrichtung
																											ausgerüsteten
																											luftverdichtenden,
																											selbstzündenden
																											Brennkraftmaschine
																											die
																											Ansteuerzeitpunkte
																											und
																											somit
																											den
																											Einspritzbeginn
																											und
																											das
																											Einspritzende
																											regelt.
																		
			
				
																						To
																											actuate
																											the
																											control
																											valve,
																											the
																											electromagnetic
																											adjusting
																											device
																											14
																											is
																											controlled
																											by
																											a
																											non-illustrated
																											electrically-operating
																											data
																											processor
																											which
																											interacts
																											with
																											suitable
																											pick-up
																											devices,
																											and
																											as
																											a
																											function
																											of
																											the
																											load
																											condition
																											of
																											the
																											air-compressing,
																											spontaneous
																											ignition,
																											internal
																											combustion
																											engine
																											which
																											is
																											equipped
																											with
																											the
																											inventive
																											fuel
																											injection
																											arrangement,
																											regulates
																											the
																											control
																											time
																											points
																											and
																											hence
																											the
																											beginning
																											and
																											end
																											of
																											injection.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											bekannte
																											Lösung
																											zur
																											digitalen
																											Regelung
																											der
																											Flankensteilheit
																											der
																											Ausgangssignale
																											von
																											Leistungsverstärkern
																											erfordert
																											einen
																											beträchtlichen
																											zusätzlichen
																											Schaltungsaufwand
																											für
																											den
																											Ringoszillator,
																											die
																											Zähler,
																											die
																											Vergleichsschaltung
																											und
																											das
																											Schieberegister
																											und
																											ist
																											darüber
																											hinaus
																											nicht
																											in
																											asynchron
																											arbeitenden
																											Datenverarbeitungsanlagen
																											oder
																											innerhalb
																											von
																											asynchron
																											betriebenen
																											Teilen
																											einer
																											Anlage,
																											die
																											als
																											ganzes
																											synchron
																											arbeitet,
																											einsetzbar.
																		
			
				
																						The
																											above
																											solution
																											for
																											digital
																											control
																											of
																											the
																											output
																											signal
																											edge
																											slope
																											requires
																											considerable
																											additional
																											circuitry
																											for
																											the
																											ring
																											oscillator,
																											the
																											counters,
																											the
																											comparator
																											circuit
																											and
																											the
																											shift
																											register
																											and
																											it
																											can
																											not
																											be
																											used
																											in
																											synchronously
																											operating
																											data
																											processing
																											systems
																											or
																											within
																											asynchronously
																											operating
																											parts
																											of
																											a
																											system
																											which
																											as
																											a
																											whole
																											operates
																											synchronously.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Schneid-
																											bzw.
																											Rillwerkzeuge
																											der
																											nicht
																											arbeitenden
																											Vorrichtung
																											10
																											sind
																											auf
																											das
																											Format
																											einer
																											neuen
																											Bogencharge
																											eingestellt.
																		
			
				
																						The
																											cutting
																											and
																											grooving
																											tools
																											of
																											one
																											device
																											10
																											are
																											not
																											in
																											operation
																											or
																											set
																											during
																											the
																											formatting
																											of
																											a
																											first
																											batch
																											of
																											sheets.
															 
				
		 EuroPat v2