Translation of "Nutzerschnittstelle" in English

In dieser Verordnung sollten auch konkrete Qualitätsanforderungen an die gemeinsame Nutzerschnittstelle festgelegt werden.
To minimise human intervention in the updating of the links to be used by the common user interface, a direct connection between the relevant technical systems of the Member States and the repository for links should, where technically possible, be established.
DGT v2019

Die Erfindung umfasst ferner ein Verfahren zum Erzeugen eines Steuersignals über eine Nutzerschnittstelle.
The invention furthermore comprises a method for generating a control signal by way of a user interface.
EuroPat v2

Zur Parametrierung der Position des Stellantriebs kann eine Nutzerschnittstelle genutzt werden.
In order to parameterise the position of the actuation drive, a user interface can be used.
EuroPat v2

Insgesamt hat Hot Shot eine attraktive grafische Nutzerschnittstelle und irrsinnige Sound-Effekte.
Overall, Hot Shot comes with the attractive graphical interface and mind-boggling sound effects.
ParaCrawl v7.1

Als Nutzerschnittstelle soll hierfür ein Prototyp einer App für mobile Endgeräte entwickelt werden.
A prototype app for mobile devices will be developed as the user interface.
ParaCrawl v7.1

So lässt sich die Nutzerschnittstelle auch zukunftssicher gestalten.
You can also future-proof the interface.
ParaCrawl v7.1

Schon PCs mit graphischer Nutzerschnittstelle hätten ein europäisches Produkt sein können.
PCs with graphic user interfaces might have been a European product already.
ParaCrawl v7.1

Durch verschiedene Varianten von GOMS lassen sich auch verschiedene Aspekte einer Nutzerschnittstelle genau untersuchen.
There are several different GOMS variations which allow for different aspects of an interface to be accurately studied and predicted.
Wikipedia v1.0

Visualisieren Sie den Event und den Netzwerkdurchfluss mit einer schönen Nutzerschnittstelle und aussagekräftigen Statistiken.
Visualize the event and network flow with a beautiful user interface and insightful statistics
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren bietet das Board acht LEDs und vier Schalter, die als Nutzerschnittstelle fungieren.
The Amp Board also features eight LEDs and four buttons that serve as the user interface.
ParaCrawl v7.1

Es soll eine integrierte Nutzerschnittstelle enthalten, die in allen Amtssprachen der EU verfügbar sein wird.
It will contain an integrated user interface that will be available in all official languages of the EU.
ParaCrawl v7.1

Bei einer möglichen Ausführungsform der erfindungsgemäßen Sammelladestation besitzt die Ladestation eine Nutzerschnittstelle zur Eingabe von Nutzereinstellungen.
In a possible form of embodiment of the inventive group charging station the charging station possesses a user interface for entry of user settings.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist des Weiteren ein Fahrzeug mit einer solchen Vorrichtung zum Betreiben einer Nutzerschnittstelle ausgestattet.
According to an embodiment of the invention, a vehicle is equipped with such an apparatus for operating a user interface.
EuroPat v2

Mittels des Verfahrens und der Vorrichtung kann den Fahrzeuginsassen eine Nutzerschnittstelle im Fahrzeug bereitgestellt werden.
A user interface in the vehicle can be provided to the vehicle passengers by way of the method and the apparatus.
EuroPat v2

Ausgehend von einem Minimalwert kann ein Wandabstand durch den Fahrer über die Nutzerschnittstelle 5 voreingestellt werden.
Starting from a minimum value, a wall distance can be preset by the driver by means of the user interface 5 .
EuroPat v2

Wie bereits erläutert kann der Nutzer dabei über eine Nutzerschnittstelle einige oder mehrere Präferenzen einstellen.
As already explained, the user can in this case use a user interface to set some or multiple preferences.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist des Weiteren ein Fahrzeug mit einer solchen Vorrichtung zum Bereitstellen einer Nutzerschnittstelle ausgestattet.
According to illustrative embodiments, a vehicle is also equipped with such an apparatus for providing a user interface.
EuroPat v2

Für das Anzeige- und Bedienkonzept der erfindungsgemäßen Nutzerschnittstelle bildet diese Summe der Anzeigeflächen einen gemeinsamen Anzeigebereich.
For the display and operating concept of the user interface according to the invention, this sum of display surfaces forms a common display area.
EuroPat v2

Diese Werte können insbesondere auf das Anwendungsprogramm abgestimmt sein, für das die Nutzerschnittstelle bereitgestellt wird.
These values can be adjusted particularly to the application program for which the user interface is provided.
EuroPat v2

Komfort, Energieeinsparung und Programmmodi sind durch die Nutzerschnittstelle und auch innerhalb des Geräts verfügbar.
Comfort, Energy saving and Program modes are available through the user interface and within the device as well.
CCAligned v1

Die Nutzerschnittstelle 200 umfasst ein als Trägerplatte ausgestaltetes Bedienelement 201 zur manuellen Eingabe eines Nutzers.
The user interface 200 comprises an operating element 201 formed as a carrier plate for the manual input of a user.
EuroPat v2

Alternativ hierzu kann das vorgeschlagene Verfahren automatisch bei jeder manuellen Eingabe in die Nutzerschnittstelle erfolgen.
Alternatively to this, the proposed method can take place automatically in the event of each manual input in the user interface.
EuroPat v2

Am weitesten ist hier Sony Ericsson, dessen Handys aus der Serie Walkman die gleiche Nutzerschnittstelle haben wie die einzeln verkauften MP3-Player.
Sony Ericsson, whose cell phones from the walkman series have the same user interface as the MP3 players sold separately, is the most advanced in the field.
WMT-News v2019

Die elektronischen Datenaustauschsysteme sind entweder direkt über eine interaktive Nutzerschnittstelle (Webanwendung) oder über eine technische Schnittstelle zugänglich, die die automatische Synchronisation und Übermittlung von Daten zwischen den Systemen der Begünstigten und denen der Mitgliedstaaten ermöglichen.
The electronic data exchange systems shall be accessible either directly through an interactive user interface (a web application) or via a technical interface that allows for automatic synchronisation and transmission of data between beneficiaries' and Member States' systems.
DGT v2019