Translation of "Nicht homogen" in English
																						Europa
																											ist
																											kulturell
																											nicht
																											homogen,
																											und
																											es
																											soll
																											es
																											auch
																											nicht
																											werden.
																		
			
				
																						Europe
																											is
																											not
																											culturally
																											homogenous,
																											nor
																											should
																											it
																											become
																											so.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Strömung
																											ist
																											nicht
																											homogen,
																											einige
																											Vertreter
																											unterscheiden
																											sich
																											drastisch
																											voneinander.
																		
			
				
																						It
																											is
																											beautiful
																											in
																											itself
																											and
																											it
																											does
																											not
																											admit
																											terms
																											of
																											comparison.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Aber
																											auch
																											die
																											Gruppe
																											der
																											25-
																											bis
																											54-Jährigen
																											ist
																											sicher
																											nicht
																											homogen.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											group
																											aged
																											between
																											25
																											and
																											54
																											is
																											certainly
																											not
																											homogeneous.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Teilnahme
																											der
																											Sozialpartner
																											an
																											diesen
																											Ausschüssen
																											ist
																											allerdings
																											nicht
																											homogen.
																		
			
				
																						Nevertheless,
																											it
																											has
																											to
																											be
																											said
																											that
																											the
																											social
																											partners’
																											membership
																											of
																											these
																											committees
																											does
																											not
																											adhere
																											to
																											any
																											standard
																											formula.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Fähigkeiten
																											sind
																											in
																											der
																											EU
																											bei
																											weitem
																											nicht
																											homogen.
																		
			
				
																						This
																											capacity
																											is
																											far
																											from
																											homogeneous
																											in
																											the
																											EU.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Das
																											grenzübergreifende
																											Gebiet
																											ist
																											nicht
																											homogen
																											und
																											besitzt
																											auch
																											keine
																											Identität
																											als
																											Region.
																		
			
				
																						The
																											cross-border
																											area
																											is
																											not
																											homogenous
																											and
																											lacks
																											an
																											identity
																											as
																											a
																											region.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						So
																											sind
																											die
																											Texte
																											zunächst
																											hinsichtlich
																											des
																											untersuchten
																											Gegenstands
																											nicht
																											a
																											priori
																											homogen.
																		
			
				
																						First
																											of
																											all,
																											the
																											reports
																											are
																											not
																											necessarily
																											uniform
																											in
																											the
																											subjects
																											they
																											cover.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Schlussfolgerungen
																											zeigen,
																											dass
																											der
																											Innovationsbereich
																											nicht
																											homogen
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											conclusions
																											show
																											that
																											the
																											area
																											of
																											innovation
																											is
																											not
																											homogenous.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Auch
																											bezüglich
																											ihrer
																											Dichte
																											sind
																											Natronkraftpapiere
																											nicht
																											homogen.
																		
			
				
																						Kraft
																											papers
																											are
																											not
																											homogeneous
																											in
																											relation
																											to
																											their
																											thickness
																											either.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Typischerweise
																											ist
																											die
																											Strahlungsintensität
																											innerhalb
																											dieses
																											rechteckigen
																											Querschnittes
																											nicht
																											homogen
																											verteilt.
																		
			
				
																						Typically,
																											the
																											radiation
																											intensity
																											is
																											not
																											homogeneously
																											distributed
																											within
																											this
																											rectangular
																											cross
																											section.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Allerdings
																											ist
																											die
																											Morphologie
																											des
																											Polymerpulvers
																											für
																											viele
																											Zwecke
																											nicht
																											homogen
																											genug.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											morphology
																											of
																											the
																											polymer
																											powder
																											is
																											not
																											sufficiently
																											homogeneous
																											for
																											many
																											purposes.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Mischung
																											von
																											vergastem
																											Brennstoff
																											und
																											Luft
																											ist
																											daher
																											nicht
																											sehr
																											homogen.
																		
			
				
																						The
																											mixture
																											of
																											gasified
																											fuel
																											and
																											air
																											thus
																											is
																											not
																											homogeneous.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											diese
																											Ausbildung
																											ist
																											die
																											Steifigkeit
																											des
																											Lagergehäuses
																											40
																											in
																											Umfangsrichtung
																											nicht
																											homogen.
																		
			
				
																						Due
																											to
																											this
																											configuration,
																											the
																											stiffness
																											of
																											the
																											bearing
																											housing
																											40
																											is
																											not
																											homogeneous
																											in
																											the
																											circumfernetial
																											direction.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Anzumerken
																											ist
																											noch,
																											daß
																											die
																											genannten
																											Gruppen
																											nicht
																											homogen
																											sind.
																		
			
				
																						It
																											should
																											be
																											noted
																											that
																											the
																											groups
																											included
																											are
																											not
																											homogenous.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Jugoslawien
																											ist
																											ein
																											Vielvölkerstaat
																											und
																											demzufolge
																											ist
																											seine
																											Bevölkerung
																											nicht
																											homogen.
																		
			
				
																						Yugoslavia
																											is
																											a
																											multi-people
																											State,
																											and
																											its
																											population
																											is
																											accordingly
																											not
																											homogeneous.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Bevölkerung
																											ist
																											nicht
																											homogen,
																											sie
																											setzt
																											sich
																											aus
																											vielen
																											Völkern
																											zusammen.
																		
			
				
																						The
																											population
																											is
																											not
																											homogeneous,
																											but
																											is
																											made
																											up
																											of
																											a
																											number
																											of
																											races.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						So
																											ist
																											beispielsweise
																											die
																											Speicherschicht
																											nicht
																											homogen,
																											sondern
																											aus
																											Einzelkristallen
																											aufgebaut.
																		
			
				
																						For
																											instance,
																											the
																											storage
																											layer
																											is
																											not
																											homogeneous
																											but
																											composed
																											of
																											individual
																											crystals.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Man
																											kann
																											es
																											überall
																											auf
																											der
																											Welt
																											beobachten,
																											wenn
																											auch
																											nicht
																											homogen.
																		
			
				
																						One
																											sees
																											it
																											all
																											over
																											the
																											world,
																											although
																											not
																											homogeneously.
															 
				
		 QED v2.0a
			
																						Das
																											Magnetfeld
																											im
																											Innern
																											eines
																											solchen
																											Probenbehälters
																											ist
																											allerdings
																											nicht
																											mehr
																											homogen.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											magnetic
																											field
																											inside
																											such
																											a
																											sample
																											vessel
																											is
																											no
																											longer
																											homogeneous.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Produkt
																											erscheint
																											nicht
																											ganz
																											homogen
																											(Gelanteile).
																		
			
				
																						The
																											product
																											does
																											not
																											look
																											completely
																											homogeneous
																											(gel
																											contents).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Schicht
																											12
																											muß
																											nicht
																											völlig
																											homogen
																											in
																											das
																											Furnierblatt
																											10
																											eindringen.
																		
			
				
																						The
																											layer
																											12
																											does
																											not
																											have
																											to
																											penetrate
																											completely
																											homogeneously
																											into
																											the
																											veneer
																											sheet
																											10
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											läßt
																											sich
																											auch
																											mit
																											handelsüblichen
																											Weichmachern
																											nicht
																											homogen
																											verdünnen.
																		
			
				
																						Neither
																											can
																											it
																											be
																											homogeneously
																											diluted
																											with
																											standard
																											commercial
																											plasticizers.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Coating
																											ist
																											nicht
																											homogen
																											aufgerührt,
																											Spritzpistole
																											wird
																											unruhig
																											geführt.
																		
			
				
																						Coating
																											is
																											not
																											stirred
																											up,
																											spray
																											gun
																											is
																											led
																											jerkily
																											not
																											homogenious.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1