Translation of "Nicht unerheblichen teil" in English
																						Dieser
																											Tränenfilmaustausch
																											trägt
																											zu
																											einem
																											nicht
																											unerheblichen
																											Teil
																											zur
																											Sauerstoffversorgung
																											der
																											Cornea
																											bei.
																		
			
				
																						This
																											exchange
																											of
																											the
																											lachrymal
																											film
																											makes
																											a
																											not
																											inconsiderable
																											contribution
																											to
																											the
																											supply
																											of
																											oxygen
																											to
																											the
																											cornea.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											Kosten
																											nehmen
																											einen
																											nicht
																											unerheblichen
																											Teil
																											der
																											Gesamtherstellungskosten
																											der
																											Kartuschen
																											ein.
																		
			
				
																						These
																											costs
																											make
																											up
																											a
																											not
																											insubstantial
																											portion
																											of
																											the
																											total
																											manufacturing
																											costs
																											of
																											the
																											cartridges.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hierbei
																											handelt
																											es
																											sich
																											zu
																											einem
																											nicht
																											unerheblichen
																											Teil
																											um
																											Abschreibungen
																											von
																											Firmenwerten.
																		
			
				
																						A
																											not
																											inconsiderable
																											portion
																											of
																											the
																											impairment
																											charges
																											is
																											on
																											goodwill.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Deshalb
																											machten
																											Engineeringdienstleistungen
																											inzwischen
																											einen
																											nicht
																											unerheblichen
																											Teil
																											der
																											erbrachten
																											Leistungen
																											aus.
																		
			
				
																						That
																											is
																											why
																											provision
																											of
																											engineering
																											service
																											is
																											a
																											significant
																											part
																											of
																											the
																											work
																											performed
																											by
																											now.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Überhaupt
																											ist
																											Weihnachten
																											zu
																											einem
																											nicht
																											unerheblichen
																											Teil
																											vorchristlich.
																		
			
				
																						Christmas
																											is
																											pre-Christian
																											to
																											a
																											rather
																											considerable
																											extent.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Denn
																											einen
																											nicht
																											unerheblichen
																											Teil
																											Ihres
																											Lebens
																											verbringen
																											Sie
																											bei
																											der
																											Arbeit.
																		
			
				
																						After
																											all,
																											you
																											spend
																											a
																											significant
																											part
																											of
																											your
																											life
																											at
																											work.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diesen
																											perfekten
																											Teamplayerqualitäten
																											verdankt
																											ASi
																											einen
																											nicht
																											unerheblichen
																											Teil
																											seines
																											weltweiten
																											Erfolgs.
																		
			
				
																						It
																											is
																											to
																											these
																											perfect
																											team
																											player
																											qualities
																											that
																											ASi
																											owes
																											a
																											not
																											inconsiderable
																											part
																											of
																											its
																											global
																											success.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Doch
																											das
																											Licht
																											der
																											Sonne
																											enthält
																											auch
																											einen
																											nicht
																											unerheblichen
																											Teil
																											gefährlicher
																											UV-Strahlen.
																		
			
				
																						Sunlight
																											contains
																											a
																											large
																											proportion
																											of
																											harmful
																											UV
																											radiation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Bezugszeitraum
																											büßte
																											der
																											Wirtschaftszweig
																											der
																											Union
																											einen
																											nicht
																											unerheblichen
																											Teil
																											seiner
																											Marktanteile
																											ein.
																		
			
				
																						During
																											the
																											period
																											considered,
																											the
																											Union
																											industry
																											lost
																											a
																											significant
																											part
																											of
																											their
																											market
																											share.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Allerdings
																											stellen
																											sie
																											einen
																											nicht
																											unerheblichen
																											Teil
																											des
																											Marktanteils
																											dieser
																											Verleger
																											in
																											den
																											fünf
																											vorgenannten
																											Mitgliedstaaten.
																		
			
				
																						They
																											nevertheless
																											represent
																											a
																											not-insignificant
																											proportion
																											of
																											these
																											publisher’s
																											market
																											shares
																											in
																											the
																											five
																											Member
																											States
																											mentioned.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Gemeinsame
																											Anlagen
																											in
																											Wertpapieren
																											werden
																											nicht
																											nur
																											in
																											Europa
																											verkauft
																											und
																											angeboten,
																											sondern
																											darüber
																											hinaus
																											auch
																											zu
																											einem
																											nicht
																											unerheblichen
																											Teil
																											in
																											Regionen
																											außerhalb
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											-
																											speziell
																											nach
																											Südamerika
																											und
																											nach
																											Asien
																											-
																											exportiert,
																											und
																											genießen
																											dort
																											höchstes
																											Ansehen.
																		
			
				
																						Collective
																											investments
																											in
																											transferable
																											securities
																											are
																											not
																											only
																											sold
																											in
																											Europe,
																											but
																											are
																											also,
																											to
																											a
																											not
																											inconsiderable
																											extent,
																											exported
																											to
																											regions
																											outside
																											the
																											European
																											Union
																											-
																											particularly
																											to
																											South
																											America
																											and
																											Asia
																											-
																											where
																											they
																											are
																											very
																											highly
																											regarded.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											glauben,
																											dass
																											nichts
																											die
																											WTO
																											so
																											sehr
																											behindert
																											hat
																											wie
																											das
																											Debakel
																											in
																											Seattle,
																											das
																											zu
																											einem
																											nicht
																											unerheblichen
																											Teil
																											durch
																											die
																											chaotischen
																											und
																											exklusiven
																											Strukturen,
																											Regeln
																											und
																											Verfahren
																											der
																											WTO
																											verursacht
																											worden
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											our
																											view,
																											nothing
																											has
																											slowed
																											down
																											the
																											WTO
																											more
																											than
																											the
																											debacle
																											in
																											Seattle
																											which
																											was
																											caused
																											in
																											no
																											small
																											part
																											by
																											the
																											chaotic
																											and
																											exclusive
																											structures,
																											rules
																											and
																											procedures
																											of
																											the
																											WTO.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											Kosovo
																											verdankt
																											seine
																											Unabhängigkeit
																											zu
																											einem
																											nicht
																											unerheblichen
																											Teil
																											einer
																											militärischen
																											Intervention
																											der
																											NATO,
																											die
																											im
																											Namen
																											der
																											Menschenrechte
																											durchgeführt
																											wurde.
																		
			
				
																						Kosovo,
																											to
																											a
																											significant
																											degree,
																											owes
																											its
																											independence
																											to
																											a
																											NATO
																											military
																											intervention
																											undertaken
																											in
																											the
																											name
																											of
																											human
																											rights.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Darüber
																											hinaus
																											wird
																											der
																											Rundfunk
																											in
																											der
																											Regel
																											als
																											eine
																											äußerst
																											zuverlässige
																											Informationsquelle
																											empfunden
																											und
																											stellt
																											für
																											einen
																											nicht
																											unerheblichen
																											Teil
																											der
																											Bevölkerung
																											die
																											Hauptinformationsquelle
																											dar.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											broadcasting
																											is
																											generally
																											perceived
																											as
																											a
																											very
																											reliable
																											source
																											of
																											information
																											and
																											represents,
																											for
																											a
																											not
																											inconsiderable
																											proportion
																											of
																											the
																											population,
																											the
																											main
																											source
																											of
																											information.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Beide
																											sind
																											jedoch
																											–
																											teilweise
																											aus
																											kurzsichtigen
																											nationalen
																											Interessen
																											–
																											zunehmend
																											unter
																											Druck
																											geraten
																											und
																											werden
																											von
																											einem
																											nicht
																											unerheblichen
																											Teil
																											der
																											Bürger
																											zunehmend
																											in
																											Frage
																											gestellt.
																		
			
				
																						However,
																											both
																											are
																											coming
																											under
																											growing
																											pressure,
																											partly
																											due
																											to
																											short-sighted
																											national
																											interests,
																											with
																											a
																											significant
																											part
																											of
																											the
																											population
																											increasingly
																											calling
																											them
																											into
																											question.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Erschwerend
																											kommt
																											hinzu,
																											daß
																											mitunter
																											Finanzhilfen
																											für
																											NRO-Projekte
																											in
																											der
																											Praxis
																											zu
																											einem
																											nicht
																											unerheblichen
																											Teil
																											auch
																											für
																											die
																											Deckung
																											der
																											Betriebskosten
																											der
																											betreffenden
																											Organisation
																											verwendet
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											situation
																											is
																											also
																											complicated
																											by
																											the
																											fact
																											that
																											in
																											certain
																											cases
																											financial
																											awards
																											for
																											projects
																											performed
																											by
																											an
																											NGO
																											may
																											in
																											reality
																											also
																											act
																											as
																											a
																											significant
																											support
																											for
																											the
																											running
																											costs
																											of
																											the
																											organisation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dies
																											hätte
																											eine
																											Stärkung
																											der
																											beherrschenden
																											Stellung
																											von
																											BayWa
																											im
																											bayerischen
																											Einzelhandel
																											mit
																											Düngemitteln
																											nach
																											sich
																											gezogen
																											und
																											hätte
																											in
																											einem
																											nicht
																											unerheblichen
																											Teil
																											des
																											gemeinsamen
																											Marktes
																											deutlich
																											den
																											Wettbewerb
																											gehemmt.
																		
			
				
																						This
																											would
																											have
																											led
																											to
																											a
																											strengthening
																											of
																											BayWa’s
																											dominant
																											position
																											in
																											the
																											Bavarian
																											retail
																											markets
																											for
																											fertilizers
																											and
																											a
																											significant
																											impediment
																											of
																											competition
																											in
																											a
																											substantial
																											part
																											of
																											the
																											common
																											market.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											darf
																											aber
																											nicht
																											übersehen
																											werden,
																											dass
																											die
																											Unterstützung
																											für
																											die
																											Prinzipien
																											des
																											Binnenmarktes
																											bei
																											einem
																											nicht
																											unerheblichen
																											Teil
																											der
																											Bevölkerung
																											deutlich
																											nachlässt.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											fact
																											that
																											single
																											market
																											principles
																											enjoy
																											much
																											less
																											support
																											among
																											a
																											significant
																											proportion
																											of
																											the
																											population
																											should
																											not
																											be
																											overlooked.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wie
																											sich
																											zeigte,
																											machte
																											der
																											Eigenverbrauch
																											einen
																											nicht
																											unerheblichen
																											Teil
																											der
																											Produktion
																											des
																											Wirtschaftszweigs
																											der
																											Gemeinschaft
																											aus,
																											nämlich
																											bis
																											zu
																											25
																											%
																											im
																											Bezugszeitraum.
																		
			
				
																						The
																											investigation
																											showed
																											that
																											the
																											captive
																											use
																											represents
																											a
																											not
																											insignificant
																											fraction
																											of
																											the
																											Community
																											industry’s
																											production,
																											i.e.
																											up
																											to
																											25
																											%
																											of
																											total
																											production
																											during
																											the
																											period
																											considered.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Laßt
																											uns
																											an
																											dieser
																											Stelle
																											daran
																											denken,
																											daß
																											der
																											Drogenhandel
																											einen
																											nicht
																											unerheblichen
																											Teil
																											des
																											nationalen
																											Einkommens
																											ausmacht,
																											nahezu
																											0,17%
																											der
																											durch
																											private
																											Firmen
																											durchgeführten
																											Importe...
																		
			
				
																						Here
																											let's
																											remind
																											ourselves
																											that
																											drug
																											trafficking
																											represents
																											a
																											not
																											insignificant
																											part
																											of
																											the
																											national
																											revenue,
																											some
																											0,17%
																											of
																											the
																											total
																											of
																											import
																											operations
																											carried
																											out
																											by
																											private
																											companies...
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Auch
																											wenn
																											die
																											Stadt
																											Rostock
																											sowohl
																											an
																											der
																											EVG
																											wie
																											auch
																											an
																											der
																											SRG
																											direkt
																											oder
																											indirekt
																											beteiligt
																											ist,
																											sind
																											beide
																											doch
																											gemischtwirtschaftliche
																											Unternehmen
																											und
																											zu
																											einem
																											nicht
																											unerheblichen
																											Teil
																											in
																											privater
																											Hand.
																		
			
				
																						While
																											the
																											city
																											of
																											Rostock
																											directly
																											or
																											indirectly
																											holds
																											some
																											of
																											the
																											shares
																											of
																											both
																											EVG
																											and
																											SRG,
																											both
																											entities
																											are
																											mixed
																											undertakings
																											with
																											a
																											considerable
																											part
																											of
																											their
																											shares
																											in
																											private
																											ownership.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wenn
																											ich
																											auch
																											zugebe,
																											daß
																											das
																											Finanzvolumen
																											von
																											260
																											Mio
																											RE
																											für
																											das
																											Vierjahresprogramm
																											über
																											die
																											Reaktorsicherheit
																											und
																											von
																											12
																											Mio
																											RE
																											für
																											das
																											Fünf
																											jahresprogramm
																											über
																											die
																											Stillegung
																											kerntechnischer
																											Anlagen
																											einen
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Mittelausstattung
																											der
																											Gemeinschaft
																											durchaus
																											nicht
																											unerheblichen
																											Teil
																											des
																											Haushalts
																											ausmacht,
																											so
																											ist
																											es
																											doch
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											den
																											Mitteleinsatz,
																											der
																											hätte
																											vorgesehen
																											werden
																											müssen,
																											absolut
																											unzureichend.
																		
			
				
																						Not
																											only
																											has
																											the
																											Community
																											the
																											resource
																											sources
																											—
																											and
																											no-one
																											should
																											underestimate
																											those
																											—
																											for
																											the
																											proposed
																											scientific
																											action
																											programme
																											but
																											the
																											Commission
																											has
																											a
																											political
																											responsibility
																											on
																											behalf
																											of
																											and
																											in
																											the
																											name
																											of
																											all
																											ten
																											Member
																											States.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Da
																											Spanien
																											ein
																											bedeutender
																											Darlehensnehmer
																											der
																											EUInstitutionen
																											ist,
																											machen
																											Kapitalerträge
																											ebenfalls
																											einen
																											nicht
																											unerheblichen
																											Teil
																											(1995
																											27,3
																											%)
																											der
																											Zahlungen
																											Spaniens
																											an
																											die
																											Institutionen
																											aus.
																		
			
				
																						As
																											Spain
																											is
																											a
																											major
																											recipient
																											of
																											loans
																											from
																											the
																											institutions,
																											the
																											item
																											"investment
																											income"
																											also
																											accounts
																											for
																											a
																											substantial
																											share
																											(27.3%
																											in
																											1995)
																											of
																											the
																											flows
																											paid
																											by
																											Spain
																											to
																											the
																											institutions.
															 
				
		 EUbookshop v2