Translation of "Patientenregister" in English

Weshalb ist ein Patientenregister für Dysferlinopathien wichtig?
Why is this patient registry for dysferlinopathies important?
CCAligned v1

Was ist ein Patientenregister und warum richten wir ein solches ein?
What is the patient registry and why do we want to create one?
CCAligned v1

Außerdem fordern wir ein verpflichtendes Patientenregister.
"We also call for a mandatory register of patients.
ParaCrawl v7.1

Die EURORDIS-Patientenumfrage über Patientenregister für seltene Krankheiten war ein großer Erfolg.
The EURORDIS patient survey on rare disease registries has encountered a big success.
ParaCrawl v7.1

Nach Feststellung der Behörden besteht damit keine Notwendigkeit, Patientenregister zu führen.
The authorities have determined that there is now no need to follow patients in registries.
ParaCrawl v7.1

Genaue Angaben zur Mutation sind zudem für eine Teilnahme am Patientenregister notwendig.
The exact mutation is also needed to register with one of the DMD registries.
ParaCrawl v7.1

Weitere Informationen über die Patientenregister von Viracept werden umgehend nach deren Fertigstellung herausgegeben.
Further information about the Viracept Patient Registries will be released as soon as it is finalized.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen wird mehr Daten über die Sicherheit des Arzneimittels aus einem Patientenregister bereitstellen.
The company will provide more data about the medicine's safety from a registry of patients.
ELRC_2682 v1

Qualifizierte Patienten dürfen bis zu sieben Cannabispflanzen anbauen und werden in einem vertraulichen Patientenregister registriert.
Qualified patients may grow up to seven cannabis plants and are registered in a confidential patient registry.
ParaCrawl v7.1

Erfahren Sie mehr über die EURORDIS-Umfrage über Patientenregister für seltene Krankheiten (für Registerinhaber)!
Find out more about EPIRARE's survey on rare disease registries (for registries' holders) Â
ParaCrawl v7.1

Erfahren Sie mehr über die EURORDIS-Umfrage über Patientenregister für seltene Krankheiten (für Patienten)!
Find out more about EURORDIS survey on rare disease registries (for patients)
ParaCrawl v7.1

In begrenztem Umfang vorliegende Sicherheitsdaten aus einem Patientenregister legen jedoch nahe, dass bei einer wöchentlichen subkutanen Dosis von 0,8 mg/kg das Sicherheitsprofil bei Kindern im Alter von 2 bis 3 Jahren demjenigen bei Erwachsenen und Kindern im Alter von 4 Jahren und älter ähnlich ist (siehe Abschnitt 5.1).
However, limited safety data from a patient registry suggest that the safety profile in children from 2 to 3 years of age is similar to that seen in adults and children aged 4 years and older, when dosed every week with 0.8 mg/kg subcutaneously (see section 5.1).
ELRC_2682 v1

In einem Patientenregister mit 594 Kindern im Alter von 2 bis 18 Jahren mit juveniler idiopathischer Arthritis, von denen 39 Kinder 2 bis 3 Jahre alt waren, wurde die Langzeitsicherheit einer EtanerceptMonotherapie (n=103), von Etanercept plus Methotrexat (n=294) oder einer MethotrexatMonotherapie (n=197) über einen Zeitraum von bis zu 3 Jahren bewertet.
Long-term safety of etanercept monotherapy (n = 103), etanercept plus methotrexate (n = 294), or methotrexate monotherapy (n = 197) were assessed for up to 3 years in a registry of 594 children aged 2 to 18 years with juvenile idiopathic arthritis, 39 of whom were 2 to 3 years of age.
ELRC_2682 v1

In einem Patientenregister mit 594 Kindern im Alter von 2 bis 18 Jahren mit juveniler idiopathischer Arthritis, von denen 39 Kinder 2 bis 3 Jahre alt waren, wurde die Langzeitsicherheit einer EnbrelMonotherapie (n=103), von Enbrel plus Methotrexat (n=294) oder einer Methotrexat-Monotherapie (n=197) über einen Zeitraum von bis zu 3 Jahren bewertet.
Long-term safety of Enbrel monotherapy (n=103), Enbrel plus methotrexate (n=294), or methotrexate monotherapy (n=197) were assessed for up to 3 years in a registry of 594 children aged 2 to 18 years with juvenile idiopathic arthritis, 39 of whom were 2 to 3 years of age.
ELRC_2682 v1

Es wurde zudem vorgeschlagen, ein Patientenregister anzulegen und eine Arzneimittelanwendungsstudie durchzuführen, um die Wirksamkeit dieser Maßnahmen wiederholt zu prüfen.
In addition, patient registry and drug utilization study was proposed to be conducted to repeatedly evaluate the effectiveness of these measures.
ELRC_2682 v1

Das vorgeschlagene Patientenregister wurde als eine entscheidende Komponente für die Erhebung von Daten zur langfristigen Sicherheit von Qsiva und der Wirksamkeit der Maßnahmen zur Risikominimierung erachtet, insbesondere im Hinblick auf die zulassungsüberschreitende Anwendung.
The proposed patient registry was considered a key component to gather long term data on the safety of Qsiva and on the effectiveness of the risk minimisation measures, especially in relation to off-label use.
ELRC_2682 v1

Da die Eintragung in das Patientenregister auf Freiwilligkeit beruht, wurde die zu erwartende Teilnahme allerdings als gering eingestuft und deshalb bleibt ungewiss, in welchem Ausmaß es die zulassungsüberschreitende Anwendung reduzieren kann.
However, due to the voluntary nature of the registry the expected participation was considered to be low and hence its capacity to minimise off-label use remained uncertain.
ELRC_2682 v1

In einem Patientenregister mit 594 Kindern im Alter von 2 bis 18 Jahren mit juveniler idiopathischer Arthritis, von denen 39 Kinder 2 bis 3 Jahre alt waren, wurde die Langzeitsicherheit einer EtanerceptMonotherapie (n = 103), von Etanercept plus Methotrexat (n = 294) oder einer MethotrexatMonotherapie (n = 197) über einen Zeitraum von bis zu 3 Jahren bewertet.
Long-term safety of etanercept monotherapy (n = 103), etanercept plus methotrexate (n = 294), or methotrexate monotherapy (n = 197) were assessed for up to 3 years in a registry of 594 children aged 2 to 18 years with juvenile idiopathic arthritis, 39 of whom were 2 to 3 years of age.
ELRC_2682 v1

In einem Patientenregister mit 594 Kindern im Alter von 2 bis 18 Jahren mit juveniler idiopathischer Arthritis, von denen 39 Kinder 2 bis 3 Jahre alt waren, wurde die Langzeitsicherheit einer LIFMIORMonotherapie (n = 103), von LIFMIOR plus Methotrexat (n = 294) oder einer MethotrexatMonotherapie (n = 197) über einen Zeitraum von bis zu 3 Jahren bewertet.
Long-term safety of LIFMIOR monotherapy (n=103), LIFMIOR plus methotrexate (n=294), or methotrexate monotherapy (n=197) were assessed for up to 3 years in a registry of 594 children aged 2 to 18 years with juvenile idiopathic arthritis, 39 of whom were 2 to 3 years of age.
ELRC_2682 v1

Da Obizur unter außergewöhnlichen Umständen zugelassen wurde, wird das Unternehmen, welches das Arzneimittel in den Verkehr bringt, ein Patientenregister anlegen und pflegen, um kurz- und langfristige Daten zur Wirksamkeit und Sicherheit von Obizur bei Patienten mit erworbener, durch Antikörper gegen den Faktor VIII verursachter Hämophilie zu sammeln und zu analysieren.
Since Obizur has been approved under exceptional circumstances, the company that markets the medicine will establish and maintain a patient registry to collect and analyse short- and long-term data on the effectiveness and safety of Obizur in patients with acquired haemophilia caused by antibodies against factor VIII.
ELRC_2682 v1

Zur Bewertung der langfristigen Unbedenklichkeit von Cerliponase alfa, einschließlich dem Auftreten von Überempfindlichkeitsreaktionen und Anaphylaxie, soll der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen die Ergebnisse einer Studie auf der Grundlage einer angemessenen Datenquelle einreichen, deren Daten von einem Patientenregister mit neuronaler CeroidLipofuszinose Typ 2 (CLN2) abgeleitet sind.
In order to evaluate the long-term safety of cerliponase alfa, including the occurrence of serious hypersensitivity reactions and anaphylaxis, the MAH should submit the results of a study based on adequate source of data deriving from a registry of patients with neuronal ceroid lipfuscinosis Type 2 (CLN2).
ELRC_2682 v1

Das Unternehmen, das Ravicti in Verkehr bringt, wird ein Patientenregister erstellen, um weitere Informationen über den langfristigen Nutzen und die langfristige Sicherheit des Arzneimittels zu erhalten.
The company that markets Ravicti will set up a registry of patients to obtain further information on the long-term benefits and safety of the medicine.
ELRC_2682 v1

Darüber hinaus wird das Unternehmen ein Patientenregister führen, um weitere Daten zur langfristigen Sicherheit und Anwendung des Arzneimittels in der Praxis bereitzustellen.
In addition, the company will maintain a patient registry to provide further data on long-term safety and the way the medicine is used in practice.
ELRC_2682 v1

Der Antragsteller soll diese integrierte Analyse gemäß eines vereinbarten Prüfplans durchführen, einschließlich Proben aus allen verfügbaren vorhandenen Proben aus früheren Studien (NIH991265 / 20010769, FHA 101, NASH4 und Adipositas-Studien) mit Patienten mit GL/PL und Proben von Patienten, die in die Wirksamkeits- und Sicherheitsstudie bei Patienten mit PL, in die Studie zum pädiatrischen Prüfkonzept (PIP) und in das Patientenregister aufgenommen werden.
The Applicant should conduct this integrated analysis according to an agreed protocol including samples from all available historical samples from previous studies (NIH991265/20010769, FHA 101, NASH4 and obesity studies) with patients with GL/PL and samples obtained from patients that will be included in the efficacy and safety study in PL patients, the paediatric investigational plan (PIP) study and the patients registry.
ELRC_2682 v1

Eines der Hauptziele wird ein zentrales Patientenregister sein, um das Auffinden von Patienten zu erleichtern, die dem erforderlichen klinischen Profil entsprechen.
A key outcome will be the central patient registry to facilitate finding patients who match the required clinical profile.
TildeMODEL v2018

Patientenregister und Datenbanken stellen wichtige Instrumente für die Forschungstätigkeit im Bereich seltener Krankheiten sowie zur Verbesserung der Versorgung von Patienten und der Planung im Gesundheitswesen dar.
Patient registries and databases constitute important instruments to serve research in the field of rare diseases and to improve patient care and healthcare planning.
TildeMODEL v2018

Weitere Initiativen konzentrieren sich darauf, die Übernahme und die Interoperabilität gesundheitstelematischer Lösungen zu fördern, beispielsweise damit Patientenregister besser grenzübergreifend genutzt werden können.
Other initiatives focus on promoting the uptake and interoperability of e-Health solutions, to improve for example cross-border use of patient registers.
TildeMODEL v2018

Da Defitelio unter außergewöhnlichen Umständen zugelassen wurde, wurde das Unternehmen, das das Arzneimittel in Verkehr bringt, aufgefordert, ein Patientenregister einzurichten, um weitere Daten über die langfristige Sicherheit, Behandlungsergebnisse und die Art der Anwendung des Arzneimittels in der Praxis zu erheben.
Since Defitelio has been approved under exceptional circumstances, the company that markets the medicine is required to set up a patient registry to provide further data on long-term safety, health outcomes, and the way the medicine is used in practice.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus wird das Unternehmen ein Patientenregister anlegen, um weitere Daten zur langfristigen Sicherheit und Anwendung des Arzneimittels in der Praxis bereitzustellen.
In addition, the company will maintain a patient registry to provide further data on long-term safety and the way the medicine is used in practice.
TildeMODEL v2018