Translation of "Ohne einfluss auf" in English

Sie sollte ohne Einfluss auf den Arbeitnehmerschutz bleiben.
This Directive should be neutral for worker protection.
TildeMODEL v2018

Diese Fälle blieben jedoch ohne großen Einfluss auf die ökologischen Ziele der Richtlinie.
These cases have not had significant implications for the achievement of the environmental objectives of the Directive.
TildeMODEL v2018

Diese blieb nicht ohne Einfluss auf Organisation und Funktionsweise des Gerichtshofes.
The latter did not fail to affect the organisation and functioning of the Court of Justice.
EUbookshop v2

Die Widerstände der Schalter bleiben ohne Einfluss auf das Resultat.
The resistance of the switches does not influence or affect the result.
EuroPat v2

Die Länge des Anregungsimpulses bleibt dadurch ohne Einfluss auf die Messignale.
The length of the excitation pulse thus does not influence the measured signals.
EuroPat v2

Hierdurch bleiben Sehfehler des Beobachterauges ohne Einfluss auf die Stimulusabbildung auf der Netzhaut.
This ensures that defects of the eye cannot influence the presentation of stimuli to the retina.
EuroPat v2

N K wird dadurch entsprechend verkürzt, ohne Einfluss auf die Kollisionswahrscheinlichkeit.
Nk is thereby correspondingly reduced without influencing the collision probability.
EuroPat v2

Dabei bleiben Last- und Temperaturänderungen ohne Einfluss auf die Haltegenauigkeit.
At the same time, load and temperature variations will not influence the stopping accuracy.
EuroPat v2

Diese chemische Veränderung blieb ohne Einfluss auf die Emissionsstromdichte.
This chemical change remained without influence on the emission current density.
EuroPat v2

Die Messung erfolgt berührungslos und ohne Einfluss auf das zu messende Medium.
The measuring proceeds without contact and without any influence onto the medium being measured.
EuroPat v2

Der weltweite wirtschaftliche Abschwung bleibt nicht ohne Einfluss auf die Zukunftsplanung des Konzerns.
The global economic downturn continues to exert an influence on the group’s plans for the future.
ParaCrawl v7.1

Reinigung und Handling erfolgen ohne Einfluss auf die Produktion.
The design permits easy cleaning, without influencing the process.
ParaCrawl v7.1

Eine leichte Eintrübung bei Meerwasserproben ist ohne Einfluss auf das Resultat des Tests.
A slight cloudiness in the salt water sample will not affect the result of the test.
ParaCrawl v7.1

Dieses Produkt kann ein trübes Aussehen haben, ohne Einfluss auf die Qualität.
This product can have a turbid aspect, which does not harm at all its quality.
ParaCrawl v7.1

Reduziert das Auspuffgeräusch des Motors ohne signifikanten Einfluss auf Leistung oder Performance.
Reduces engine exhaust noise with insignificant effect on engine power or performance.
ParaCrawl v7.1

Somit handelt es sich bevorzugt um Filme ohne Einfluss auf die Wirkstofffreisetzung.
Thus, preferably the films have no influence on the release of the active ingredient.
EuroPat v2

Die Höhe der Muttern ist weitgehend ohne Einfluss auf das Trennergebnis.
The height of the nuts has no major influence on the separation result.
EuroPat v2

Dadurch lassen sich die Autorisierungsvorgänge weitgehend ohne Einfluss auf die Arbeitskomponenten durchführen.
The authorization processes may thus be carried out essentially without influencing the operating components.
EuroPat v2

Dadurch lassen sich diese Aggregate sehr leicht ohne Einfluss auf die Leuchtstoffeigenschaften trennen.
These aggregates can thus be separated very easily without affecting the phosphor properties.
EuroPat v2

Die glomeruläre Filtrationsrate kann somit ohne sekundären Einfluss auf die Niere bestimmt werden.
Hence the glomerular filtration rate can be determined without a secondary effect on the kidney.
EuroPat v2

Außerdem kann seine Querschnittsform ohne Einfluss auf seine Festigkeit frei gestaltet werden.
Moreover, its cross-sectional shape can be freely configured without this affecting its strength.
EuroPat v2

Dort kann der Bedienhebel ohne Einfluss auf die Spannkraft entsprechend zurückgedreht werden.
Then the operating lever can be rotated back without affecting the clamping force.
EuroPat v2

Das Anreibemittel war hierbei ohne Einfluss auf die erzielten Verbesserungen.
The grinding medium had no effect in this case on the improvements which were achieved.
EuroPat v2

Eine solche Längsbewegung ist ohne Einfluss auf die Dichtigkeit.
Such a longitudinal movement has no bearing on the sealing tightness.
EuroPat v2

Die Ungenauigkeiten bleiben ohne Einfluss auf die Inbetriebnahme.
The inaccuracies remain without influence on startup.
EuroPat v2

Green Racing steht für nachhaltigen Motorsport ohne negativen Einfluss auf Performance und Wettbewerbsfähigkeit.
Green Racing stands for sustainable motorsports without impairing performance or competitiveness.
ParaCrawl v7.1

Der Vasokonstriktor-Zusatz ist ohne Einfluss auf die Alveolitishäufigkeit.
The use of vasoconstrictors has no influence on the incidence of alveolitis.
ParaCrawl v7.1

Das Beispiel für eine solche Eltern war nicht ohne Einfluss auf ihre Kinder.
The example of such parents was not without its effect upon their children.
ParaCrawl v7.1

Dies blieb nicht ohne Einfluss auf die Vierte Internationale.
This did not remain without its influence on the Fourth International.
ParaCrawl v7.1