Translation of "Normale praxis" in English
																						Physische
																											Untersuchungen
																											und
																											Kranken-Versicherung
																											und
																											wiederholte
																											Besuche
																											bei
																											Ärzten
																											waren
																											Monroes
																											normale
																											Praxis.
																		
			
				
																						Physical
																											examinations
																											and
																											health
																											insurance
																											and
																											repeated
																											visits
																											to
																											physicians
																											were
																											Monroe's
																											normal
																											practices.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Risikos
																											einzugehen
																											war
																											also
																											normale
																											Praxis.
																		
			
				
																						So
																											taking
																											risks
																											was
																											normal
																											practice.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											effektivste
																											für
																											dieses
																											Problem
																											ist
																											es,
																											eine
																											normale
																											Ausübung
																											der
																											Praxis?
																		
			
				
																						The
																											most
																											effective
																											for
																											this
																											issue
																											is
																											to
																											practice
																											a
																											Normal
																											exercise?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											ist
																											normale
																											arabische
																											Praxis,
																											zu
																											warten
																											(einschließlich
																											ausländischer
																											Geschäftsleute).
																		
			
				
																						It
																											is
																											normal
																											Arab
																											practice
																											to
																											make
																											wait
																											(including
																											foreign
																											businesspeople).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											zweite
																											Sache
																											sind
																											die
																											freiwilligen
																											Zahlungen,
																											die
																											über
																											die
																											normale
																											Praxis
																											hinausgehen
																											müssen.
																		
			
				
																						The
																											second
																											aspect
																											is
																											the
																											voluntary
																											payments,
																											which
																											must
																											go
																											beyond
																											normal
																											practice.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											ist
																											die
																											normale
																											Praxis.
																		
			
				
																						That's
																											standard
																											practice.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ebenso
																											sei
																											es
																											üblich
																											und
																											vernünftig,
																											dass
																											ein
																											Mehrheitsaktionär
																											seine
																											Unterstützung
																											mündlich
																											kund
																											tue,
																											sowie
																											normale
																											und
																											gängige
																											Praxis,
																											dass
																											die
																											Referenzaktionäre
																											ihre
																											Entscheidung
																											vor
																											den
																											anderen
																											Anteilseignern
																											bekannt
																											machten.
																		
			
				
																						It
																											points
																											out
																											that
																											the
																											oral
																											support
																											of
																											a
																											majority
																											shareholder
																											is
																											also
																											usual
																											and
																											rational
																											and
																											that
																											it
																											is
																											normal
																											practice
																											for
																											reference
																											shareholders
																											to
																											announce
																											their
																											decision
																											before
																											other
																											shareholders
																											do.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Meine
																											Stimme
																											für
																											diesen
																											Bericht
																											sollte
																											als
																											Hoffnung
																											auf
																											die
																											Geburt
																											einer
																											neuen
																											Handelskultur
																											gesehen
																											werden,
																											in
																											der
																											die
																											Wahrscheinlichkeit
																											pünktlicher
																											Bezahlung
																											größer
																											ist
																											und
																											in
																											der
																											Zahlungsverzug
																											nicht
																											als
																											normale
																											Praxis
																											sondern
																											als
																											nicht
																											hinnehmbarer
																											Missbrauch
																											der
																											Kundenposition
																											und
																											als
																											ein
																											Vertragsbruch
																											gesehen
																											wird.
																		
			
				
																						My
																											vote
																											in
																											favour
																											of
																											the
																											report
																											should
																											be
																											seen
																											as
																											a
																											hope
																											for
																											the
																											birth
																											of
																											a
																											new
																											commercial
																											culture
																											which
																											is
																											more
																											prone
																											to
																											timely
																											payment,
																											and
																											in
																											which
																											late
																											payment
																											is
																											considered
																											as
																											an
																											unacceptable
																											abuse
																											of
																											the
																											client's
																											position
																											and
																											a
																											breach
																											of
																											contract,
																											and
																											not
																											as
																											a
																											normal
																											practice.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Beachten
																											Sie,
																											dass
																											der
																											Vorsitzende
																											der
																											Bewegung
																											für
																											Rechte
																											und
																											Freiheiten,
																											Ahmed
																											Dogan,
																											den
																											Kauf
																											von
																											Stimmen,
																											von
																											Zigeuner-Stimmen,
																											als
																											"normale
																											europäische
																											Praxis"
																											bezeichnet.
																		
			
				
																						Do
																											care
																											that
																											the
																											chairman
																											of
																											the
																											Movement
																											for
																											Rights
																											and
																											Liberties,
																											Ahmed
																											Doghan,
																											calls
																											the
																											buying
																											of
																											votes,
																											of
																											gypsy
																											votes,
																											'a
																											normal
																											European
																											practice'.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zweitens
																											stelle
																											die
																											Möglichkeit,
																											eine
																											steuerliche
																											Vergleichsvereinbarung
																											zu
																											schließen,
																											für
																											sich
																											keinen
																											besonderen
																											Vorteil
																											für
																											Umicore
																											dar,
																											denn
																											solche
																											Vereinbarungen
																											sind
																											allen
																											Steuerpflichtigen
																											allgemein
																											zugänglich
																											und
																											übliche
																											und
																											normale
																											Praxis
																											im
																											Bereich
																											der
																											Mehrwertsteuer.
																		
			
				
																						Second,
																											the
																											possibility
																											of
																											concluding
																											a
																											tax
																											agreement
																											and
																											reaching
																											a
																											compromise
																											does
																											not
																											constitute
																											in
																											itself
																											an
																											advantage
																											specific
																											to
																											Umicore.
																											Such
																											agreements
																											are
																											available
																											to
																											all
																											taxable
																											persons
																											and
																											are
																											a
																											current
																											and
																											normal
																											practice
																											in
																											the
																											field
																											of
																											VAT.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											Übrigen
																											ist
																											die
																											Möglichkeit
																											der
																											Vergleichsvereinbarungen
																											mit
																											den
																											Steuerpflichtigen
																											ausdrücklich
																											im
																											belgischen
																											Mehrwertsteuergesetz
																											vorgesehen
																											und
																											muss
																											als
																											normale
																											Praxis
																											der
																											belgischen
																											Steuerbehörden
																											angesehen
																											werden.
																		
			
				
																						Moreover,
																											the
																											possibility
																											of
																											concluding
																											settlement
																											agreements
																											with
																											taxable
																											persons
																											is
																											explicitly
																											provided
																											for
																											in
																											the
																											Belgian
																											VAT
																											Code
																											and
																											has
																											to
																											be
																											considered
																											a
																											normal
																											practice
																											of
																											the
																											Belgian
																											tax
																											authorities.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Soweit
																											Untersuchungen
																											zum
																											Metabolismus
																											und
																											zur
																											Verteilung
																											sowie
																											Feldversuche
																											erforderlich
																											sind,
																											sind
																											diese
																											an
																											repräsentativen
																											Kulturen
																											durchzuführen,
																											die
																											ausgewählt
																											werden,
																											um
																											die
																											normale
																											landwirtschaftliche
																											Praxis
																											darzustellen.
																		
			
				
																						Metabolism
																											and
																											distribution
																											studies
																											and
																											field
																											trials,
																											if
																											necessary,
																											shall
																											be
																											carried
																											out
																											on
																											representative
																											crops
																											chosen
																											to
																											represent
																											normal
																											agricultural
																											practice.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											Ausweitung
																											hatte
																											politische
																											Signalwirkung,
																											weil
																											die
																											Abstimmung
																											mit
																											qualifizierter
																											Mehrheit
																											im
																											Rat
																											normale
																											Praxis
																											geworden
																											¡st,
																											was
																											die
																											Arbeiten
																											in
																											den
																											Bereichen,
																											die
																											keine
																											Einstimmigkeit
																											erfordern,
																											erheblich
																											beschleunigt
																											hat.
																		
			
				
																						This
																											extension
																											acted
																											as
																											a
																											pointer
																											for
																											future
																											policy,
																											with
																											the
																											result
																											that
																											majority
																											voting
																											has
																											now
																											become
																											common
																											practice
																											in
																											the
																											Council,
																											and
																											faster
																											progress
																											is
																											being
																											made
																											in
																											fields
																											where
																											unanimity
																											is
																											not
																											required.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											ist
																											deshalb
																											normale
																											Praxis,
																											nach
																											der
																											Aetzstufe
																											das
																											restLiche
																											PhotopoLymer
																											entweder
																											durch
																											starke
																											LösungsmitteL
																											oder
																											eine
																											mechanische
																											Methode,
																											z.B.
																											BUrsten,
																											zu
																											entfernen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											therefore
																											normal
																											practice
																											to
																											remove
																											the
																											residual
																											photopolymer
																											after
																											the
																											etching
																											stage,
																											either
																											by
																											means
																											of
																											powerful
																											solvents
																											or
																											by
																											a
																											mechanical
																											method,
																											e.g.,
																											by
																											means
																											of
																											brushes.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											ist
																											deshalb
																											normale
																											Praxis,
																											nach
																											der
																											Ätzstufe
																											das
																											restliche
																											Photopolymer
																											entweder
																											durch
																											starke
																											Lösungsmittel
																											oder
																											eine
																											mechanische
																											Methode,
																											z.B.
																											Bürsten,
																											zu
																											entfernen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											therefore
																											normal
																											practice
																											to
																											remove
																											the
																											residual
																											photopolymer
																											after
																											the
																											etching
																											stage,
																											either
																											by
																											means
																											of
																											powerful
																											solvents
																											or
																											by
																											a
																											mechanical
																											method,
																											e.g.,
																											by
																											means
																											of
																											brushes.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wenngleich
																											Produkte
																											gemäß
																											US
																											4,024,312
																											für
																											manche
																											Anwendungen
																											ausreichend
																											sein
																											mögen,
																											so
																											haben
																											sie
																											doch
																											für
																											die
																											normale
																											Praxis
																											den
																											gravierenden
																											Nachteil,
																											daß
																											die
																											beiden
																											Arten
																											von
																											Harzen
																											insbesondere
																											bei
																											höheren
																											Temperaturen
																											infolge
																											ihrer
																											relativ
																											niedrigen
																											Molmassen
																											migrieren
																											und
																											sich
																											zwischen
																											Träger
																											und
																											Klebmasse
																											verteilen,
																											so
																											daß
																											sich
																											keine
																											konstanten
																											Klebeeigenschaften
																											erzielen
																											lassen.
																		
			
				
																						Although
																											products
																											according
																											to
																											U.S.
																											Pat.
																											No.
																											4,024,312
																											may
																											be
																											adequate
																											for
																											some
																											applications,
																											they
																											still
																											have
																											the
																											grave
																											disadvantage
																											for
																											normal
																											practical
																											use
																											that
																											the
																											two
																											types
																											of
																											resin,
																											on
																											account
																											of
																											their
																											relatively
																											low
																											molar
																											masses,
																											migrate,
																											especially
																											at
																											relatively
																											high
																											temperatures,
																											and
																											partition
																											themselves
																											between
																											backing
																											and
																											adhesive
																											composition
																											with
																											the
																											result
																											that
																											it
																											is
																											impossible
																											to
																											obtain
																											constant
																											adhesion
																											properties.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wegen
																											der
																											besonderen
																											Gegebenheiten
																											bei
																											der
																											natürlichen
																											Strahlenexposition
																											kann
																											es
																											vorkommen,
																											daß
																											manche
																											Überwachungsmechanismen
																											als
																											Interventionen
																											einzustufen
																											sind
																											und
																											damit
																											unter
																											Titel
																											IX
																											fallen,
																											und
																											nicht
																											als
																											normale
																											Praxis,
																											die
																											unter
																											die
																											Titel
																											III,
																											IV,
																											V,
																											VI
																											und
																											VII
																											fällt.
																		
			
				
																						This
																											is
																											because
																											of
																											the
																											special
																											features
																											of
																											some
																											exposures
																											to
																											natural
																											radiation
																											sources,
																											in
																											particular,
																											that
																											some
																											approaches
																											to
																											control
																											may
																											be
																											regarded
																											as
																											interventions
																											and,
																											as
																											such
																											covered
																											broadly
																											by
																											Title
																											IX,
																											rather
																											than
																											practices,
																											broadly
																											covered
																											by
																											Titles
																											III,
																											IV,V,
																											VI
																											and
																											VIII.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Grundnormen
																											stimmen
																											mit
																											der
																											ICRPEmpfehlung
																											darin
																											überein,
																											daß
																											diese
																											Strahlenexposition
																											aus
																											dem
																											Schema
																											für
																											die
																											Überwachung
																											der
																											beruflichen
																											Strahlenexposition
																											durch
																											die
																											normale
																											Praxis
																											herausgehalten
																											und
																											getrennt
																											behandelt
																											werden
																											sollte,
																											außer
																											wenn
																											es
																											die
																											nationalen
																											Behörden
																											anderweitig
																											festlegen.
																		
			
				
																						The
																											BSS
																											are
																											consistent
																											with
																											ICRP
																											recommendations
																											that
																											these
																											exposures
																											should
																											be
																											excluded
																											from
																											the
																											scheme
																											of
																											occupational
																											exposure
																											for
																											practices
																											and
																											considered
																											separately
																											unless
																											the
																											relevant
																											national
																											authority
																											has
																											determined
																											otherwise.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											normale
																											Praxis
																											bei
																											Anlagen,
																											Maschinen
																											und
																											Ausrüstungsgütern
																											sieht
																											die
																											Auszahlung
																											des
																											Zuschusses
																											nach
																											der
																											Aufstellung
																											vor.
																		
			
				
																						The
																											normal
																											practice
																											with
																											plant,machinery
																											and
																											equipment
																											is
																											to
																											pay
																											grant
																											after
																											its
																											installation
																											and
																											grants
																											are
																											usually
																											paid
																											at
																											quarterly
																											intervals.
															 
				
		 EUbookshop v2