Translation of "Nullmessung" in English

In Figur 2 ist ein Signalverlauf einer Nullmessung für die Putzwelle 3 dargestellt.
FIG. 2 represents a signal profile of a zero measurement for the stripping shaft 3 .
EuroPat v2

Dann erfolgte die Vergleichsmessung (zur Nullmessung).
The comparative measurement (to the blank measurement) was then carried out.
EuroPat v2

Nach der Nullmessung wurden die Strähnen mit 100 ml der zu prüfenden Rezeptur getränkt.
After the zero measurement, the tresses were soaked with 100 ml of the formulation to be tested.
EuroPat v2

Nullmessung / Untergrundmessung durchführen, ohne Präparat, mit der gleichen Messzeit wie bei der Probe.
Make a background measurement without preparation. The measuring time should be equal to that with the sample.
ParaCrawl v7.1

Diese Nullmessung muss im nächsten Schritt mit einer weiteren Messung verglichen werden, die nach der Umsetzung der Richtlinie 2011/24/EU durchgeführt wird.
Next, this zero-measurement needs to be compared with another measurement that will be made after transposition of Directive 2011/24/EU.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird ihre Untersuchungen erst anstellen können, falls und wenn die Nullmessung und die Messung nach der Umsetzung der Richtlinie durchgeführt worden sind.
Only if and when the zero-measurement and post-transposition of the Directive measurement have been established, will it be possible for the Commission to analyse:
TildeMODEL v2018

Für eine künftige Analyse der in diesem Bericht behandelten Schwerpunkte wird als Ausgangsbasis eine Nullmessung benötigt, anhand deren künftige Auswirkungen gemessen werden können.
For future analysis within the scope of this report, a zero-measurement baseline is needed against which future impacts could be measured.
TildeMODEL v2018

Um eine den Tatsachen möglichst entsprechende Nullmessung als Ausgangsbasis für alle Mitgliedstaaten zu bestimmen, werden die zur Verfügung stehenden begrenzten Daten wahrscheinlich extrapoliert und interpoliert werden müssen.
Consequently, to constitute the most likely zero-measurement baseline for all Member States the extrapolation and interpolation of the limited available data will probably be required.
TildeMODEL v2018

Das ist nicht nur für die sogenannte Nullmessung (vor dem Kritischwerden des Kernreaktors) von Bedeutung, sondern insbesondere für die Wiederholungsprüfungen während des Stillstandes einer bereits in Betrieb befindlich gewesenen Kernkraftanlage, da dann an den zu inspizierenden Druckbehältern eine Strahlung auftritt, die das Arbeiten an diesen Komponenten nur in Schutzanzügen und nur für relativ kurze Zeit zulässt.
This is of importance not only for the so-called zero power measurement (before the nuclear reactor becomes critical), but especially for in-service tests during shut-down of a nuclear power plant which has already been in operation, because then, radiation exists at the pressure vessel to be inspected, which permits working on these components only in protective clothing, and only for a relatively short time.
EuroPat v2

Mit Ausnahme des Vereinigten Königreichs scheint eine solche Nullmessung in keinem anderen Mitgliedstaat zu existieren, (Holmaat, 2007, S. 6.).
Nevertheless, this measurement indeed constitutes an internal requirement of antidiscrimination law itself.
EUbookshop v2

Durch die Möglichkeit, Ultraschallsignale sehr hoher Frequenz abzustrahlen, lassen sich mit Hilfe des das Ultraschallsignal kreuzenden Laserstrahles auch Abstands- oder Entfernungsmessungen durchführen, insbesondere als sogenannte Nullmessung bei ruhendem Strömungsmedium zum Ausmessen der geometrischen Gegebenheiten der Vorrichtung.
Since ultrasonic signals of very high frequencies can be emitted, distance or range measurements can also be carried out by means of the laser beam intersecting the ultrasonic signal, in particular as a so-called null measurement in calm flow medium for measuring the geometrical data of the equipment.
EuroPat v2

Durch die beschriebene Nullmessung ist es trotz dieser unterschiedlichen Ausgangsposition für einen Meßwertvergleich möglich, in der Parameterdatei prozentuale Abweichungen direkt den Kennungen zuzuordnen.
Via the described zero measurement, in spite of the different starting positions for a measured value, the percentage deviations in the parameter data can be directly associated with the respective category.
EuroPat v2

Dazu ist es in Weiterbildung des Verfahrens sinnvoll, eine Nullmessung des entsprechenden Meßwertes vorzunehmen, bei der dessen Nennwert ermittelt und gespeichert wird und als Grundlage der Klassifizierungsvorschrift der Parameterdatei dient.
For this purpose it has been proved to be advantageous to carry out a zero setting of the corresponding measured value at which the nominal value will be determined and stored to serve as a basis for the classification step of the parameter data.
EuroPat v2

Zunächst wird vor der eigentlichen Messung eine Nullmessung des Drucksensors durchgeführt, um das Signalniveau des Drucksensors bei fehlendem Druck jedes Mal neu festzulegen und die Genauigkeit der Messung zu erhöhen.
Prior to the measurement proper, a zero measurement of the pressure sensor is performed in order to establish the signal level of the pressure sensor at zero pressure each time again and enhance the accuracy of measurement.
EuroPat v2

Das Ergebnis der beschriebenen Nullmessung des Drucksensors 2 kann auch in dem Referenzwertspeicher 7 abgelegt werden, so daß je Bedienperson nur insgesamt einmal eine spezifische Kalibrierung stattfinden muß und später nur noch die Bedienperson einzugeben ist.
The result of the described zero measurement of the pressure sensor 2 may also be stored in the reference value storage 7, making it necessary to perform a specific calibration only once for each operator and enter only the operator at a later time.
EuroPat v2

Bei einer groben Kalibrierung wird aus der Nullmessung, wie sie in Figur 2 dargestellt ist, ein Mittelwert x 0, mittel, y 0, mittel gebildet.
For coarse calibration, an average value x 0,average, y 0,average is formed from the zero measurement, as represented in FIG. 2 .
EuroPat v2

Alternativ kann in der Sensorvorrichtung ein Mikrokontroller, DSP oder dgl. vorgesehen sein, welcher einen für eine Nullmessung bzw. Kalibriermessung typischen Signalverlauf erkennt, beispielsweise einen plötzlichen und/oder über einen gewissen Wert hinausgehenden Druckabfall mit anschließend innerhalb vorgegebener Grenzen konstanten Druck.
Alternatively, a micro-controller, DSP, or the like can be provided in the sensor device, which recognizes a signal progression that is typical for a zero measurement or calibration measurement, for example a sudden pressure drop and/or a pressure drop that goes beyond a certain value, with subsequent constant pressure within predetermined limits.
EuroPat v2

Ferner kann eine Sensorvorrichtung mit einem Schaltknopf oder einer anderen manuellen Schaltvorrichtung ausgestattet sein, welche bei Vornahme einer Nullmessung (d.h. Kalibriermessung) manuell zu betätigen ist.
Furthermore, a sensor device can be equipped with a switch button or some other manual switching device, which must be manually activated when a zero measurement (i.e. calibration measurement) is undertaken.
EuroPat v2

Nach ausreichender Spülzeit erfolgt eine optische Absorptionsmessung, zunächst die Nullmessung. Die an einem mit Spülgas gefüllten Gasvolumen in der Hohlfaser durchgeführt wird.
Following a sufficient flushing time, an optical absorption measurement is carried out, initially the calibration measurement, which is performed with a volume of flushing gas in the hollow fiber.
EuroPat v2

In der ersten Erhebungswelle wurden alle Zielpersonen – als Nullmessung für die massenmediale Tabakpräventions Kampagne des BAG – zu ihrer Wahrnehmung von Kampagnen über die Schädlichkeit des Rauchens interviewt.
In the first survey wave, as a baseline measurement for the campaign, “Smoking is harmful.._,” all target persons were asked questions on their perceptions of campaigns about the harmfulness of smoking.
ParaCrawl v7.1

Um die KPIs aufzustellen, wenden Sie die Medienbeobachtung in Wirklichkeit als Nullmessung vor dem Aufstellen Ihrer KPIs an.
With the latter, you can use monitoring as a baseline measurement for building your KPIs.
ParaCrawl v7.1

Zur Kalibrierung der Messsignale wird zunächst die Abweichung der Welle von der radialen Position ohne Belastung der Welle (Nullmessung) gemessen.
In order to calibrate the measurement signals, it is preferable for the deviation of the shaft from the radial position to be initially measured without a load on the shaft (zero measurement).
EuroPat v2