Translation of "Nicht mehr vertretbar" in English
																						Die
																											Benutzung
																											dieser
																											Treibnetze
																											ist
																											aber
																											wirtschaftlich
																											unrentabel
																											und
																											daher
																											nicht
																											mehr
																											vertretbar.
																		
			
				
																						But
																											the
																											use
																											of
																											these
																											drift
																											nets
																											is
																											economically
																											unviable
																											and
																											therefore
																											no
																											longer
																											acceptable.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											führt
																											zu
																											einer
																											Reihe
																											von
																											Ungerechtigkeiten,
																											die
																											nicht
																											mehr
																											vertretbar
																											sind.
																		
			
				
																						This
																											leads
																											to
																											all
																											sorts
																											of
																											injustices
																											that
																											are
																											no
																											longer
																											tenable.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Eine
																											direkte
																											Vergleichbarkeit
																											historischer
																											Daten
																											ist
																											daher
																											aus
																											methodischen
																											Gründen
																											nicht
																											mehr
																											vertretbar.
																		
			
				
																						A
																											direct
																											comparison
																											of
																											historical
																											data
																											is
																											hence
																											no
																											longer
																											justifiable
																											because
																											of
																											methodological
																											reasons.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Die
																											Kosten
																											für
																											die
																											Wartung
																											und
																											Verbesserung
																											des
																											Systems
																											waren
																											nicht
																											mehr
																											vertretbar.
																		
			
				
																						The
																											costs
																											to
																											maintain
																											and
																											improve
																											the
																											system
																											were
																											no
																											longer
																											sustainable.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ausnahmen
																											von
																											dieser
																											Regel
																											der
																											Anwendung
																											nur
																											eines
																											Rechts
																											scheinen
																											nicht
																											mehr
																											vertretbar
																											zu
																											sein.
																		
			
				
																						Exceptions
																											to
																											the
																											rule
																											that
																											a
																											person
																											is
																											only
																											subject
																											to
																											the
																											legislation
																											of
																											a
																											single
																											Member
																											State
																											no
																											longer
																											appear
																											justifiable.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dies
																											ist
																											nicht
																											mehr
																											vertretbar,
																											zumal
																											diese
																											Ergebnisse
																											zum
																											Teil
																											unter
																											unloyalen
																											Bedingungen
																											erzielt
																											werden.
																		
			
				
																						I
																											will
																											now
																											look
																											in
																											detail
																											at
																											the
																											amendments
																											to
																											Mr
																											Vittinghoff's
																											report.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Aufgrund
																											der
																											Entdeckung
																											der
																											Gesundheitsschädlichkeit
																											von
																											Boroxid
																											ist
																											dieses
																											Konzept
																											jedoch
																											nicht
																											mehr
																											vertretbar.
																		
			
				
																						Because
																											of
																											the
																											discovery
																											that
																											boron
																											oxide
																											is
																											harmful
																											to
																											health,
																											however,
																											this
																											concept
																											is
																											no
																											longer
																											justifiable.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Solche
																											höheren
																											Anlaufströme
																											sind
																											jedoch
																											mit
																											dem
																											gültigen
																											Normen
																											für
																											die
																											Netzrückwirkung
																											nicht
																											mehr
																											vertretbar.
																		
			
				
																						However,
																											such
																											relatively
																											high
																											start-up
																											currents
																											are
																											no
																											longer
																											acceptable
																											with
																											the
																											valid
																											standards
																											for
																											the
																											grid
																											reaction.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Und
																											ist
																											eine
																											Reparatur
																											wirtschaftlich
																											nicht
																											mehr
																											vertretbar,
																											erarbeiten
																											wir
																											mit
																											Ihnen
																											eine
																											Alternativlösung.
																		
			
				
																						And
																											if
																											a
																											repair
																											is
																											not
																											the
																											most
																											economical
																											option,
																											we
																											will
																											work
																											with
																											you
																											to
																											develop
																											an
																											alternative.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auch
																											die
																											Beschaffungs-
																											und
																											Wartungskosten
																											sowie
																											der
																											Energieverbrauch
																											waren
																											bei
																											den
																											alten
																											Leuchten
																											nicht
																											mehr
																											vertretbar.
																		
			
				
																						The
																											procurement
																											and
																											maintenance
																											costs
																											as
																											well
																											as
																											the
																											energy
																											consumption
																											of
																											the
																											old
																											luminaires
																											were
																											also
																											no
																											longer
																											acceptable.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Weitere
																											Verzögerungen
																											in
																											der
																											Ausstellungsplanung
																											der
																											Staatlichen
																											Museen
																											zu
																											Berlin
																											waren
																											jetzt
																											nicht
																											mehr
																											vertretbar.
																		
			
				
																						Further
																											delays
																											in
																											planning
																											the
																											exhibition
																											at
																											the
																											Staatliche
																											Museen
																											zu
																											Berlin
																											(National
																											Museums
																											in
																											Berlin)
																											were
																											no
																											longer
																											acceptable.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Vielmehr
																											müsste
																											sich
																											diese
																											Überprüfung
																											auf
																											indirekte
																											Indikatoren
																											stützen,
																											die
																											BE
																											kurzfristig
																											zugänglich
																											sind
																											und
																											darauf
																											hindeuten
																											könnten,
																											dass
																											der
																											Großhandelsmarkt
																											illiquide
																											geworden
																											ist
																											und
																											dass
																											die
																											Festlegung
																											der
																											Preise
																											für
																											den
																											DSB-Markt
																											in
																											Höhe
																											des
																											Großhandelsmarktpreises
																											oder
																											darüber
																											wirtschaftlich
																											nicht
																											mehr
																											vertretbar
																											wäre.
																		
			
				
																						Instead,
																											tests
																											must
																											rely
																											on
																											indirect
																											indications
																											that
																											are
																											accessible
																											in
																											the
																											short
																											term
																											to
																											BE,
																											and
																											that
																											could
																											signal
																											that
																											the
																											wholesale
																											market
																											has
																											become
																											illiquid
																											and
																											that
																											pricing
																											at
																											or
																											above
																											the
																											wholesale
																											market
																											price
																											on
																											the
																											DSB
																											market
																											is
																											no
																											longer
																											commercially
																											viable.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Herr
																											Präsident,
																											meines
																											Erachtens
																											kann
																											also
																											festgestellt
																											werden,
																											die
																											gegenwärtige
																											Strategie
																											zur
																											Bekämpfung
																											der
																											Maul-
																											und
																											Klauenseuche
																											ist
																											sowohl
																											ethisch
																											als
																											auch
																											wirtschaftlich
																											im
																											Grunde
																											genommen
																											nicht
																											mehr
																											vertretbar,
																											und
																											dazu
																											hätte
																											ich
																											gern
																											Ihre
																											Stellungnahme.
																		
			
				
																						Mr
																											President,
																											on
																											this
																											basis,
																											I
																											believe
																											I
																											have
																											to
																											conclude
																											that
																											the
																											current
																											policy
																											of
																											controlling
																											foot-and-mouth
																											can,
																											both
																											ethically
																											and
																											economically,
																											no
																											longer
																											be
																											justified,
																											and
																											I
																											eagerly
																											await
																											your
																											answers.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											entspricht
																											zwei
																											Vollzeitarbeitsplätzen,
																											und
																											das
																											ist
																											nicht
																											mehr
																											machbar,
																											das
																											ist
																											nicht
																											mehr
																											vertretbar,
																											und
																											das
																											wird
																											zu
																											Recht
																											abgeschafft.
																		
			
				
																						That
																											is
																											an
																											attempt
																											to
																											do
																											two
																											full-time
																											jobs
																											at
																											once:
																											it
																											is
																											no
																											longer
																											feasible,
																											it
																											is
																											no
																											longer
																											tenable
																											and
																											it
																											is
																											right
																											to
																											phase
																											it
																											out.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Kosten
																											für
																											die
																											Aufrechterhaltung
																											des
																											Parlamentsbetriebs
																											in
																											Straßburg
																											wie
																											auch
																											in
																											Brüssel
																											sind
																											nicht
																											mehr
																											vertretbar,
																											und
																											wir
																											werden
																											weiter
																											dafür
																											kämpfen,
																											dass
																											das
																											Parlament
																											künftig
																											nur
																											noch
																											in
																											Brüssel
																											tagt.
																		
			
				
																						The
																											costs
																											of
																											having
																											to
																											support
																											parliamentary
																											operations
																											in
																											both
																											Strasbourg
																											and
																											Brussels
																											have
																											now
																											become
																											indefensible,
																											and
																											we
																											will
																											continue
																											to
																											campaign
																											to
																											have
																											Parliament
																											sit
																											only
																											in
																											Brussels
																											in
																											future.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zu
																											einer
																											Zeit,
																											da
																											wir
																											über
																											Technologien
																											für
																											den
																											Nanosekundenbereich
																											verfügen,
																											sind
																											derart
																											langsame
																											Zahlungen
																											nicht
																											mehr
																											vertretbar.
																		
			
				
																						The
																											slowness
																											of
																											payments
																											is
																											no
																											longer
																											tolerable
																											in
																											an
																											age
																											when
																											we
																											can
																											boast
																											of
																											nanosecond
																											technology.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											war
																											nicht
																											mehr
																											vertretbar,
																											ein
																											duales
																											System
																											aufrechtzuerhalten,
																											bei
																											dem
																											die
																											Hälfte
																											der
																											Kurse
																											von
																											internen
																											Lehrkräften
																											durchgeführt
																											wird,
																											bei
																											denen
																											die
																											Kosten
																											etwa
																											viermal
																											so
																											hoch
																											liegen
																											wie
																											bei
																											Kursen,
																											die
																											von
																											Sprachschulen
																											durchgeführt
																											werden,
																											ohne
																											dass
																											dabei
																											Qualitätsunterschiede
																											bestünden.
																		
			
				
																						It
																											was
																											no
																											longer
																											tenable
																											to
																											continue
																											a
																											dual
																											system
																											where
																											half
																											of
																											the
																											courses
																											were
																											provided
																											by
																											internal
																											teachers
																											at
																											a
																											cost
																											approximately
																											four
																											times
																											greater
																											than
																											the
																											courses
																											provided
																											by
																											language
																											schools,
																											with
																											no
																											difference
																											in
																											quality.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Deshalb
																											ist
																											in
																											dem
																											Vorschlag
																											die
																											Möglichkeit
																											vorgesehen,
																											das
																											Alleinvertriebsrecht
																											nach
																											sechs
																											Jahren
																											auf
																											Antrag
																											eines
																											Mitgliedstaats
																											aufzuheben,
																											wenn
																											dieser
																											nachweisen
																											kann,
																											daß
																											die
																											Bedingungen
																											für
																											eine
																											Ausweisung
																											als
																											Orphan
																											Drug
																											nicht
																											mehr
																											gegeben
																											sind
																											oder
																											der
																											Preis
																											des
																											betreffenden
																											Arzneimittels
																											Gewinne
																											ermöglicht,
																											die
																											nicht
																											mehr
																											vertretbar
																											sind.
																		
			
				
																						That
																											is
																											why
																											the
																											proposal
																											lays
																											down
																											that
																											the
																											exclusive
																											rights
																											may
																											be
																											withdrawn
																											at
																											the
																											end
																											of
																											the
																											sixth
																											year
																											at
																											the
																											request
																											of
																											a
																											Member
																											State
																											where
																											the
																											latter
																											can
																											establish
																											that
																											the
																											conditions
																											which
																											originally
																											led
																											to
																											the
																											designation
																											of
																											a
																											product
																											as
																											an
																											orphan
																											medicinal
																											product
																											no
																											longer
																											apply
																											or
																											that
																											the
																											price
																											charged
																											for
																											the
																											medicinal
																											product
																											concerned
																											is
																											such
																											that
																											it
																											allows
																											the
																											earning
																											of
																											an
																											unreasonable
																											profit.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Einführung
																											des
																											Begriffs
																											eines
																											"europäischen
																											Gebietsansässigen":
																											Es
																											ist
																											nicht
																											mehr
																											vertretbar,
																											einerseits
																											die
																											europäischen
																											Binnengrenzen
																											abzuschaffen
																											und
																											andererseits
																											innerhalb
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											zwischen
																											"Gebietsansässigen"
																											und
																											"Nichtgebietsansässigen"
																											zu
																											unterschieden,
																											weil
																											diese
																											Unterscheidung
																											voraussetzt,
																											daß
																											Grenzen
																											vorhanden
																											sind.
																		
			
				
																						Introduction
																											of
																											the
																											concept
																											of
																											the
																											Community
																											resident:
																											it
																											is
																											no
																											longer
																											acceptable
																											on
																											the
																											one
																											hand
																											to
																											abolish
																											European
																											internal
																											frontiers
																											and
																											on
																											the
																											other
																											to
																											distinguish
																											within
																											the
																											Member
																											States
																											between
																											"residents"
																											and
																											"non-residents",
																											as
																											this
																											implies
																											the
																											existence
																											of
																											frontiers.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Das
																											Unternehmen
																											argumentierte,
																											angesichts
																											der
																											Tatsache,
																											dass
																											es
																											einen
																											Fragebogen
																											beantwortet
																											habe
																											und
																											die
																											Kommissionsdienststellen
																											in
																											seinen
																											Betriebsstätten
																											einen
																											Kontrollbesuch
																											durchgeführt
																											hätten,
																											und
																											außerdem
																											aufgrund
																											der
																											zusätzlich
																											vorgelegten
																											Erläuterungen
																											und
																											Klarstellungen
																											sei
																											es
																											nicht
																											mehr
																											vertretbar,
																											das
																											Unternehmen
																											in
																											derselben
																											Weise
																											wie
																											ausführende
																											Hersteller
																											zu
																											behandeln,
																											die
																											bei
																											der
																											Untersuchung
																											überhaupt
																											nicht
																											mitgearbeitet
																											hätten.
																		
			
				
																						The
																											company
																											argued
																											that,
																											given
																											that
																											it
																											had
																											submitted
																											a
																											questionnaire
																											response
																											and
																											bearing
																											in
																											mind
																											that
																											the
																											Commission
																											services
																											had
																											visited
																											the
																											premises
																											of
																											the
																											company
																											and
																											also
																											in
																											light
																											of
																											the
																											additional
																											explanations
																											and
																											clarifications
																											now
																											provided,
																											it
																											would
																											not
																											be
																											appropriate
																											if
																											it
																											were
																											to
																											continue
																											to
																											be
																											treated
																											like
																											exporting
																											producers
																											who
																											had
																											not
																											cooperated
																											in
																											any
																											way
																											with
																											the
																											investigation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											Zeitdauer
																											kann
																											auf
																											Antrag
																											eines
																											Mitgliedstaats
																											allerdings
																											auf
																											6
																											Jahre
																											verkürzt
																											werden,
																											wenn
																											dieser
																											nachweisen
																											kann,
																											daß
																											das
																											Kriterium
																											bzw.
																											die
																											Kriterien
																											für
																											die
																											Ausweisung
																											nicht
																											mehr
																											erfüllt
																											sind
																											(Prävalenz
																											niedriger
																											als
																											5
																											pro
																											10.000,
																											fehlende
																											Rentabilität
																											eines
																											Arzneimittels
																											für
																											schwere
																											oder
																											zu
																											Invalidität
																											führende
																											übertragbare
																											Krankheiten),
																											oder
																											wenn
																											der
																											Zulassungsinhaber
																											für
																											das
																											betreffende
																											Erzeugnis
																											einen
																											Preis
																											verlangt,
																											der
																											nicht
																											mehr
																											vertretbar
																											ist.
																		
			
				
																						This
																											period
																											may,
																											however,
																											be
																											reduced
																											to
																											six
																											years
																											at
																											the
																											request
																											of
																											a
																											Member
																											State
																											if
																											the
																											latter
																											can
																											show
																											either
																											that
																											the
																											criterion
																											or
																											criteria
																											used
																											at
																											the
																											time
																											of
																											designation
																											no
																											longer
																											apply
																											(prevalence
																											of
																											less
																											than
																											5
																											per
																											10
																											000
																											or
																											presumed
																											commercial
																											non?viability
																											of
																											a
																											medicinal
																											product
																											to
																											be
																											used
																											for
																											treating
																											a
																											life?threatening
																											or
																											chronically
																											debilitating
																											communicable
																											disease)
																											or
																											that
																											the
																											holder
																											of
																											the
																											marketing
																											authorisation
																											demands
																											a
																											price
																											for
																											the
																											product
																											which
																											cannot
																											be
																											justified.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dieser
																											Zeitraum
																											kann
																											jedoch
																											auf
																											sechs
																											Jahre
																											verkürzt
																											werden,
																											wenn
																											am
																											Ende
																											des
																											fünften
																											Jahres
																											ein
																											Mitgliedstaat
																											nachweisen
																											kann,
																											daß
																											die
																											in
																											Artikel
																											3
																											festgelegten
																											Kriterien
																											in
																											bezug
																											auf
																											das
																											betreffende
																											Arzneimittel
																											nicht
																											mehr
																											zutreffen
																											oder
																											der
																											Preis
																											des
																											Arzneimittels
																											Gewinne
																											ermöglicht,
																											die
																											nicht
																											mehr
																											vertretbar
																											sind.
																		
			
				
																						This
																											period
																											may
																											however
																											be
																											reduced
																											to
																											six
																											years
																											if,
																											at
																											the
																											end
																											of
																											the
																											fifth
																											year,
																											a
																											Member
																											State
																											can
																											establish
																											that
																											the
																											criteria
																											laid
																											down
																											in
																											Article
																											3
																											are
																											no
																											longer
																											met
																											in
																											respect
																											of
																											the
																											medicinal
																											product
																											concerned
																											or
																											that
																											the
																											price
																											charged
																											for
																											the
																											medicinal
																											product
																											concerned
																											is
																											such
																											that
																											it
																											allows
																											the
																											earning
																											of
																											an
																											unreasonable
																											profit.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Eine
																											neue
																											Belastung
																											des
																											Gewerbes
																											zur
																											Finanzierung
																											der
																											Abwrackprämie
																											neben
																											der
																											Tilgung
																											der
																											Altschulden
																											aus
																											der
																											vorangegangenen
																											Abwrackaktion
																											des
																											Jahres
																											1990
																											ist
																											wirtschaftlich
																											nicht
																											mehr
																											vertretbar.
																		
			
				
																						It
																											is
																											no
																											longer
																											economically
																											justifiable
																											to
																											ask
																											the
																											industry
																											to
																											finance
																											the
																											scrapping
																											premium
																											on
																											top
																											of
																											the
																											repayment
																											of
																											old
																											debts
																											from
																											the
																											earlier
																											1990
																											scrapping
																											scheme.
															 
				
		 TildeMODEL v2018