Translation of "Parlamentsgesetz" in English
																						Der
																											Kanal
																											wurde
																											durch
																											ein
																											Parlamentsgesetz
																											im
																											Jahre
																											1784
																											autorisiert.
																		
			
				
																						The
																											canal
																											was
																											authorised
																											by
																											an
																											Act
																											of
																											Parliament
																											obtained
																											in
																											1778.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Der
																											Auslieferungsschutz
																											deutscher
																											Staatsangehöriger
																											könne
																											durch
																											ein
																											formelles
																											Parlamentsgesetz
																											eingeschränkt
																											werden.
																		
			
				
																						39
																											The
																											protection
																											of
																											German
																											citizens
																											from
																											extradition
																											can
																											be
																											restricted
																											by
																											a
																											formal
																											Act
																											of
																											Parliament.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dieses
																											Reglement
																											tritt
																											zusammen
																											mit
																											dem
																											Parlamentsgesetz
																											auf
																											den
																											1.
																											Dezember
																											2003
																											in
																											Kraft.
																		
			
				
																						These
																											Standing
																											Orders
																											come
																											into
																											force
																											together
																											with
																											the
																											Parliament
																											Act
																											on
																											1
																											December
																											2003.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gegen
																											ein
																											gültiges
																											Parlamentsgesetz
																											hatten
																											weder
																											der
																											König
																											noch
																											die
																											Gerichte
																											eine
																											legale
																											Handhabe.
																		
			
				
																						Neither
																											the
																											king
																											nor
																											the
																											courts
																											could
																											legally
																											oppose
																											a
																											valid
																											parliamentary
																											law.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Familie
																											blieb
																											Eigner
																											der
																											Burg
																											bis
																											"Sir
																											William
																											Forster"
																											nach
																											seinem
																											Tod
																											im
																											Jahre
																											1700
																											posthum
																											bankrott
																											erklärt
																											wurde
																											und
																											seine
																											Besitzungen
																											einschließlich
																											der
																											Burg
																											zum
																											Ausgleich
																											seiner
																											Schulden
																											per
																											Parlamentsgesetz
																											an
																											Lord
																											Crew,
																											Bischof
																											von
																											Durham
																											und
																											Ehemann
																											seiner
																											Schwester
																											"Dorothy",
																											verkauft
																											wurden.
																		
			
				
																						The
																											family
																											retained
																											ownership
																											until
																											Sir
																											William
																											Forster
																											(d.
																											1700)
																											was
																											posthumously
																											declared
																											bankrupt,
																											and
																											his
																											estates,
																											including
																											the
																											castle,
																											were
																											sold
																											to
																											Lord
																											Crew,
																											Bishop
																											of
																											Durham
																											(husband
																											of
																											his
																											sister
																											Dorothy)
																											under
																											an
																											Act
																											of
																											Parliament
																											to
																											settle
																											the
																											debts.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Aufgrund
																											der
																											nun
																											öffentlich
																											gemachten
																											Drohung
																											des
																											Königs
																											war
																											Asquith
																											in
																											der
																											Lage,
																											die
																											Macht
																											des
																											Oberhauses
																											mit
																											dem
																											Parlamentsgesetz
																											von
																											1911
																											einzuschränken.
																		
			
				
																						Nonetheless,
																											Asquith
																											was
																											able
																											to
																											curb
																											the
																											powers
																											of
																											the
																											House
																											of
																											Lords
																											through
																											the
																											Parliament
																											Act
																											1911,
																											which
																											essentially
																											broke
																											the
																											power
																											of
																											the
																											House
																											of
																											Lords.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Das
																											Parlamentsgesetz
																											von
																											1911
																											trat
																											bald
																											darauf
																											in
																											Kraft
																											und
																											beseitigte
																											die
																											legislative
																											Gleichrangigkeit
																											der
																											zwei
																											Kammern
																											des
																											Parlaments.
																		
			
				
																						Thus,
																											the
																											Parliament
																											Act
																											1911
																											came
																											into
																											effect,
																											destroying
																											the
																											legislative
																											equality
																											of
																											the
																											two
																											Houses
																											of
																											Parliament.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Das
																											Council
																											aber
																											erfuhr
																											wegen
																											seiner
																											Rechtspraktiken
																											zunehmende
																											Kritik
																											und
																											1641
																											entzog
																											ihm
																											ein
																											Parlamentsgesetz
																											alle
																											juristischen
																											Zuständigkeiten.
																		
			
				
																						The
																											Council
																											faced
																											increased
																											criticism
																											over
																											its
																											legal
																											practices,
																											however,
																											and
																											in
																											1641
																											an
																											Act
																											of
																											Parliament
																											stripped
																											it
																											of
																											its
																											judicial
																											powers.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Vereinigtes
																											Königreich:
																											Hochschulen
																											sind
																											unabhängige,
																											selbstverwaltete
																											Einrichtungen,
																											die
																											durch
																											eine
																											Königliche
																											Gründungsurkunde
																											oder
																											durch
																											ein
																											Parlamentsgesetz
																											ermächtigt
																											sind,
																											ihre
																											eigenen
																											Studiengänge
																											zu
																											entwickeln.
																		
			
				
																						Sweden:
																											The
																											legislation
																											concerns
																											the
																											new
																											credit
																											point
																											system
																											in
																											line
																											with
																											ECTS.
																											United
																											Kingdom:
																											Higher
																											education
																											institutions
																											are
																											independent,
																											self-governing
																											bodies
																											empowered
																											by
																											a
																											Royal
																											Charter
																											or
																											an
																											Act
																											of
																											Parliament
																											to
																											develop
																											their
																											own
																											degrees.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Das
																											schwedische
																											Zentralbankrecht
																											ist
																											in
																											der
																											Verfassung,
																											dem
																											Parlamentsgesetz
																											und
																											dem
																											Zentralbankgesetz
																											von
																											1988
																											in
																											der
																											novellierten
																											Fassung
																											enthalten.
																		
			
				
																						The
																											legal
																											provisions
																											governing
																											the
																											central
																											bank
																											of
																											Sweden
																											are
																											contained
																											in
																											the
																											Constitution,
																											the
																											Riksdag
																											Act
																											and
																											the
																											Riksbank
																											Act
																											of
																											1988
																											as
																											amended.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Obligatorische
																											Aufgaben
																											-
																											wie
																											z.B.
																											Wasserversorgung,
																											Unterhaltung
																											öffentlicher
																											Straßen,
																											Plätze
																											und
																											Friedhöfe,
																											Grundschulausbildung,
																											Gesundheitswesen
																											und
																											soziale
																											Fürsorge
																											-
																											können
																											nur
																											per
																											Parlamentsgesetz
																											geschaffen
																											werden.
																		
			
				
																						Mandatory
																											tasks
																											can
																											be
																											established
																											only
																											by
																											law
																											enacted
																											by
																											parliament.
																											Mandatory
																											tasks
																											are
																											e.g.:
																											water
																											supply,
																											maintenance
																											of
																											public
																											streets,
																											places
																											and
																											cemeteries,
																											basic
																											education,
																											health
																											and
																											social
																											services.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dieses
																											Gesetz
																											erlaubte
																											es
																											jeder
																											englischen
																											Firma,
																											mit
																											Indien
																											zu
																											handeln,
																											sofern
																											es
																											nicht
																											ausdrücklich
																											durch
																											ein
																											Parlamentsgesetz
																											verboten
																											war.
																		
			
				
																						This
																											allowed
																											any
																											English
																											firm
																											to
																											trade
																											with
																											India,
																											unless
																											specifically
																											prohibited
																											by
																											act
																											of
																											parliament,
																											thereby
																											annulling
																											the
																											charter
																											that
																											had
																											been
																											in
																											force
																											for
																											almost
																											100
																											years.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Schon
																											ein
																											Parlamentsgesetz
																											gilt
																											in
																											einigen
																											lokalenen
																											Kontexten
																											nicht
																											als
																											Beitrag
																											zum
																											Recht,
																											sondern
																											als
																											Diktat
																											des
																											Staates
																											ohne
																											Legitimität.
																		
			
				
																						In
																											some
																											local
																											contexts,
																											even
																											Acts
																											of
																											Parliament
																											are
																											not
																											perceived
																											as
																											a
																											contribution
																											to
																											law
																											but
																											as
																											an
																											illegitimate
																											dictate
																											enforced
																											by
																											the
																											state.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ein
																											"förmliches
																											Parlamentsgesetz
																											ist
																											von
																											Verfassungswegen
																											nicht
																											nur
																											möglich,
																											sondern
																											sogar
																											geboten",
																											betonte
																											er.
																		
			
				
																						A
																											"formal
																											Act
																											of
																											Parliament
																											is
																											from
																											the
																											constitutional
																											point
																											of
																											view
																											not
																											only
																											possible
																											but
																											even
																											required",
																											he
																											emphasised.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Gesetz
																											zum
																											Zusammenschluß
																											mit
																											Schottland
																											bringt
																											einen
																											interessanten
																											Punkt,
																											denn
																											Artikel
																											18
																											des
																											Vereinigungsvertrages,
																											der
																											in
																											ein
																											Parlamentsgesetz
																											aufgenommen
																											wurde,
																											besagt,
																											daß
																											es
																											in
																											Zukunft
																											keine
																											weiteren
																											Gesetze
																											zu
																											Angelegenheiten
																											des
																											privaten
																											Rechts
																											geben
																											wird,
																											außer
																											wenn
																											sie
																											zum
																											offensichtlichen
																											Nutzen
																											für
																											die
																											Schotten
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											Act
																											of
																											Union
																											with
																											Scotland
																											provides
																											an
																											interesting
																											point
																											because
																											Article
																											18
																											of
																											the
																											Treaty
																											of
																											Union,
																											which
																											was
																											incorporated
																											in
																											an
																											Act
																											of
																											Parliament,
																											says
																											that
																											there
																											will
																											be
																											no
																											legislation
																											in
																											future
																											on
																											matters
																											of
																											private
																											rights,
																											except
																											they
																											be
																											to
																											the
																											evident
																											utility
																											of
																											the
																											Scots.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Middleton
																											Railway
																											behauptet
																											aber
																											auch
																											von
																											sich,
																											die
																											älteste
																											noch
																											in
																											Betrieb
																											befindliche
																											Bahn
																											zu
																											sein,
																											weil
																											sie
																											laut
																											einem
																											Parlamentsgesetz
																											von
																											1758
																											als
																											erste
																											eine
																											Betriebserlaubnis
																											erhalten
																											habe.
																		
			
				
																						The
																											Middleton
																											Railway
																											claims
																											to
																											be
																											the
																											oldest
																											railway,
																											on
																											the
																											basis
																											that
																											it
																											was
																											the
																											first
																											railway
																											granted
																											powers
																											under
																											the
																											first
																											railway
																											Act
																											of
																											Parliament
																											in
																											1758.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Voraussetzung
																											für
																											die
																											Ratifizierung
																											ist
																											in
																											der
																											Regel
																											ein
																											Rechtsakt
																											nach
																											dem
																											Recht
																											des
																											jeweiligen
																											Staates
																											–
																											also
																											zum
																											Beispiel
																											ein
																											Parlamentsgesetz,
																											mit
																											dem
																											das
																											Parlament
																											seine
																											Zustimmung
																											zu
																											den
																											im
																											internationalen
																											Vertrag
																											ausgehandelten
																											Regeln
																											erklärt.
																		
			
				
																						The
																											prerequisite
																											for
																											ratification
																											is
																											generally
																											a
																											legal
																											act
																											adopted
																											under
																											national
																											law,
																											such
																											as
																											an
																											act
																											of
																											Parliament,
																											in
																											which
																											Parliament
																											assents
																											to
																											the
																											provisions
																											of
																											the
																											trea-ty.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Obwohl
																											es
																											keine
																											Mindestvertragslaufzeit
																											für
																											ein
																											Parlament,
																											das
																											Parlamentsgesetz
																											(1911)
																											verlangt,
																											dass
																											eine
																											Neuwahl
																											muss
																											innerhalb
																											von
																											fünf
																											Jahren
																											nach
																											der
																											vorherigen
																											Parlamentswahl
																											aufgerufen
																											werden.
																		
			
				
																						Though
																											there
																											is
																											no
																											minimum
																											term
																											for
																											a
																											Parliament,
																											the
																											Parliament
																											Act
																											(1911)
																											requires
																											that
																											a
																											new
																											election
																											must
																											be
																											called
																											within
																											five
																											years
																											of
																											the
																											previous
																											general
																											election.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zu
																											beachten
																											sei
																											aber,
																											dass
																											das
																											Grundgesetz
																											an
																											die
																											vom
																											Parlamentsgesetz
																											vermittelte
																											demokratische
																											Legitimation
																											unterschiedliche
																											Anforderungen
																											stelle.
																		
			
				
																						But
																											it
																											must
																											be
																											noted
																											that
																											the
																											Basic
																											Law
																											makes
																											differing
																											requirements
																											of
																											the
																											democratic
																											legitimation
																											conveyed
																											by
																											the
																											Act
																											of
																											parliament.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1