Translation of "Nichtbezahlung" in English
																						Entschuldigt
																											sich
																											der
																											Herzog
																											für
																											die
																											Nichtbezahlung
																											seiner
																											Schuld?
																		
			
				
																						Does
																											the
																											duke
																											of
																											sandringham
																											offer
																											his
																											apology
																											for
																											non-payment
																											of
																											debt?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Buchungen
																											können
																											im
																											Falle
																											von
																											Nichtbezahlung
																											storniert
																											werden.
																		
			
				
																						Bookings
																											may
																											be
																											cancelled
																											in
																											case
																											of
																											non-payments.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gleichzeitig
																											wurde
																											bei
																											Nichtbezahlung
																											der
																											Schuld
																											mit
																											der
																											Übergabe
																											an
																											die
																											Gestapo
																											gedroht.
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											of
																											non-payment,
																											workers
																											were
																											threatened
																											with
																											the
																											Gestapo.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Buchungen
																											könnten
																											im
																											Falle
																											von
																											Nichtbezahlung
																											storniert
																											werden.
																		
			
				
																						Bookings
																											may
																											be
																											cancelled
																											in
																											case
																											of
																											non-payments.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nichtbezahlung
																											führt
																											zur
																											Sperrung
																											des
																											Zugangs
																											zur
																											Wohnung.
																		
			
				
																						Failure
																											to
																											pay
																											will
																											result
																											in
																											suspension
																											of
																											access
																											to
																											the
																											dwelling.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wie
																											verbinde
																											ich
																											den
																											Strom
																											nach
																											der
																											Abschaltung
																											bei
																											Nichtbezahlung?
																		
			
				
																						How
																											to
																											connect
																											the
																											electricity
																											itself
																											after
																											shutdown
																											for
																											non-payment?
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Wobei
																											man
																											hier
																											noch
																											einen
																											Warneintrag
																											wegen
																											nichtbezahlung
																											riskiert.
																		
			
				
																						Where
																											you
																											still
																											risk
																											a
																											warning
																											entry
																											for
																											non
																											payment.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nichtbezahlung
																											kann
																											zu
																											einer
																											Geldstrafe
																											von
																											250
																											oder
																											48
																											Stunden
																											gemeinnütziger
																											Arbeit
																											führen.
																		
			
				
																						Failure
																											to
																											pay
																											can
																											result
																											in
																											a
																											fine
																											of
																											$250
																											or
																											48
																											hours
																											of
																											community
																											service.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Nichtbezahlung
																											ausstehender
																											Rechnungen
																											stellt
																											für
																											den
																											Geschäftsführer
																											David
																											Stear
																											jedoch
																											ein
																											großes
																											Problem
																											dar.
																		
			
				
																						Yet
																											non-payment
																											of
																											invoices
																											presents
																											a
																											real
																											problem
																											to
																											their
																											manager,
																											David
																											Stear.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Jedoch
																											können
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											im
																											Falle
																											der
																											vollständigen
																											oder
																											teilweisen
																											Nichtbezahlung
																											von
																											dieser
																											Regel
																											abweichen.
																		
			
				
																						However,
																											in
																											the
																											case
																											of
																											total
																											or
																											partial
																											non-payment,
																											Member
																											States
																											may
																											derogate
																											from
																											this
																											rule.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											können
																											im
																											Falle
																											der
																											vollständigen
																											oder
																											teilweisen
																											Nichtbezahlung
																											von
																											Absatz
																											1
																											abweichen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											total
																											or
																											partial
																											non-payment,
																											Member
																											States
																											may
																											derogate
																											from
																											paragraph
																											1.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ihnen
																											können
																											die
																											Aufnahme
																											in
																											die
																											Schule
																											wegen
																											der
																											Nichtbezahlung
																											des
																											Beitrages
																											nicht
																											absagen.
																		
			
				
																						Cannot
																											refuse
																											to
																											you
																											enrollment
																											of
																											pupils
																											because
																											of
																											failure
																											to
																											pay
																											a
																											contribution.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											Nichtbezahlung
																											nach
																											der
																											zweiten
																											Mahnung
																											erfolgt
																											automatisch
																											der
																											Ausschluss
																											des
																											säumi
																											gen
																											Mitgliedes.
																		
			
				
																						Non-payment
																											after
																											the
																											second
																											reminder
																											shall
																											automatically
																											entail
																											the
																											exclusion
																											of
																											the
																											member
																											at
																											fault.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Als
																											Protest
																											gegen
																											die
																											Nichtbezahlung
																											ihrer
																											Löhne
																											steckten
																											Arbeiter
																											eine
																											Reihe
																											von
																											Firmenbussen
																											in
																											Brand.
																		
			
				
																						Workers
																											burned
																											a
																											number
																											of
																											company
																											buses
																											in
																											protest
																											over
																											nonpayment
																											of
																											wages.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sicher
																											werden
																											sie
																											unverhohlenen
																											Diebstahl
																											und
																											die
																											Nichtbezahlung
																											von
																											Schulden
																											nicht
																											mehr
																											länger
																											in
																											Kauf
																											nehmen.
																		
			
				
																						They
																											certainly
																											are
																											not
																											going
																											to
																											abide
																											blatant
																											theft
																											and
																											nonpayment
																											of
																											debts.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Ausschluss
																											erfolgt
																											zudem
																											direkt
																											bei
																											Nichtbezahlung
																											dem
																											Verein
																											geschuldeter
																											Ausstände
																											(siehe
																											Frage
																											H.5).
																		
			
				
																						Exclusion
																											will
																											also
																											be
																											ordered
																											immediately
																											in
																											case
																											of
																											non-payment
																											of
																											receivables
																											due
																											to
																											the
																											association
																											(see
																											question
																											H.5).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											einer
																											Nichtbezahlung
																											der
																											Autobahngebühr
																											wird
																											dem
																											Benutzer
																											neben
																											dem
																											Nichtzahlungsbescheid
																											auch
																											eine
																											gelbe
																											Karte
																											ausgehändigt.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											non-payment,
																											together
																											with
																											the
																											non-payment
																											form,
																											the
																											user
																											will
																											receive
																											directlty
																											from
																											the
																											toll
																											booth
																											operator
																											a
																											yellow
																											coloured
																											card
																											.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Obwohl
																											das
																											Gesetz
																											nur
																											Konsequenzen
																											für
																											eine
																											mögliche
																											Nichtbezahlung
																											durch
																											private
																											Betreiber
																											vorsieht,
																											war
																											Portugal
																											Telecom
																											nicht
																											verpflichtet
																											seine
																											Dienstleistungen
																											für
																											RTP
																											zu
																											erbringen,
																											unabhängig
																											davon
																											ob
																											RTP
																											die
																											Gebühren
																											zahlte
																											oder
																											nicht.
																		
			
				
																						Although
																											the
																											Law
																											provided
																											only
																											for
																											the
																											consequences
																											of
																											possible
																											non-payment
																											by
																											private
																											operators,
																											Portugal
																											Telecom
																											was
																											under
																											no
																											obligation
																											to
																											deliver
																											its
																											services
																											to
																											RTP,
																											regardless
																											of
																											whether
																											RTP
																											paid
																											its
																											fees
																											or
																											not.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											3.
																											Gewerkschaft
																											der
																											Strafvollzugsbeamten
																											("CGT-Pénitentiaire")
																											rief
																											dazu
																											auf,
																											sich
																											"zu
																											einer
																											starken
																											Mobilisierung
																											in
																											den
																											verschiedenen
																											Gefängnissen
																											zu
																											vereinigen",
																											auf
																											welchen
																											die
																											Nichtbezahlung
																											der
																											im
																											Oktober
																											angefallenen
																											Überstunden,
																											Nachtzuschläge
																											sowie
																											der
																											Sonn-
																											und
																											Feiertagszuschläge
																											im
																											Dezember
																											als
																											"schändlich
																											und
																											inakzeptabel"
																											gebranntmarkt
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											CGT-pénitentiaire
																											(3rd
																											union
																											in
																											the
																											profession)
																											calls
																											for
																											them
																											to
																											"unite
																											in
																											general,
																											rallying
																											at
																											the
																											various
																											prisons,
																											to
																											show
																											a
																											strong
																											turn-out",
																											condemn
																											the
																											non-payment
																											of
																											"overtime,
																											night-shift
																											bonuses,
																											Sunday
																											and
																											holiday
																											pay"
																											in
																											December
																											for
																											their
																											work
																											in
																											October
																											as
																											"shameful
																											and
																											unacceptable".
															 
				
		 WMT-News v2019
			
																						C.
																											Verschiedene
																											Bestimmungen
																											(1)Im
																											Falle
																											der
																											Annullierung,
																											der
																											Rückgängigmachung,
																											der
																											Auflösung,
																											der
																											vollständigen
																											oder
																											teilweisen
																											Nichtbezahlung
																											oder
																											des
																											Preisnachlasses
																											nach
																											der
																											Bewirkung
																											des
																											Umsatzes
																											wird
																											die
																											Besteuerungsgrundlage
																											unter
																											von
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											festgelegten
																											Bedingungen
																											entsprechend
																											vermindert.
																		
			
				
																						C.
																											Miscellaneous
																											provisions
																											1.In
																											the
																											case
																											of
																											cancellation,
																											refusal
																											or
																											total
																											or
																											partial
																											non-payment,
																											or
																											where
																											the
																											price
																											is
																											reduced
																											after
																											the
																											supply
																											takes
																											place,
																											the
																											taxable
																											amount
																											shall
																											be
																											reduced
																											accordingly
																											under
																											conditions
																											which
																											shall
																											be
																											determined
																											by
																											the
																											Member
																											States.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Gleichzeitig
																											muss
																											mit
																											der
																											vorgeschlagenen
																											Erweiterung
																											des
																											Geltungsbereichs
																											der
																											neuen
																											Rechtsvorschriften
																											auf
																											alle
																											Steuern,
																											Abgaben
																											und
																											auf
																											Haftungsansprüche
																											für
																											Verluste
																											durch
																											Nichtbezahlung
																											von
																											Steuern
																											und
																											Abgaben
																											eine
																											Neuorganisation
																											der
																											gegenseitigen
																											Amtshilfe
																											bei
																											der
																											Beitreibung
																											zwischen
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											einhergehen.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											the
																											proposed
																											extension
																											of
																											the
																											scope
																											of
																											the
																											new
																											legislation
																											-
																											to
																											cover
																											all
																											taxes
																											and
																											duties
																											and
																											liability
																											claims
																											for
																											losses
																											caused
																											by
																											non-payment
																											of
																											the
																											taxes
																											and
																											duties
																											-
																											also
																											implies
																											the
																											need
																											for
																											a
																											new
																											organisation
																											of
																											the
																											mutual
																											recovery
																											assistance
																											between
																											Member
																											States.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bezüglich
																											der
																											Nichtbezahlung
																											der
																											Rechnungen
																											der
																											SNCB
																											durch
																											IFB
																											sind
																											die
																											belgischen
																											Behörden
																											der
																											Auffassung,
																											dass
																											der
																											Verwaltungsrat
																											der
																											SNCB
																											nicht
																											darüber
																											informiert
																											wurde,
																											dass
																											die
																											IFB
																											bis
																											Dezember
																											2002
																											—
																											also
																											bis
																											zum
																											Zeitpunkt,
																											zu
																											dem
																											er
																											die
																											Kapitalerhöhung
																											der
																											IFB
																											grundsätzlich
																											beschlossen
																											hatte
																											—
																											keine
																											Rechnungen
																											an
																											die
																											SNCB
																											bezahlt
																											habe.
																		
			
				
																						As
																											regards
																											the
																											non-payment
																											of
																											SNCB’s
																											invoices
																											by
																											IFB,
																											the
																											Belgian
																											authorities
																											consider
																											that
																											SNCB’s
																											Management
																											Board
																											were
																											not
																											informed
																											of
																											the
																											fact
																											the
																											IFB
																											was
																											no
																											longer
																											settling
																											SNCB’s
																											invoices
																											until
																											December
																											2002,
																											i.e.
																											when
																											it
																											had
																											decided
																											in
																											principle
																											to
																											increase
																											IFB’s
																											capital.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											ihrem
																											Schreiben
																											über
																											die
																											Einleitung
																											des
																											Verfahrens
																											(Randnummern
																											141
																											bis
																											142)
																											äußerte
																											die
																											Kommission
																											Zweifel
																											daran,
																											dass
																											die
																											Entscheidung,
																											die
																											systematische
																											Nichtbezahlung
																											der
																											Rechnungen
																											von
																											Ende
																											2000
																											bis
																											Anfang
																											2003
																											zu
																											dulden,
																											ohne
																											die
																											Beteiligung
																											der
																											belgischen
																											Behörden
																											getroffen
																											wurde.
																		
			
				
																						In
																											its
																											letter
																											initiating
																											the
																											procedure
																											(points
																											141
																											to
																											142),
																											the
																											Commission
																											expressed
																											doubts
																											as
																											to
																											whether
																											the
																											decision
																											to
																											accept
																											the
																											systematic
																											non-payment
																											of
																											invoices
																											during
																											the
																											period
																											from
																											the
																											end
																											of
																											2000
																											to
																											the
																											beginning
																											of
																											2003
																											had
																											been
																											taken
																											without
																											the
																											intervention
																											of
																											the
																											Belgian
																											authorities.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zumal
																											keine
																											konkreten
																											Hinweise
																											auf
																											eine
																											Beteiligung
																											des
																											Staats
																											bei
																											den
																											Entscheidungen
																											in
																											Verbindung
																											mit
																											der
																											IFB
																											vorlagen,
																											muss
																											die
																											Kommission
																											zum
																											Schluss
																											kommen,
																											dass
																											die
																											Entscheidung
																											der
																											Führungskräfte
																											der
																											SNCB,
																											die
																											Nichtbezahlung
																											der
																											Rechnungen
																											durch
																											die
																											IFB
																											in
																											der
																											Zeit
																											von
																											Ende
																											2000
																											bis
																											Juli
																											2002
																											einfach
																											hinzunehmen,
																											nicht
																											dem
																											belgischen
																											Staat
																											zugerechnet
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						Therefore,
																											in
																											the
																											absence
																											of
																											concrete
																											evidence
																											of
																											State
																											intervention
																											in
																											the
																											management
																											of
																											the
																											IFB
																											case,
																											the
																											Commission
																											must
																											conclude
																											that
																											the
																											decision
																											by
																											SNCB’s
																											management
																											to
																											tolerate
																											the
																											non-payment
																											of
																											IFB’s
																											invoices
																											during
																											the
																											period
																											from
																											the
																											end
																											of
																											2000
																											to
																											July
																											2002
																											is
																											not
																											imputable
																											to
																											the
																											Belgian
																											State.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Nichtbezahlung
																											dieser
																											Rechnungen
																											erklärt,
																											warum
																											die
																											IFB
																											trotz
																											schwerwiegender
																											finanzieller
																											Probleme
																											ihren
																											Betrieb
																											fortsetzen
																											konnte.
																		
			
				
																						The
																											non-payment
																											of
																											these
																											invoices
																											explains
																											why
																											IFB
																											was
																											able
																											to
																											survive
																											despite
																											serious
																											financial
																											difficulties.
															 
				
		 DGT v2019