Translation of "Oberschenkelhalsbruch" in English

Heinz (Hugel) war zu Hause gestürzt mit dem Ergebnis: Oberschenkelhalsbruch!
Heinz (Hugel) had had a heavy fall at home, with the result: Thigh-neck-fracture!
CCAligned v1

Qualififizierte und unabhängige Versicherungsvermittler kennen Versicherer, welche bei einem Oberschenkelhalsbruch grundsätzlich zahlen.
Qualififizierte and independent insurance mediators know insurers, who pay with a thigh neck break in principle.
ParaCrawl v7.1

Rund zehn Prozent der Patienten/-innen mit einem Oberschenkelhalsbruch versterben innerhalb von zehn Tagen nach der Fraktur.
Around 10% of patients suffering a proximal femoral fracture die within thirty days.
ParaCrawl v7.1

Nach einer aktuellen Meldung des Spezialmaklers UnfallMaXX geht einem Oberschenkelhalsbruch aber nicht immer ein Unfall gemäà den Versicherungsbedingungen (plötzlich, von auà en, unfreiwillig) voraus.
After a current message of the special broker UnfallMaXX however always an accident does not precede a thigh neck break in accordance with conditions of insurance (suddenly, from the outside, involuntarily).
ParaCrawl v7.1

Doch ein unglücklicher Fehltritt an der Treppe – und jetzt liegt sie mit einem Oberschenkelhalsbruch im Krankenhaus.
But one unfortunate misstep on the stairs – and now she is lying in the hospital with a femoral neck fracture.
ParaCrawl v7.1

Nach einer aktuellen Meldung des Spezialmaklers UnfallMaXX geht einem Oberschenkelhalsbruch aber nicht immer ein Unfall gemäß den Versicherungsbedingungen (plötzlich, von außen, unfreiwillig) voraus.
After a current message of the special broker UnfallMaXX however always an accident does not precede a thigh neck break in accordance with conditions of insurance (suddenly, from the outside, involuntarily).
ParaCrawl v7.1

Dass sich die Orthopädie-Spezialisten auf ihrem Kongress in Wien mit dem Thema Osteoporose beschäftigen, ist nicht nur von medizinischer, sondern auch von großer gesundheitspolitischer Relevanz: Schließlich hat sich das Problem der altersbedingt abnehmenden Knochendichte mit dem hohen Risiko, dass es schon aus nichtigem Anlass zu Knochenbrüchen kommt, in Europa zur regelrechten Volkskrankheit entwickelt, wie Experten auf dem EFORT-Kongress zeigen: Statistisch gesehen hat heute eine 50jährige Europäerin ein gleich großes Risiko, an Brustkrebs oder an einem Oberschenkelhalsbruch zu versterben.
The fact that orthopaedic specialists are concentrating on the theme of osteoporosis at their congress in Vienna is of relevance not just to medicine but to public health policy. After all, the problem of age-related diminishing bone density, with its resulting high risk of an inanely triggered bone fracture, is developing into a veritable epidemic in Europe. As experts at the EFORT congress point out, a 50-year-old European woman today faces the same statistical risk of dying from a femoral neck fracture as from breast cancer.
ParaCrawl v7.1