Translation of "Ordnungsgemäßer betrieb" in English
																						Solange
																											das
																											Gewicht
																											nicht
																											zunimmt,
																											ist
																											ein
																											ordnungsgemäßer
																											Betrieb
																											sichergestellt.
																		
			
				
																						As
																											long
																											as
																											the
																											weight
																											does
																											not
																											increase,
																											a
																											correct
																											operation
																											is
																											ensured.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hierdurch
																											ist
																											auch
																											bei
																											tiefen
																											Temperaturen
																											ein
																											ordnungsgemäßer
																											Betrieb
																											der
																											Gaszelle
																											gewährleistet.
																		
			
				
																						In
																											this
																											way,
																											proper
																											operation
																											of
																											the
																											gas
																											cell
																											is
																											guaranteed
																											even
																											at
																											low
																											temperatures.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wiederum
																											ist
																											in
																											diesem
																											Betriebszustand
																											ein
																											ordnungsgemäßer
																											Betrieb
																											der
																											Rundläuferpresse
																											möglich.
																		
			
				
																						Again,
																											correct
																											operation
																											of
																											the
																											rotary
																											press
																											is
																											possible
																											in
																											this
																											operating
																											state.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ist
																											dies
																											nicht
																											der
																											Fall,
																											so
																											wird
																											in
																											Schritt
																											340
																											ein
																											ordnungsgemäßer
																											Betrieb
																											erkannt.
																		
			
				
																						If
																											no
																											deviation
																											is
																											recorded,
																											correct
																											operation
																											is
																											detected
																											in
																											step
																											340
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											kann
																											somit
																											ermittelt
																											werden
																											ob
																											ein
																											ordnungsgemäßer
																											Betrieb
																											am
																											Verbraucher
																											vorliegt
																											oder
																											eine
																											Überlast
																											ansteht.
																		
			
				
																						It
																											can
																											therefore
																											be
																											determined
																											whether
																											proper
																											operation
																											pertains
																											at
																											the
																											load
																											or
																											whether
																											an
																											overload
																											has
																											occurred.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dadurch
																											kann
																											ein
																											ordnungsgemäßer
																											Betrieb
																											und
																											gegebenenfalls
																											die
																											Sicherheit
																											der
																											gesteuerten
																											Anlage
																											beeinträchtigt
																											werden.
																		
			
				
																						As
																											a
																											result,
																											proper
																											operation
																											and
																											possibly
																											also
																											the
																											reliability
																											of
																											the
																											controlled
																											system
																											can
																											be
																											impaired.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wenn
																											dieser
																											Druck
																											abfällt,
																											ist
																											ein
																											ordnungsgemäßer
																											Betrieb
																											der
																											Brennkraftmaschine
																											gefährdet
																											(Sa3).
																		
			
				
																						If
																											this
																											pressure
																											drops,
																											proper
																											operation
																											of
																											the
																											internal
																											combustion
																											engine
																											is
																											not
																											ensured
																											(Sa
																											3).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											ordnungsgemäßer
																											Betrieb
																											ist
																											nur
																											bei
																											der
																											Verwendung
																											des
																											bei
																											Fronius
																											erhältlichen
																											Netzteiles
																											gewährleistet.
																		
			
				
																						The
																											system
																											can
																											only
																											be
																											guaranteed
																											to
																											work
																											correctly
																											if
																											the
																											power
																											pack
																											available
																											from
																											Fronius
																											is
																											used.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											die
																											Zwecke
																											dieser
																											Entscheidung
																											bezeichnet
																											der
																											Ausdruck
																											„nicht
																											ordnungsgemäßer
																											Betrieb
																											der
																											Abfallentsorgungseinrichtung“
																											jeden
																											Vorgang,
																											der
																											zu
																											einem
																											schweren
																											Unfall
																											führen
																											kann,
																											einschließlich
																											des
																											Versagens
																											von
																											Umweltschutzmaßnahmen
																											sowie
																											fehlerhafter
																											oder
																											unzureichender
																											Auslegung.
																		
			
				
																						For
																											the
																											purpose
																											of
																											this
																											Decision,
																											incorrect
																											operation
																											of
																											the
																											waste
																											facility
																											shall
																											mean
																											any
																											operation
																											which
																											may
																											give
																											rise
																											to
																											a
																											major
																											accident,
																											including
																											the
																											malfunction
																											of
																											environmental
																											protection
																											measures
																											and
																											faulty
																											or
																											insufficient
																											design.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											LBB
																											war
																											zum
																											Zeitpunkt
																											der
																											Kapitalzufuhr
																											aber
																											keineswegs
																											in
																											einer
																											Lage,
																											in
																											der
																											ein
																											ordnungsgemäßer
																											Betrieb
																											nicht
																											mehr
																											möglich
																											war.
																		
			
				
																						However,
																											at
																											the
																											time
																											of
																											the
																											capital
																											injection,
																											LBB
																											was
																											far
																											from
																											being
																											in
																											a
																											situation
																											where
																											it
																											was
																											no
																											longer
																											able
																											to
																											operate
																											properly.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											NordLB
																											war
																											zum
																											Zeitpunkt
																											der
																											Kapitalzufuhr
																											aber
																											keineswegs
																											in
																											einer
																											Lage,
																											in
																											der
																											ein
																											ordnungsgemäßer
																											Betrieb
																											nicht
																											mehr
																											möglich
																											war.
																		
			
				
																						However,
																											at
																											the
																											time
																											of
																											the
																											capital
																											injection,
																											NordLB
																											was
																											far
																											from
																											being
																											in
																											a
																											situation
																											where
																											it
																											was
																											no
																											longer
																											able
																											to
																											operate
																											properly.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											BayernLB
																											war
																											zum
																											Zeitpunkt
																											der
																											Kapitalzuführung
																											aber
																											keineswegs
																											in
																											einer
																											Lage,
																											in
																											der
																											ein
																											ordnungsgemäßer
																											Betrieb
																											etwa
																											mangels
																											ausreichender
																											eigener
																											Mittel
																											nicht
																											mehr
																											möglich
																											war.
																		
			
				
																						However,
																											at
																											the
																											time
																											of
																											the
																											capital
																											injection,
																											BayernLB
																											was
																											far
																											from
																											being
																											in
																											a
																											situation
																											where
																											it
																											was
																											no
																											longer
																											able
																											to
																											operate
																											properly
																											for
																											lack
																											of
																											sufficient
																											resources.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											HLB
																											war
																											zum
																											Zeitpunkt
																											der
																											Kapitalzufuhr
																											aber
																											keineswegs
																											in
																											einer
																											Lage,
																											in
																											der
																											ein
																											ordnungsgemäßer
																											Betrieb
																											nicht
																											mehr
																											möglich
																											war.
																		
			
				
																						At
																											the
																											time
																											of
																											the
																											capital
																											injection,
																											however,
																											HLB
																											was
																											in
																											no
																											way
																											unable
																											to
																											continue
																											orderly
																											operations.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											LSH
																											war
																											zum
																											Zeitpunkt
																											der
																											Kapitalzuführung
																											aber
																											keineswegs
																											in
																											einer
																											Lage,
																											in
																											der
																											ein
																											ordnungsgemäßer
																											Betrieb
																											etwa
																											mangels
																											ausreichender
																											eigener
																											Mittel
																											nicht
																											mehr
																											möglich
																											war.
																		
			
				
																						However,
																											at
																											the
																											time
																											of
																											the
																											capital
																											injection,
																											LSH
																											was
																											far
																											from
																											being
																											in
																											a
																											situation
																											where
																											it
																											was
																											no
																											longer
																											able
																											to
																											operate
																											properly
																											for
																											lack
																											of
																											sufficient
																											resources.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Helaba
																											war
																											zum
																											Zeitpunkt
																											der
																											Kapitalzuführung
																											aber
																											keineswegs
																											in
																											einer
																											Lage,
																											in
																											der
																											ein
																											ordnungsgemäßer
																											Betrieb
																											etwa
																											mangels
																											ausreichender
																											eigener
																											Mittel
																											nicht
																											mehr
																											möglich
																											war.
																		
			
				
																						However,
																											at
																											the
																											time
																											of
																											the
																											capital
																											injection,
																											Helaba
																											was
																											far
																											from
																											being
																											in
																											a
																											situation
																											where
																											it
																											was
																											no
																											longer
																											able
																											to
																											operate
																											properly
																											for
																											lack
																											of
																											sufficient
																											resources.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Für
																											jeden
																											Betriebswert
																											wird
																											ein
																											8-Bit-Lambdasollwert
																											gespeichert,
																											damit
																											ein
																											ordnungsgemäßer
																											Betrieb,
																											d.h.
																											ohne
																											Lauffehler
																											des
																											Verbrennungsmotors,
																											im
																											Luftüberschußgebiet
																											gewährleistet
																											ist
																											Dadurch
																											wird
																											die
																											Emission
																											von
																											CO-
																											und
																											NO
																											x-
																											Schadstoffen
																											herabgesetzt.
																		
			
				
																						For
																											each
																											operating
																											value
																											an
																											8-bit
																											lambda
																											nominal
																											value
																											is
																											stored
																											so
																											that
																											a
																											proper
																											operation,
																											i.e.
																											without
																											rpm
																											fluctuations
																											of
																											the
																											internal
																											combustion
																											engine,
																											is
																											guaranteed
																											in
																											the
																											air
																											surplus
																											region.
																											Thereby
																											emission
																											of
																											CO
																											and
																											NOx
																											pollutants
																											is
																											reduced.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Darüber
																											hinaus
																											lassen
																											sich
																											die
																											in
																											das
																											Ansaugrohr
																											eingespeisten
																											Mengen
																											durch
																											eine
																											Verstellung
																											des
																											Öffnungsquerschnittes
																											feinfühlig
																											dosieren
																											und
																											so
																											bemessen,
																											daß
																											bei
																											kritischen
																											Drehzahlen
																											der
																											Brennkraftmaschine
																											ein
																											ordnungsgemäßer
																											Betrieb
																											derselben
																											gewährleistet
																											ist.
																		
			
				
																						Moreover,
																											the
																											amounts
																											supplied
																											into
																											the
																											intake
																											pipe
																											can
																											be
																											subtly
																											metered
																											and
																											determined
																											by
																											adjusting
																											the
																											aperture
																											cross-section
																											such
																											that
																											normal
																											operation
																											of
																											the
																											combustion
																											engine
																											is
																											ensured
																											when
																											the
																											rotational
																											speed
																											is
																											critical.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ist
																											die
																											Kathode
																											19,
																											bzw.
																											deren
																											kegeliger
																											Endbereich
																											soweit
																											verschlissen,
																											daß
																											ein
																											ordnungsgemäßer
																											Betrieb
																											des
																											Plasmaerzeugers
																											nicht
																											mehr
																											gewährleistet
																											ist,
																											so
																											wird
																											der
																											als
																											Modul
																											aufgebaute
																											Plasmaerzeuger
																											11
																											einfach
																											ausgetauscht
																											und
																											durch
																											einen
																											neuen
																											ersetzt.
																		
			
				
																						If
																											the
																											cathode
																											19
																											or
																											its
																											conical
																											end
																											zone
																											is
																											worn
																											off
																											to
																											such
																											an
																											extent
																											that
																											a
																											proper
																											operation
																											of
																											the
																											plasma
																											producer
																											is
																											no
																											longer
																											ensured,
																											the
																											plasma
																											producer
																											11
																											arranged
																											as
																											a
																											module
																											is
																											simply
																											exchanged
																											and
																											replaced
																											by
																											a
																											new
																											one.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bereits
																											geringfügige
																											Änderungen
																											der
																											Infrastruktur
																											einer
																											Klein-
																											bzw.
																											Kleinstfunkzelle,
																											auch
																											wenn
																											sie
																											nur
																											vorübergehender
																											Natur
																											sind,
																											können
																											zu
																											einer
																											funktechnisch
																											oder
																											verkehrsmäßig
																											vollständig
																											anderen
																											Situation
																											führen,
																											so
																											daß
																											mit
																											den
																											vorgeplanten
																											Daten
																											ein
																											ordnungsgemäßer
																											Betrieb
																											der
																											Funkzelle
																											nicht
																											aufrechtzuerhalten
																											ist.
																		
			
				
																						Minor
																											changes
																											of
																											the
																											infrastructure
																											of
																											a
																											small
																											radio
																											cell,
																											even
																											if
																											they
																											are
																											of
																											a
																											momentary
																											nature,
																											may
																											lead
																											to
																											a
																											completely
																											different
																											situation
																											from
																											the
																											point
																											of
																											view
																											of
																											radio
																											engineering
																											or
																											traffic
																											load,
																											so
																											that
																											regular
																											operation
																											of
																											the
																											radio
																											cell
																											cannot
																											be
																											maintained
																											with
																											the
																											preplanned
																											data.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dies
																											ermöglicht
																											es,
																											daß
																											mit
																											geringem
																											Aufwand
																											und
																											ohne
																											nennenswerte
																											Störung
																											des
																											Betriebes
																											des
																											Systems
																											festgestellt
																											werden
																											kann,
																											ob
																											ein
																											nicht
																											ordnungsgemäßer
																											Betrieb
																											des
																											Systems
																											nur
																											von
																											vorübergehender
																											Natur
																											oder
																											von
																											dauerhafter
																											Natur
																											ist,
																											und
																											daß
																											das
																											System
																											oder
																											Teile
																											desselben
																											nur
																											dann
																											deaktiviert
																											oder
																											zurückgesetzt
																											werden,
																											wenn
																											der
																											aufgetretene
																											Fehler
																											kein
																											vorübergehender
																											Fehler
																											ist.
																		
			
				
																						This
																											makes
																											it
																											possible,
																											with
																											little
																											effort
																											and
																											without
																											noticeable
																											disruption
																											to
																											the
																											operation
																											of
																											the
																											system,
																											to
																											determine
																											whether
																											improper
																											operation
																											of
																											the
																											system
																											is
																											of
																											only
																											a
																											temporary
																											nature
																											or
																											of
																											a
																											permanent
																											nature,
																											and
																											for
																											the
																											system
																											or
																											parts
																											of
																											the
																											same
																											to
																											be
																											deactivated
																											or
																											reset
																											only
																											when
																											the
																											fault
																											that
																											has
																											occurred
																											is
																											not
																											a
																											temporary
																											fault.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											stellt
																											sich
																											nachteilig
																											ein
																											größerer
																											Verschleiß
																											an
																											den
																											geschwächten
																											Zähnen
																											ein,
																											der
																											bei
																											der
																											Verwendung
																											von
																											Ritzeln
																											zum
																											Beispiel
																											aus
																											Aluminium
																											zu
																											schnell
																											einen
																											Grenzwert
																											übersteigt,
																											über
																											dem
																											ein
																											ordnungsgemäßer
																											Betrieb
																											des
																											Ritzels
																											nicht
																											mehr
																											gewährleistet
																											ist.
																		
			
				
																						Thereby,
																											a
																											higher
																											wear
																											occurs
																											on
																											the
																											thinner,
																											weakened
																											teeth
																											which
																											when
																											using
																											sprockets
																											made
																											of
																											aluminum,
																											for
																											example,
																											exceeds
																											rapidly
																											a
																											threshold
																											above
																											which
																											a
																											reliable
																											operation
																											of
																											the
																											sprocket
																											is
																											no
																											longer
																											ensured.
																											SUMMARY
																											OF
																											THE
																											INVENTION
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											einer
																											vorteilhaften
																											Ausgestaltung
																											erfindungsgemäßer
																											Einrichtungen,
																											die
																											jedoch
																											auch
																											bei
																											beliebigen
																											anderen
																											Einrichtungen
																											zum
																											Steuern
																											eines
																											Tankentlüftungsventiles
																											verwendet
																											werden
																											kann,
																											wird
																											dagegen
																											die
																											Öffnungszeit
																											oder
																											die
																											Schließzeit,
																											je
																											nach
																											gerade
																											gefordertem
																											Tastverhältnis,
																											auf
																											den
																											minimalen
																											Wert
																											gesetzt,
																											bei
																											dem
																											noch
																											ordnungsgemäßer
																											Betrieb
																											des
																											Tankentlüftungsventiles
																											möglich
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											an
																											advantageous
																											embodiment
																											of
																											devices
																											according
																											to
																											the
																											invention
																											which,
																											however,
																											can
																											also
																											be
																											used
																											in
																											any
																											other
																											devices
																											for
																											controlling
																											a
																											tank
																											venting
																											valve,
																											the
																											opening
																											time
																											or
																											the
																											closing
																											time
																											is
																											set,
																											depending
																											on
																											the
																											pulse
																											duty
																											factor
																											required,
																											to
																											the
																											minimum
																											value
																											at
																											which
																											correct
																											operation
																											of
																											the
																											tank
																											venting
																											valve
																											is
																											still
																											possible.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Fahrzeugsystem
																											kann
																											so
																											programmiert
																											werden,
																											dass
																											sich
																											der
																											Stapler
																											nicht
																											starten
																											lässt,
																											wenn
																											eine
																											Kontrolle
																											nicht
																											durchgeführt
																											wurde
																											oder
																											wenn
																											eine
																											wichtige
																											Staplerfunktion
																											repariert
																											werden
																											muss,
																											damit
																											ein
																											ordnungsgemäßer
																											Betrieb
																											gewährleistet
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											vehicle
																											system
																											can
																											be
																											programmed
																											to
																											prevent
																											truck
																											ignition
																											if
																											the
																											check
																											was
																											not
																											completed
																											or
																											if
																											a
																											critical
																											equipment
																											function
																											requires
																											attention
																											before
																											the
																											truck
																											can
																											be
																											operated
																											correctly.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gemäß
																											einer
																											besonders
																											bevorzugten
																											Ausgestaltung
																											ist
																											jedoch
																											vorgesehen,
																											dass
																											die
																											Überprüfung
																											der
																											Auflieger-
																											oder
																											Anhängerbremsanlage
																											für
																											den
																											Fall,
																											dass
																											dies
																											vom
																											Bremsprüf-Steuergerät
																											bzw.
																											-
																											Steuermodul
																											so
																											vorgegeben
																											wird,
																											zwingend
																											durchgeführt
																											werden
																											muss,
																											da
																											ansonsten
																											ein
																											weiterer
																											ordnungsgemäßer
																											Betrieb
																											der
																											Zugmaschine
																											nicht
																											freigegeben
																											wird.
																		
			
				
																						According
																											to
																											one
																											particularly
																											preferred
																											refinement
																											there
																											is,
																											however,
																											provision
																											that
																											the
																											checking
																											of
																											the
																											semitrailer
																											brake
																											system
																											or
																											trailer
																											brake
																											system
																											has
																											to
																											be
																											compulsorily
																											carried
																											out
																											if
																											the
																											brake
																											testing
																											control
																											unit
																											or
																											brake
																											testing
																											control
																											module
																											prescribes
																											so,
																											since
																											otherwise
																											a
																											further
																											satisfactory
																											operation
																											of
																											the
																											towing
																											machine
																											is
																											not
																											enabled.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Damit
																											bei
																											einer
																											verteilten
																											Steuerung
																											des
																											Kommunikationssystems
																											ein
																											ordnungsgemäßer
																											Betrieb
																											sichergestellt
																											werden
																											kann,
																											müssen
																											die
																											Logikbausteine
																											zur
																											korrekten
																											Ausführung
																											des
																											jeweiligen
																											Codes
																											synchronisiert
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											be
																											able
																											to
																											ensure
																											an
																											orderly
																											operation
																											in
																											the
																											case
																											of
																											a
																											distributed
																											control
																											of
																											the
																											communications
																											system,
																											the
																											logic
																											components
																											must
																											be
																											synchronized
																											for
																											the
																											correct
																											execution
																											of
																											the
																											respective
																											codes.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											eine
																											entsprechende
																											Auswertung
																											des
																											Temperaturdifferenzwerts
																											in
																											der
																											Auswerteeinheit
																											kann
																											letztendlich
																											erkannt
																											werden
																											ob
																											ein
																											ordnungsgemäßer
																											Betrieb
																											des
																											Verbrauchers
																											vorliegt
																											oder
																											ob
																											eine
																											Überlast
																											am
																											Verbraucher
																											ansteht
																											oder
																											bereits
																											vorliegt.
																		
			
				
																						With
																											a
																											corresponding
																											evaluation
																											of
																											the
																											temperature
																											difference
																											value
																											in
																											the
																											evaluation
																											unit,
																											it
																											can
																											ultimately
																											be
																											discovered
																											whether
																											proper
																											operation
																											of
																											the
																											load
																											pertains
																											or
																											whether
																											an
																											overload
																											on
																											the
																											load
																											is
																											imminent
																											or
																											already
																											exists.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wenn
																											ein
																											ordnungsgemäßer
																											Betrieb
																											des
																											Dialysators
																											der
																											Betrieb
																											im
																											Gegenstrom
																											ist,
																											wird
																											vorzugsweise
																											ein
																											Alarm,
																											vorzugsweise
																											ein
																											optischer
																											und/oder
																											akustischer
																											und/oder
																											taktiler
																											Alarm
																											gegeben,
																											wenn
																											festgestellt
																											wird,
																											dass
																											vor
																											der
																											Umkehr
																											der
																											Strömungsrichtung
																											auf
																											einen
																											Betrieb
																											des
																											Dialysators
																											im
																											Gleichstrom
																											geschlossen
																											wird.
																		
			
				
																						If
																											a
																											correct
																											operation
																											of
																											the
																											dialyzer
																											is
																											the
																											operation
																											with
																											a
																											counter-flow,
																											an
																											alarm,
																											preferably
																											an
																											optical
																											and/or
																											acoustic
																											and/or
																											tactile
																											alarm,
																											is
																											preferably
																											emitted
																											if
																											it
																											is
																											established
																											that,
																											before
																											the
																											reversal
																											of
																											the
																											flow
																											direction,
																											it
																											can
																											be
																											concluded
																											that
																											there
																											is
																											an
																											operation
																											of
																											the
																											dialyzer
																											with
																											an
																											equi-directional
																											flow.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Alarmeinheit
																											18
																											gibt
																											einen
																											optischen
																											und/oder
																											akustischen
																											und/oder
																											taktilen
																											Alarm,
																											wenn
																											ein
																											nicht
																											ordnungsgemäßer
																											Betrieb
																											des
																											Dialysators
																											1
																											festgestellt
																											wird.
																		
			
				
																						Alarm
																											unit
																											18
																											emits
																											an
																											optical
																											and/or
																											acoustic
																											and/or
																											tactile
																											alarm
																											when
																											an
																											incorrect
																											operation
																											of
																											dialyzer
																											1
																											is
																											ascertained.
															 
				
		 EuroPat v2