Translation of "Nicht unerwähnt" in English
																						Auch
																											einen
																											anderen
																											Aspekt
																											möchte
																											ich
																											nicht
																											unerwähnt
																											lassen.
																		
			
				
																						There
																											is
																											another
																											element
																											which
																											I
																											would
																											not
																											like
																											to
																											pass
																											over
																											in
																											silence.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											diesem
																											Kontext
																											darf
																											die
																											Nationale
																											Konferenz
																											nicht
																											unerwähnt
																											bleiben.
																		
			
				
																						In
																											that
																											connection,
																											the
																											National
																											Conference
																											deserves
																											a
																											mention.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nicht
																											unerwähnt
																											bleiben
																											soll
																											auch,
																											dass
																											über
																											diesen
																											Fonds
																											Fördermittel
																											bereitgestellt
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											is
																											also
																											worth
																											mentioning
																											that
																											assistance
																											will
																											be
																											available
																											through
																											this
																											Fund.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											denke,
																											auch
																											das
																											sollte
																											nicht
																											unerwähnt
																											bleiben.
																		
			
				
																						I
																											believe
																											that
																											this
																											point
																											is
																											worth
																											noting.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Auch
																											sollte
																											die
																											Armut
																											innerhalb
																											Europas
																											nicht
																											unerwähnt
																											bleiben
																											(Herr
																											SKLAVOUNOS).
																		
			
				
																						Poverty
																											within
																											Europe
																											should
																											not
																											go
																											unmentioned
																											either
																											(Mr
																											Sklavounos).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											diesem
																											Zusammenhang
																											sollen
																											folgende
																											drei
																											Fälle
																											nicht
																											unerwähnt
																											bleiben:
																		
			
				
																						Three
																											of
																											the
																											most
																											interesting
																											cases
																											are
																											quoted
																											below.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											diesem
																											Zusammenhang
																											sollen
																											folgende
																											vier
																											Fälle
																											nicht
																											unerwähnt
																											bleiben:
																		
			
				
																						Four
																											of
																											the
																											most
																											interesting
																											cases
																											are
																											quoted
																											below.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											sollte
																											nicht
																											unerwähnt
																											bleiben,
																											dass
																											Jane
																											Nein
																											schreien
																											wollte.
																		
			
				
																						It
																											should
																											be
																											noted
																											that
																											at
																											this
																											very
																											moment,
																											all
																											Jane
																											wanted
																											to
																											do
																											was
																											scream
																											â??No!
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											möchte
																											die
																											mutige
																											Haltung
																											von
																											Präsident
																											Wahid
																											nicht
																											unerwähnt
																											lassen.
																		
			
				
																						The
																											brave
																											attitude
																											of
																											President
																											Wahid
																											should
																											not
																											go
																											unmentioned.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Darüber
																											hinaus
																											darfauch
																											nicht
																											unerwähnt
																											bleiben,
																											daß
																											herkömmliche
																											Kommunalverwaltungen
																											ordnungsrechtliche
																											Aufgaben
																											wahrnehmen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											also
																											only
																											fair
																											to
																											point
																											out
																											that
																											traditional
																											local
																											governments
																											operate
																											in
																											a
																											regulatory
																											environment.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Andererseits
																											sollten
																											folgende
																											Entschließungen
																											und
																											Schluß
																											folgerungen
																											nicht
																											unerwähnt
																											bleiben:
																											.
																		
			
				
																						In
																											conclusion,
																											it
																											can
																											be
																											said
																											that
																											at
																											ILO
																											level,
																											the
																											only
																											time
																											a
																											real
																											dialogue
																											on
																											vocational
																											training
																											took
																											place
																											between
																											the
																											social
																											partners
																											up
																											to
																											now
																											was
																											in
																											1983
																											in
																											the
																											Metal
																											Trades
																											Committee
																											(see
																											page
																											90).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Auch
																											die
																											Dokumentation
																											von
																											Betriebsverläufen
																											zum
																											Zwecke
																											der
																											Haftungsfeststellung
																											soll
																											nicht
																											unerwähnt
																											bleiben.
																		
			
				
																						The
																											use
																											of
																											these
																											processes
																											to
																											document
																											operating
																											sequences
																											for
																											the
																											purpose
																											of
																											ascribing
																											liability
																											should
																											also
																											not
																											go
																											unmentioned.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Schließlich
																											möchte
																											Ich
																											eine
																											Gefahr
																											nicht
																											unerwähnt
																											lassen.
																		
			
				
																						Having
																											said
																											this,
																											I
																											think
																											that
																											there
																											is
																											a
																											risk
																											which
																											must
																											be
																											mentioned.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											Kommissionsvorschlag
																											zu
																											den
																											europäischen
																											In
																											novationsdarlehen
																											darf
																											hier
																											nicht
																											unerwähnt
																											bleiben.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											proposal
																											on
																											loans
																											for
																											European
																											inventions
																											cannot
																											go
																											unmentioned
																											here.
															 
				
		 EUbookshop v2