Translation of "Nicht mehr berücksichtigen" in English
																						Wir
																											können
																											späte
																											Anmeldungen
																											für
																											sehr
																											große
																											Wochen
																											unter
																											Umständen
																											nicht
																											mehr
																											berücksichtigen.
																		
			
				
																						We
																											may
																											not
																											be
																											able
																											to
																											accept
																											late
																											applications
																											to
																											visit
																											in
																											busy
																											weeks.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Spätere
																											Reklamationen
																											können
																											wir
																											nicht
																											mehr
																											berücksichtigen.
																		
			
				
																						Later
																											complaints
																											cannot
																											be
																											taken
																											into
																											consideration.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Kommission
																											kann
																											beschließen,
																											nach
																											Ablauf
																											dieser
																											Frist
																											eingehende
																											Bemerkungen
																											nicht
																											mehr
																											zu
																											berücksichtigen.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											may
																											decide
																											not
																											to
																											take
																											into
																											account
																											the
																											observations
																											conveyed
																											after
																											the
																											deadline.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Anwender
																											muß
																											auftretende
																											Fehler
																											nicht
																											mehr
																											berücksichtigen
																											und
																											kann
																											direkt
																											in
																											Ortskoordinaten
																											die
																											Eingabe
																											durchführen.
																		
			
				
																						The
																											user
																											need
																											no
																											longer
																											take
																											into
																											account
																											errors
																											which
																											may
																											occur
																											and
																											can
																											make
																											the
																											input
																											directly
																											in
																											spatial
																											coordinates.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ich
																											kann
																											Ihre
																											Wortmeldungen
																											jetzt
																											nicht
																											mehr
																											berücksichtigen,
																											doch
																											habe
																											ich
																											sie
																											vermerkt.
																		
			
				
																						I
																											am
																											not
																											absolutely
																											sure
																											that
																											I
																											can
																											accept
																											what
																											I
																											read
																											in
																											the
																											newspapers
																											as
																											a
																											record
																											of
																											what
																											happened.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Zwar
																											können
																											die
																											Unternehmen
																											bei
																											der
																											Tarifkalkulation
																											die
																											„Stornowahrscheinlichkeiten“
																											nicht
																											mehr
																											prämienmindernd
																											berücksichtigen.
																		
			
				
																						Admittedly,
																											in
																											calculating
																											their
																											rates,
																											the
																											undertakings
																											may
																											no
																											longer
																											take
																											the
																											lapse
																											rates
																											into
																											consideration
																											in
																											reduction
																											of
																											premiums.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Da
																											wir
																											etwas
																											Vorlaufzeit
																											für
																											Werbung
																											und
																											VVK
																											benötigen
																											können
																											wir
																											spätere
																											Bewerbungen
																											nicht
																											mehr
																											berücksichtigen.
																		
			
				
																						As
																											we
																											need
																											some
																											time
																											for
																											promotion
																											and
																											presales,
																											we
																											can't
																											consider
																											later
																											applications.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Leider
																											wird
																											dies
																											zu
																											spät
																											für
																											den
																											Rat
																											sein,
																											der
																											diesen
																											dann
																											nicht
																											mehr
																											berücksichtigen
																											kann.
																		
			
				
																						Unfortunately,
																											that
																											will
																											be
																											too
																											late
																											for
																											the
																											Council
																											to
																											have
																											the
																											chance
																											to
																											take
																											it
																											into
																											account.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nun
																											scheint
																											es
																											jedoch,
																											dass
																											die
																											neue
																											französische
																											Regierung
																											von
																											Präsident
																											Chirac,
																											obwohl
																											er
																											zu
																											den
																											Unterzeichnern
																											der
																											Vereinbarungen
																											von
																											Barcelona
																											gehört,
																											angewiesen
																											worden
																											ist,
																											dieses
																											Ziel,
																											das
																											in
																											der
																											Erreichung
																											eines
																											ausgeglichenen
																											Haushalts
																											bis
																											2004
																											besteht,
																											nicht
																											mehr
																											zu
																											berücksichtigen.
																		
			
				
																						It
																											appears,
																											however,
																											that
																											the
																											new
																											French
																											Government
																											has
																											received
																											a
																											mandate
																											from
																											President
																											Chirac,
																											even
																											though
																											he
																											is
																											one
																											of
																											the
																											signatories
																											to
																											the
																											Barcelona
																											agreements,
																											no
																											longer
																											to
																											observe
																											this
																											objective
																											of
																											a
																											budgetary
																											position
																											close-to-balance-or-in-surplus
																											by
																											2004.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Länder,
																											die
																											ihren
																											Bürgern
																											gestatten,
																											mit
																											Nein
																											zu
																											stimmen,
																											wird
																											man
																											nicht
																											mehr
																											berücksichtigen.
																		
			
				
																						Countries
																											permitting
																											their
																											population
																											to
																											vote
																											'no'
																											will
																											no
																											longer
																											be
																											paid
																											any
																											attention.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											wird
																											uns
																											dann
																											auch
																											noch
																											als
																											Lissabon
																											verkauft
																											nach
																											dem
																											Motto:
																											Alles,
																											was
																											wachstumsintensiv
																											ist,
																											werden
																											wir
																											künftig
																											im
																											Verfahren
																											nicht
																											mehr
																											berücksichtigen
																											können
																											oder
																											müssen.
																		
			
				
																						This
																											is
																											then
																											sold
																											to
																											us
																											under
																											the
																											Lisbon
																											banner
																											by
																											saying
																											that
																											we
																											no
																											longer
																											can
																											or
																											must
																											take
																											anything
																											growth-intensive
																											into
																											account
																											in
																											the
																											procedure
																											from
																											now
																											on.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Bei
																											der
																											rechnerischen
																											Ermittlung
																											des
																											Normalwerts
																											war
																											die
																											Kommission
																											jedoch
																											bereit,
																											bestimmte
																											VVG-Kosten,
																											die
																											sich
																											nachweislich
																											nicht
																											auf
																											Inlandsverkäufe
																											der
																											betroffenen
																											Ware
																											bezogen,
																											nicht
																											mehr
																											zu
																											berücksichtigen.
																		
			
				
																						However,
																											in
																											determining
																											normal
																											value
																											the
																											Commission
																											accepted
																											to
																											exclude
																											certain
																											amounts
																											of
																											SG
																											and
																											A
																											expenses
																											which
																											were
																											shown
																											not
																											to
																											relate
																											to
																											domestic
																											sales
																											of
																											the
																											product
																											concerned.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						In
																											diesem
																											fortgeschrittenen
																											Stadium
																											seiner
																											Beratungen
																											kann
																											der
																											EWSA
																											diese
																											jüngste
																											Vorlage
																											der
																											Kommission
																											nicht
																											mehr
																											berücksichtigen.
																		
			
				
																						This
																											recent
																											Commission
																											suggestion
																											cannot
																											be
																											considered
																											by
																											the
																											EESC
																											at
																											this
																											late
																											stage
																											of
																											its
																											deliberations.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Kommission
																											hat
																											deshalb
																											entschieden,
																											daß
																											das
																											überarbeitete
																											„Paket"
																											von
																											Zusagen
																											nicht
																											mehr
																											zu
																											berücksichtigen
																											war.
																		
			
				
																						The
																											Commission,
																											therefore,
																											decided
																											that
																											it
																											could
																											not
																											consider
																											the
																											revised
																											'package'
																											of
																											undertakings.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Aus
																											diesen
																											Erwägungen
																											des
																											Gerichts
																											ergibt
																											sich,
																											daß
																											die
																											Erteilung
																											eines
																											Verwaltungsschreibens
																											nicht
																											zur
																											Folge
																											haben
																											kann,
																											daß
																											die
																											Kommission
																											eine
																											Tatsache
																											nicht
																											mehr
																											berücksichtigen
																											dürfte,
																											wenn
																											diese
																											Tatsache
																											bereits
																											vor
																											Erteilung
																											des
																											Verwaltungsschreibens
																											bestand,
																											aber
																											der
																											Kommission
																											erst
																											nachträglich,
																											insbesondere
																											im
																											Rahmen
																											einer
																											später
																											eingelegten
																											Beschwerde,
																											bekannt
																											wurde.
																		
			
				
																						It
																											is
																											clear
																											from
																											those
																											points
																											mentioned
																											by
																											the
																											Court
																											of
																											First
																											Instance
																											that
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											Commission
																											has
																											issued
																											a
																											comfort
																											letter
																											cannot
																											mean
																											that
																											it
																											is
																											no
																											longer
																											entitled
																											to
																											take
																											account
																											of
																											a
																											factual
																											situation
																											which
																											existed
																											before
																											the
																											letter
																											was
																											sent
																											but
																											was
																											brought
																											to
																											its
																											notice
																											only
																											later,
																											particularly
																											in
																											connection
																											with
																											a
																											complaint
																											lodged
																											at
																											a
																											later
																											stage.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						So
																											beziehen
																											sich
																											beide
																											lediglich
																											auf
																											eine
																											begrenzte
																											Zahl
																											von
																											Eisenbahnunternehmen,
																											von
																											denen
																											eines
																											bereits
																											gar
																											nicht
																											mehr
																											besteht,
																											und
																											berücksichtigen
																											auch
																											nicht
																											die
																											mit
																											der
																											Richtlinie
																											91/440/EWG
																											vorgeschriebene
																											Trennung
																											der
																											Rechnungsführung
																											oder
																											gar
																											den
																											Umstand,
																											daß
																											in
																											vielen
																											Mitgliedstaaten
																											Fahrwegbetrieb
																											und
																											Eisenbahnunternehmen
																											voneinander
																											getrennt
																											sind.
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											both
																											are
																											only
																											addressed
																											to
																											a
																											limited
																											number
																											of
																											railway
																											undertakings
																											one
																											of
																											which
																											no
																											longer
																											exists,
																											and
																											neither
																											reflect
																											the
																											accounting
																											separation
																											required
																											in
																											Directive
																											91/440/EEC,
																											nor
																											the
																											fact
																											that
																											in
																											many
																											Member
																											States
																											that
																											there
																											is
																											a
																											separation
																											of
																											the
																											function
																											of
																											Infrastructure
																											Management
																											from
																											Railway
																											undertakings.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wenn
																											er
																											mit
																											einem
																											Verbraucher
																											aus
																											einem
																											anderen
																											Mitgliedstaat
																											einen
																											Vertrag
																											schließt,
																											bräuchte
																											er
																											das
																											zwingende
																											Recht
																											dieses
																											Mitgliedstaats
																											nicht
																											mehr
																											zu
																											berücksichtigen.
																		
			
				
																						It
																											would
																											no
																											longer
																											be
																											necessary
																											to
																											consider
																											other
																											national
																											mandatory
																											provisions
																											as
																											they
																											would
																											normally
																											have
																											to
																											when
																											concluding
																											a
																											contract
																											with
																											a
																											consumer
																											from
																											another
																											Member
																											State.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ein
																											Vergleich
																											der
																											einzelnen
																											Steigungswerte
																											mit
																											dem
																											Mittelwert
																											erlaubt
																											es
																											beispielsweise
																											Steigungswerte,
																											die
																											den
																											Mittelwert
																											um
																											ein
																											bestimmtes
																											Maß
																											übersteigen
																											auszuschließen
																											und
																											nicht
																											mehr
																											weiter
																											zu
																											berücksichtigen.
																		
			
				
																						A
																											comparison
																											of
																											the
																											individual
																											slope
																											values
																											with
																											the
																											average
																											slope
																											value
																											permits,
																											for
																											example,
																											to
																											exclude
																											slope
																											values
																											which
																											exceed
																											the
																											average
																											slope
																											value
																											by
																											a
																											predetermined
																											extent
																											and
																											thus
																											need
																											not
																											be
																											further
																											considered.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dies
																											hat
																											den
																											Vorteil,
																											daß
																											lange
																											Signallaufzeiten,
																											die
																											sich
																											aufgrund
																											im
																											allgemeinen
																											langer
																											Adreßbusse
																											ergeben,
																											bei
																											der
																											Decodierung
																											durch
																											den
																											Spaltendecoder
																											nicht
																											mehr
																											zu
																											berücksichtigen
																											sind,
																											wenn
																											das
																											erste
																											und
																											das
																											zweite
																											Taktsignal
																											zeitlich
																											so
																											abgestimmt
																											sind,
																											daß
																											die
																											entsprechenden
																											Spaltenadressen
																											bereits
																											über
																											die
																											Adreßbusse
																											zum
																											Spaltendecoder
																											übertragen
																											worden
																											sind.
																		
			
				
																						This
																											has
																											the
																											advantage
																											that
																											long
																											signal
																											delay
																											times
																											caused
																											by
																											generally
																											long
																											address
																											buses
																											are
																											no
																											longer
																											an
																											issue
																											for
																											decoding
																											by
																											the
																											column
																											decoder
																											if
																											the
																											first
																											and
																											the
																											second
																											clock
																											signal
																											are
																											synchronized
																											such
																											that
																											the
																											corresponding
																											column
																											addresses
																											have
																											already
																											been
																											transferred
																											to
																											the
																											column
																											decoder
																											via
																											the
																											address
																											buses.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											die
																											mit
																											dem
																											vorgeschlagenen
																											System
																											mögliche
																											automatische
																											Positionsbestimmung
																											des
																											Katheters
																											9
																											ist
																											es
																											ferner
																											möglich,
																											aus
																											dem
																											gescannten
																											Volumen
																											einen
																											Unterbereich
																											zu
																											isolieren
																											und
																											nicht
																											interessierende
																											Randbereiche
																											in
																											nachfolgenden
																											Ultraschallaufnahmen
																											nicht
																											mehr
																											zu
																											berücksichtigen.
																		
			
				
																						The
																											automatic
																											determination
																											of
																											the
																											position
																											of
																											the
																											catheter
																											9,
																											as
																											enabled
																											by
																											the
																											proposed
																											system,
																											also
																											makes
																											it
																											possible
																											to
																											isolate
																											a
																											sub-region
																											from
																											the
																											scanned
																											volume
																											so
																											as
																											to
																											ignore
																											edge
																											regions
																											that
																											are
																											not
																											of
																											interest
																											in
																											subsequent
																											ultrasound
																											images.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ich
																											möchte
																											insbesondere
																											zu
																											einem
																											Aspekt
																											Stellung
																											nehmen,
																											um
																											deutlich
																											zu
																											machen,
																											daß
																											dieser
																											Bericht
																											eine
																											sich
																											fortschreitend
																											entwickelnde
																											Realität
																											nicht
																											mehr
																											berücksichtigen
																											konnte
																											oder
																											vielleicht
																											wollte.
																		
			
				
																						Nonetheless
																											because
																											of
																											the
																											speed
																											at
																											which
																											our
																											Parliament
																											works
																											and
																											the
																											developments
																											taking
																											place
																											in
																											the
																											world,
																											this
																											report
																											is
																											inevitably
																											somewhat
																											dated.
																											I
																											wish
																											to
																											pick
																											out
																											one
																											point
																											to
																											show
																											clearly,
																											how
																											this
																											report
																											has
																											not
																											been
																											able
																											—
																											or
																											perhaps
																											did
																											not
																											wish
																											—
																											to
																											take
																											into
																											account
																											the
																											developments
																											taking
																											place.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Allerdings
																											wird
																											sie
																											die
																											Anträge
																											auf
																											Darlehen
																											nach
																											Artikel
																											54
																											Absatz
																											2
																											EGKS-Vertrag,
																											die
																											nach
																											dem
																											30.
																											Juni
																											1994
																											bei
																											ihr
																											eingehen,
																											nicht
																											mehr
																											berücksichtigen,
																											es
																											sei
																											denn,
																											es
																											handelt
																											sich
																											um
																											Darlehensanträge
																											für
																											Großvorhaben
																											von
																											besonderem
																											Gemeinschaftsinteresse,
																											bei
																											denen
																											bestimmte
																											Bedingungen
																											erfüllt
																											sind.
																		
			
				
																						Applications
																											received
																											after
																											30
																											June
																											1994
																											for
																											loans
																											under
																											the
																											second
																											paragraph
																											of
																											Article
																											54
																											will
																											no
																											longer
																											be
																											considered
																											by
																											the
																											Commission
																											with
																											the
																											exception
																											of
																											those
																											concerning
																											large
																											infrastructure
																											projects
																											which
																											present
																											a
																											particular
																											Community
																											interest
																											and
																											satisfy
																											certain
																											conditions.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Außerdem
																											ersuchten
																											sie
																											die
																											Kommission
																											um
																											Zustimmung
																											zur
																											Absicht
																											der
																											italienischen
																											Regierung,
																											zukünftig
																											bei
																											der
																											Zahlung
																											der
																											Eigenmittel
																											der
																											Gemeinschaften
																											die
																											betreffenden
																											Zölle,
																											nämlich
																											die
																											Zölle
																											auf
																											die
																											Einfuhr
																											von
																											zum
																											Verbrauch
																											in
																											San
																											Marino
																											bestimmten
																											Waren,
																											nicht
																											mehr
																											zu
																											berücksichtigen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											common
																											ground
																											that,
																											since
																											the
																											EEC/San
																											Marino
																											Agreement
																											entered
																											into
																											force
																											on
																											1
																											December
																											1992,
																											it
																											is
																											not
																											applicable
																											to
																											the
																											present
																											case.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Da
																											es
																											sich
																											bei
																											dieser
																											Frist
																											um
																											eine
																											Ausschlussfrist
																											handele,
																											dürfe
																											das
																											Amt
																											verspätet
																											vorgelegte
																											Nachweise
																											nicht
																											mehr
																											berücksichtigen.
																		
			
				
																						According
																											to
																											the
																											Court
																											of
																											First
																											Instance,
																											the
																											peremptory
																											nature
																											of
																											this
																											time
																											limit
																											meant
																											that
																											the
																											OHIM
																											could
																											not
																											take
																											account
																											of
																											any
																											evidence
																											that
																											was
																											submitted
																											late.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Würde
																											der
																											Abschluß
																											des
																											internen
																											Verfahrens
																											für
																											den
																											Erlaß
																											einer
																											Entscheidung
																											der
																											ersten
																											Instanz
																											bereits
																											mit
																											dem
																											Datum
																											der
																											Unterschriften
																											der
																											Abteilungsmitglieder,
																											das
																											die
																											Parteien
																											nicht
																											kennen,
																											eintreten,
																											so
																											würden
																											dadurch
																											überflüssige
																											Beschwerden
																											provoziert,
																											weil
																											die
																											erste
																											Instanz
																											entscheidungserhebliche
																											Umstände
																											nicht
																											mehr
																											berücksichtigen
																											könnte,
																											die
																											nach
																											diesem
																											Datum
																											eingetreten
																											sind,
																											obwohl
																											die
																											Entscheidung
																											noch
																											im
																											Schoße
																											der
																											Abteilung
																											ruht.
																		
			
				
																						If
																											it
																											were
																											the
																											case
																											that
																											the
																											first-instance
																											department's
																											internal
																											decision-making
																											process
																											is
																											completed
																											on
																											the
																											date
																											its
																											members
																											sign
																											the
																											decision
																											-
																											a
																											date
																											not
																											known
																											to
																											the
																											parties
																											involved
																											-
																											the
																											result
																											would
																											be
																											pointless
																											appeals
																											because
																											the
																											first
																											instance
																											would
																											no
																											longer
																											be
																											able
																											to
																											take
																											account
																											of
																											important
																											developments
																											affecting
																											the
																											decision
																											which
																											occurred
																											after
																											this
																											date,
																											even
																											though
																											the
																											decision
																											had
																											not
																											yet
																											left
																											its
																											hands.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											Sie
																											die
																											Rückgabe
																											von
																											nicht
																											verwendetem
																											oder
																											überschüssigem,
																											vorbehandeltem
																											Probenmaterial
																											wünschen,
																											MÜSSEN
																											Sie
																											uns
																											dies
																											bitte
																											schriftlich
																											auf
																											einem
																											der
																											folgenden
																											Wege
																											mitteilen
																											(spätere
																											Anfragen
																											können
																											wir
																											möglicherweise
																											nicht
																											mehr
																											berücksichtigen):
																		
			
				
																						If
																											you
																											require
																											the
																											return
																											of
																											any
																											unused
																											original
																											or
																											pretreated
																											excess
																											sample
																											materials,
																											your
																											request
																											MUST
																											be
																											made
																											in
																											writing
																											in
																											one
																											of
																											the
																											following
																											ways
																											(we
																											may
																											not
																											be
																											able
																											to
																											honor
																											later
																											requests):
															 
				
		 ParaCrawl v7.1