Translation of "Nichteinbeziehung" in English
																						Die
																											Fehlschläge
																											werden
																											vielfach
																											auf
																											die
																											Nichteinbeziehung
																											der
																											betroffenen
																											Landwirtschaftskreise
																											zurückgeführt.
																		
			
				
																						This
																											is
																											frequently
																											ascribed
																											to
																											the
																											failure
																											to
																											involve
																											the
																											farming
																											communities
																											concerned.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bedauerlich
																											und
																											bedenklich
																											ist
																											allerdings
																											die
																											vorübergehende
																											Nichteinbeziehung
																											der
																											selbständigen
																											Kraftfahrer
																											in
																											den
																											Geltungsbereich
																											der
																											Richtlinie.
																		
			
				
																						It
																											is,
																											however,
																											regrettable
																											and
																											disturbing
																											that
																											self-employed
																											lorry
																											drivers
																											have
																											not,
																											for
																											the
																											time
																											being,
																											been
																											included
																											in
																											the
																											scope
																											of
																											the
																											directive.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Einbeziehung
																											oder
																											Nichteinbeziehung
																											der
																											Euro-Obligationen
																											in
																											die
																											Anwendung
																											der
																											Richtlinie
																											ist
																											ein
																											wichtiges
																											Problem.
																		
			
				
																						The
																											inclusion
																											or
																											non-inclusion
																											of
																											eurobonds
																											in
																											the
																											scope
																											of
																											the
																											directive
																											is
																											a
																											major
																											problem.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Im
																											übrigen
																											ist
																											die
																											Nichteinbeziehung
																											von
																											Kreditinstituten
																											und
																											Versicherungsunternehmen
																											in
																											den
																											Geltungsbereich
																											des
																											Richtlinienvorschlags
																											zu
																											begrüßen.
																		
			
				
																						The
																											exclusion
																											of
																											credit
																											institutions
																											and
																											insurance
																											enterprises
																											from
																											the
																											scope
																											of
																											the
																											proposed
																											regulation
																											is
																											to
																											be
																											welcomed.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Meine
																											Fraktion
																											wiederholt:
																											Die
																											Nichteinbeziehung
																											des
																											Europäischen
																											Parlaments,
																											bisher
																											betroffener
																											zivilgesellschaftlicher
																											Organisationen
																											oder
																											sogar
																											der
																											nationalen
																											Parlamente
																											wirft
																											ernsthafte
																											Fragen
																											auf.
																		
			
				
																						My
																											group
																											would
																											like
																											to
																											repeat
																											that
																											the
																											failure
																											to
																											include
																											the
																											European
																											Parliament,
																											the
																											civil
																											society
																											organisations
																											that
																											have
																											so
																											far
																											been
																											affected,
																											or
																											even
																											the
																											national
																											parliaments,
																											gives
																											rise
																											to
																											serious
																											questions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Und
																											es
																											ist
																											nicht
																											weniger
																											wahr,
																											daß
																											selbst
																											in
																											dem
																											technischen
																											und
																											fernliegenden
																											Bereich,
																											der
																											auch
																											auf
																											diesem
																											Gebiet
																											die
																											strategische
																											Reserve
																											war,
																											die
																											Nichteinbeziehung
																											dieses
																											Betrags
																											unvermeidlich
																											zu
																											einem
																											abgrundtiefen
																											und
																											unbegreiflichen
																											Mißverhältnis
																											zwischen
																											Mitteln
																											für
																											Verpflichtungen
																											und
																											für
																											Zahlungen
																											führte.
																		
			
				
																						It
																											is
																											no
																											less
																											true
																											that,
																											even
																											in
																											the
																											technical
																											field,
																											given
																											that
																											the
																											strategic
																											reserve
																											was
																											also
																											rejected
																											here
																											the
																											failure
																											to
																											include
																											this
																											amount
																											inevitably
																											resulted
																											in
																											a
																											huge
																											and
																											incomprehensible
																											discrepancy
																											between
																											authorisations
																											and
																											payment
																											appropriations.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zweifellos
																											ist
																											es
																											der
																											beste
																											Ansatz,
																											die
																											Kommission
																											zu
																											ersuchen,
																											dass
																											sie
																											die
																											Auswirkungen
																											der
																											Nichteinbeziehung
																											untersucht
																											und
																											auf
																											dieser
																											Grundlage
																											spezielle
																											Bedingungen
																											für
																											die
																											Einbeziehung
																											der
																											selbstständigen
																											Kraftfahrer
																											vorschlägt.
																		
			
				
																						Asking
																											the
																											Commission
																											to
																											investigate
																											the
																											effects
																											of
																											exclusion
																											and
																											as
																											a
																											result
																											of
																											its
																											investigations
																											to
																											propose
																											special
																											conditions
																											for
																											the
																											inclusion
																											of
																											self-employed
																											drivers,
																											certainly
																											is
																											the
																											best
																											approach.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Einbeziehung
																											in
																											den
																											Geltungsbereich
																											der
																											Richtlinie
																											sieben
																											Jahre
																											nach
																											ihrem
																											Inkrafttreten
																											und
																											die
																											Möglichkeit,
																											dass
																											die
																											Kommission
																											eine
																											Untersuchung
																											über
																											die
																											Folgen
																											der
																											Nichteinbeziehung
																											der
																											selbstständigen
																											Fahrer
																											erarbeitet,
																											und
																											zwar
																											zwei
																											Jahre
																											vor
																											dem
																											Ende
																											dieses
																											Siebenjahreszeitraums,
																											waren
																											offenbar
																											das
																											geeignete
																											Mittel,
																											die
																											Widerstände
																											von
																											Seiten
																											einiger
																											Mitgliedstaaten
																											zu
																											überwinden
																											und
																											so
																											zu
																											einer
																											Einigung
																											über
																											die
																											Annahme
																											dieser
																											neuen
																											Richtlinie
																											zu
																											gelangen,
																											die
																											für
																											die
																											gemeinsame
																											Verkehrspolitik
																											von
																											maßgebender
																											Bedeutung
																											ist.
																		
			
				
																						Including
																											these
																											workers
																											within
																											the
																											scope
																											of
																											the
																											directive
																											seven
																											years
																											after
																											its
																											entry
																											into
																											force
																											and
																											the
																											possibility
																											of
																											the
																											Commission
																											undertaking
																											a
																											study
																											of
																											the
																											consequences
																											of
																											the
																											exclusion
																											of
																											self-employed
																											drivers,
																											to
																											be
																											carried
																											out
																											two
																											years
																											before
																											the
																											end
																											of
																											that
																											seven-year
																											period,
																											have
																											proven
																											to
																											be
																											a
																											useful
																											and
																											balanced
																											formula
																											for
																											overcoming
																											the
																											resistance
																											of
																											some
																											Member
																											States
																											and
																											thereby
																											obtaining
																											the
																											agreement
																											that
																											is
																											crucial
																											to
																											the
																											adoption
																											of
																											this
																											new
																											directive,
																											which
																											is
																											of
																											vital
																											importance
																											to
																											the
																											common
																											transport
																											policy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											vermute,
																											diese
																											Änderung
																											bezieht
																											sich
																											auf
																											die
																											Nichteinbeziehung
																											synthetischen
																											Alkohols
																											in
																											den
																											Vorschlag
																											für
																											Alkohol
																											landwirtschaftlichen
																											Ursprungs.
																		
			
				
																						I
																											presume
																											this
																											amendment
																											refers
																											to
																											the
																											non-inclusion
																											of
																											synthetic
																											alcohol
																											in
																											the
																											proposal
																											for
																											agricultural
																											alcohol.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dazu
																											gehören
																											u.
																											a.
																											die
																											Pendlerproblematik
																											(die
																											Tatsache,
																											dass
																											Pendler
																											ebenso
																											wie
																											die
																											dort
																											lebenden
																											Menschen
																											zum
																											BIP
																											eines
																											Wirtschaftsraums
																											bzw.
																											einer
																											Region
																											beitragen,
																											bei
																											der
																											Zählung
																											der
																											‚Köpfe’,
																											auf
																											die
																											sich
																											das
																											BIP
																											bezieht,
																											jedoch
																											nicht
																											berücksichtigt
																											werden)
																											und
																											die
																											Nichteinbeziehung
																											von
																											Transferleistungen,
																											um
																											die
																											sich
																											das
																											Einkommen
																											ggf.
																											erhöht
																											bzw.
																											vermindert.
																		
			
				
																						These
																											include,
																											in
																											particular,
																											the
																											problem
																											of
																											commuting
																											(the
																											fact
																											that
																											commuters
																											may
																											contribute
																											to
																											GDP
																											produced
																											in
																											an
																											economy
																											or
																											region
																											in
																											addition
																											to
																											the
																											people
																											living
																											there
																											but
																											are
																											not
																											included
																											in
																											the
																											‘heads’
																											to
																											which
																											GDP
																											is
																											related)
																											and
																											the
																											exclusion
																											of
																											transfers
																											which
																											may
																											add
																											to,
																											or
																											subtract
																											from,
																											income.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Ausschuß
																											steht
																											dem
																											gewichtigen
																											Argument
																											für
																											eine
																											Nichteinbeziehung
																											aufgeschlossen
																											gegenüber,
																											denn
																											die
																											Rückversicherungsunternehmen,
																											deren
																											Solvabilität
																											nur
																											in
																											fünf
																											Mitgliedstaaten
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Einzelaufsicht
																											geprüft
																											wird,
																											sollten
																											außerhalb
																											des
																											Bereichs
																											bleiben,
																											in
																											dem
																											die
																											bereinigte
																											Solvabilitätsberechnung
																											durchgeführt
																											werden
																											muß.
																		
			
				
																						The
																											ESC
																											is
																											sensitive
																											to
																											the
																											exclusion
																											argument,
																											for
																											reinsurance
																											undertakings
																											which
																											are
																											only
																											subject
																											to
																											an
																											individual
																											solvency
																											check
																											in
																											five
																											Member
																											States
																											should
																											be
																											placed
																											outside
																											the
																											scope
																											of
																											an
																											adjusted
																											solvency
																											requirement.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Ausschuss
																											ist
																											sich
																											wohlbewusst,
																											welche
																											rechtlichen
																											Gründe
																											einer
																											Ausweitung
																											dieser
																											Vorschrift
																											auf
																											in
																											anderen
																											Mitgliedstaaten
																											niedergelassene
																											Gegenparteien
																											entgegenstehen,
																											vertritt
																											jedoch
																											die
																											Auffassung,
																											dass
																											die
																											Nichteinbeziehung
																											der
																											ausländischen
																											Gegenparteien
																											unter
																											normalen
																											Umständen
																											die
																											Gesamteinschätzung
																											des
																											Risikoprofils
																											des
																											betreffenden
																											Unternehmens
																											beeinträchtigen
																											dürfte.
																		
			
				
																						The
																											Committee
																											is
																											well
																											aware
																											of
																											the
																											legal
																											reasons
																											against
																											extending
																											the
																											rule
																											to
																											counterparties
																											resident
																											in
																											other
																											Member
																											States,
																											but
																											would
																											argue
																											that
																											in
																											normal
																											conditions,
																											the
																											failure
																											to
																											include
																											foreign
																											counterparties
																											could
																											affect
																											the
																											overall
																											evaluation
																											of
																											the
																											exposure
																											of
																											the
																											company
																											in
																											question.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											solchen
																											Fällen
																											sollte
																											das
																											Institut
																											jene
																											Portfolios
																											ausweisen,
																											die
																											nicht
																											in
																											die
																											Datenübermittlung
																											aufgenommen
																											werden,
																											und
																											die
																											Gründe
																											für
																											ihre
																											Nichteinbeziehung
																											angeben.
																		
			
				
																						In
																											such
																											cases
																											the
																											institution
																											should
																											report
																											the
																											portfolios
																											that
																											will
																											not
																											be
																											included
																											in
																											their
																											data
																											submission
																											and
																											provide
																											the
																											reasons
																											for
																											their
																											exclusion.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Nichteinbeziehung
																											von
																											Kreditinstituten,
																											Versicherungsunternehmen,
																											Wertpapierfirmen
																											und
																											Organismen
																											für
																											gemeinsame
																											Anlagen
																											in
																											den
																											Geltungsbereich
																											des
																											Richtlinienvorschlags
																											ist
																											zu
																											begrüßen.
																		
			
				
																						The
																											exclusion
																											of
																											credit
																											institutions,
																											insurance
																											enterprises,
																											investment
																											undertakings
																											and
																											collective
																											investment
																											undertakings
																											from
																											the
																											scope
																											of
																											the
																											proposed
																											regulation
																											is
																											to
																											be
																											welcomed.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Gegen
																											diese
																											Nichteinbeziehung
																											haben
																											einige
																											Erzeuger
																											vor
																											dem
																											Gerichtshof
																											Klage
																											eingereicht,
																											der
																											die
																											Gemeinschaftsregelung
																											zweimal
																											-
																											im
																											April
																											1988
																											und
																											im
																											Dezember
																											1990
																											-
																											wegen
																											der
																											Verletzung
																											des
																											"berechtigten
																											Vertrauens"
																											der
																											Erzeuger
																											insoweit
																											für
																											ungültig
																											erklärte,
																											als
																											sie
																											keine
																											Zuteilung
																											von
																											Referenzmengen
																											vorsah.
																		
			
				
																						Some
																											of
																											these
																											producers
																											then
																											appealed
																											against
																											their
																											exclusion
																											to
																											the
																											Court
																											of
																											Justice
																											which
																											twice
																											-
																											in
																											April
																											1988
																											and
																											December
																											1990
																											-
																											ruled
																											the
																											Community
																											legislation
																											as
																											invalid
																											on
																											the
																											grounds
																											that
																											it
																											infringed
																											the
																											legitimate
																											expectations
																											of
																											the
																											producers
																											concerned
																											by
																											not
																											providing
																											for
																											the
																											allocation
																											of
																											reference
																											quantities
																											to
																											them.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Im
																											letzteren
																											Fall
																											leuchtet
																											dem
																											Ausschuss
																											nicht
																											ein,
																											warum
																											die
																											höheren
																											Einkünfte
																											der
																											Selbstständigen
																											auf
																											ihre
																											Nichteinbeziehung
																											in
																											die
																											Arbeitszeitrichtlinie
																											zurückzuführen
																											sein
																											sollen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											latter
																											example,
																											the
																											EESC
																											fails
																											to
																											understand
																											why
																											higher
																											income
																											for
																											self-employed
																											drivers
																											should
																											be
																											attributed
																											to
																											their
																											exclusion
																											from
																											the
																											working
																											time
																											directive.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											sei
																											darauf
																											hingewiesen,
																											dass
																											auf
																											ihre
																											etwaige
																											Einbeziehung
																											oder
																											Nichteinbeziehung
																											in
																											das
																											Verfahren
																											zur
																											Bildung
																											der
																											endgültigen
																											Stichprobe
																											nicht
																											Bezug
																											genommen
																											wurde.
																		
			
				
																						It
																											should
																											be
																											noted
																											that
																											no
																											reference
																											was
																											made
																											to
																											their
																											possible
																											inclusion
																											or
																											not
																											in
																											the
																											final
																											sampling.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											umfassen
																											die
																											Änderung
																											von
																											Rechtsvorschriften
																											zur
																											Beseitigung
																											von
																											Beschränkungen
																											des
																											Handels
																											und
																											des
																											Wettbewerbs
																											in
																											geschützten
																											Wirtschaftszweigen,
																											Maßnahmen
																											gegen
																											die
																											derzeitige
																											Nichteinbeziehung
																											bestimmter
																											Branchen
																											in
																											den
																											Anwendungsbereich
																											des
																											irischen
																											Wettbewerbsrechts
																											und
																											verstärkte
																											Maßnahmen
																											zur
																											Abschreckung
																											vor
																											wettbewerbswidrigem
																											Verhalten.
																		
			
				
																						This
																											includes
																											introducing
																											legislative
																											changes
																											to
																											remove
																											restrictions
																											to
																											trade
																											and
																											competition
																											in
																											sheltered
																											sectors,
																											addressing
																											the
																											current
																											exclusion
																											of
																											certain
																											sectors
																											from
																											the
																											scope
																											of
																											the
																											national
																											competition
																											law
																											and
																											improving
																											deterrence
																											of
																											anticompetitive
																											behaviour.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											wurde
																											aber
																											auch
																											mit
																											großer
																											Deutlichkeit
																											Besorgnis
																											hinsichtlich
																											der
																											wirtschaftlichen
																											und
																											organisatorischen
																											Struktur
																											der
																											Branche
																											geäußert,
																											und
																											hinsichtlich
																											des
																											Umfangs
																											von
																											Regulierungsmaßnahmen
																											und
																											der
																											Einbeziehung
																											oder
																											Nichteinbeziehung
																											bestimmter
																											Arten
																											von
																											Diensten,
																											insbesondere
																											im
																											lokalen
																											und
																											regionalen
																											Verkehr,
																											bestand
																											keine
																											Einigkeit.
																		
			
				
																						However,
																											very
																											clear
																											concerns
																											were
																											also
																											expressed
																											regarding
																											the
																											economic
																											and
																											organisational
																											pattern
																											of
																											this
																											industry,
																											and
																											there
																											was
																											no
																											unanimity
																											about
																											the
																											scope
																											of
																											regulation
																											and
																											the
																											inclusion
																											or
																											exclusion
																											of
																											particular
																											types
																											of
																											service,
																											in
																											particular
																											local
																											and
																											regional
																											services.
															 
				
		 TildeMODEL v2018