Translation of "Patientenregister" in English
Weshalb
ist
ein
Patientenregister
für
Dysferlinopathien
wichtig?
Why
is
this
patient
registry
for
dysferlinopathies
important?
CCAligned v1
Was
ist
ein
Patientenregister
und
warum
richten
wir
ein
solches
ein?
What
is
the
patient
registry
and
why
do
we
want
to
create
one?
CCAligned v1
Außerdem
fordern
wir
ein
verpflichtendes
Patientenregister.
"We
also
call
for
a
mandatory
register
of
patients.
ParaCrawl v7.1
Die
EURORDIS-Patientenumfrage
über
Patientenregister
für
seltene
Krankheiten
war
ein
großer
Erfolg.
The
EURORDIS
patient
survey
on
rare
disease
registries
has
encountered
a
big
success.
ParaCrawl v7.1
Nach
Feststellung
der
Behörden
besteht
damit
keine
Notwendigkeit,
Patientenregister
zu
führen.
The
authorities
have
determined
that
there
is
now
no
need
to
follow
patients
in
registries.
ParaCrawl v7.1
Genaue
Angaben
zur
Mutation
sind
zudem
für
eine
Teilnahme
am
Patientenregister
notwendig.
The
exact
mutation
is
also
needed
to
register
with
one
of
the
DMD
registries.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Informationen
über
die
Patientenregister
von
Viracept
werden
umgehend
nach
deren
Fertigstellung
herausgegeben.
Further
information
about
the
Viracept
Patient
Registries
will
be
released
as
soon
as
it
is
finalized.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
wird
mehr
Daten
über
die
Sicherheit
des
Arzneimittels
aus
einem
Patientenregister
bereitstellen.
The
company
will
provide
more
data
about
the
medicine's
safety
from
a
registry
of
patients.
ELRC_2682 v1
Qualifizierte
Patienten
dürfen
bis
zu
sieben
Cannabispflanzen
anbauen
und
werden
in
einem
vertraulichen
Patientenregister
registriert.
Qualified
patients
may
grow
up
to
seven
cannabis
plants
and
are
registered
in
a
confidential
patient
registry.
ParaCrawl v7.1
Erfahren
Sie
mehr
über
die
EURORDIS-Umfrage
über
Patientenregister
für
seltene
Krankheiten
(für
Registerinhaber)!
Find
out
more
about
EPIRARE's
survey
on
rare
disease
registries
(for
registries'
holders)
Â
ParaCrawl v7.1
Erfahren
Sie
mehr
über
die
EURORDIS-Umfrage
über
Patientenregister
für
seltene
Krankheiten
(für
Patienten)!
Find
out
more
about
EURORDIS
survey
on
rare
disease
registries
(for
patients)
ParaCrawl v7.1
In
begrenztem
Umfang
vorliegende
Sicherheitsdaten
aus
einem
Patientenregister
legen
jedoch
nahe,
dass
bei
einer
wöchentlichen
subkutanen
Dosis
von
0,8
mg/kg
das
Sicherheitsprofil
bei
Kindern
im
Alter
von
2
bis
3
Jahren
demjenigen
bei
Erwachsenen
und
Kindern
im
Alter
von
4
Jahren
und
älter
ähnlich
ist
(siehe
Abschnitt
5.1).
However,
limited
safety
data
from
a
patient
registry
suggest
that
the
safety
profile
in
children
from
2
to
3
years
of
age
is
similar
to
that
seen
in
adults
and
children
aged
4
years
and
older,
when
dosed
every
week
with
0.8
mg/kg
subcutaneously
(see
section
5.1).
ELRC_2682 v1
In
einem
Patientenregister
mit
594
Kindern
im
Alter
von
2
bis
18
Jahren
mit
juveniler
idiopathischer
Arthritis,
von
denen
39
Kinder
2
bis
3
Jahre
alt
waren,
wurde
die
Langzeitsicherheit
einer
EtanerceptMonotherapie
(n=103),
von
Etanercept
plus
Methotrexat
(n=294)
oder
einer
MethotrexatMonotherapie
(n=197)
über
einen
Zeitraum
von
bis
zu
3
Jahren
bewertet.
Long-term
safety
of
etanercept
monotherapy
(n
=
103),
etanercept
plus
methotrexate
(n
=
294),
or
methotrexate
monotherapy
(n
=
197)
were
assessed
for
up
to
3
years
in
a
registry
of
594
children
aged
2
to
18
years
with
juvenile
idiopathic
arthritis,
39
of
whom
were
2
to
3
years
of
age.
ELRC_2682 v1
In
einem
Patientenregister
mit
594
Kindern
im
Alter
von
2
bis
18
Jahren
mit
juveniler
idiopathischer
Arthritis,
von
denen
39
Kinder
2
bis
3
Jahre
alt
waren,
wurde
die
Langzeitsicherheit
einer
EnbrelMonotherapie
(n=103),
von
Enbrel
plus
Methotrexat
(n=294)
oder
einer
Methotrexat-Monotherapie
(n=197)
über
einen
Zeitraum
von
bis
zu
3
Jahren
bewertet.
Long-term
safety
of
Enbrel
monotherapy
(n=103),
Enbrel
plus
methotrexate
(n=294),
or
methotrexate
monotherapy
(n=197)
were
assessed
for
up
to
3
years
in
a
registry
of
594
children
aged
2
to
18
years
with
juvenile
idiopathic
arthritis,
39
of
whom
were
2
to
3
years
of
age.
ELRC_2682 v1
Es
wurde
zudem
vorgeschlagen,
ein
Patientenregister
anzulegen
und
eine
Arzneimittelanwendungsstudie
durchzuführen,
um
die
Wirksamkeit
dieser
Maßnahmen
wiederholt
zu
prüfen.
In
addition,
patient
registry
and
drug
utilization
study
was
proposed
to
be
conducted
to
repeatedly
evaluate
the
effectiveness
of
these
measures.
ELRC_2682 v1
Das
vorgeschlagene
Patientenregister
wurde
als
eine
entscheidende
Komponente
für
die
Erhebung
von
Daten
zur
langfristigen
Sicherheit
von
Qsiva
und
der
Wirksamkeit
der
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
erachtet,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
zulassungsüberschreitende
Anwendung.
The
proposed
patient
registry
was
considered
a
key
component
to
gather
long
term
data
on
the
safety
of
Qsiva
and
on
the
effectiveness
of
the
risk
minimisation
measures,
especially
in
relation
to
off-label
use.
ELRC_2682 v1
Da
die
Eintragung
in
das
Patientenregister
auf
Freiwilligkeit
beruht,
wurde
die
zu
erwartende
Teilnahme
allerdings
als
gering
eingestuft
und
deshalb
bleibt
ungewiss,
in
welchem
Ausmaß
es
die
zulassungsüberschreitende
Anwendung
reduzieren
kann.
However,
due
to
the
voluntary
nature
of
the
registry
the
expected
participation
was
considered
to
be
low
and
hence
its
capacity
to
minimise
off-label
use
remained
uncertain.
ELRC_2682 v1
In
einem
Patientenregister
mit
594
Kindern
im
Alter
von
2
bis
18
Jahren
mit
juveniler
idiopathischer
Arthritis,
von
denen
39
Kinder
2
bis
3
Jahre
alt
waren,
wurde
die
Langzeitsicherheit
einer
EtanerceptMonotherapie
(n
=
103),
von
Etanercept
plus
Methotrexat
(n
=
294)
oder
einer
MethotrexatMonotherapie
(n
=
197)
über
einen
Zeitraum
von
bis
zu
3
Jahren
bewertet.
Long-term
safety
of
etanercept
monotherapy
(n
=
103),
etanercept
plus
methotrexate
(n
=
294),
or
methotrexate
monotherapy
(n
=
197)
were
assessed
for
up
to
3
years
in
a
registry
of
594
children
aged
2
to
18
years
with
juvenile
idiopathic
arthritis,
39
of
whom
were
2
to
3
years
of
age.
ELRC_2682 v1
In
einem
Patientenregister
mit
594
Kindern
im
Alter
von
2
bis
18
Jahren
mit
juveniler
idiopathischer
Arthritis,
von
denen
39
Kinder
2
bis
3
Jahre
alt
waren,
wurde
die
Langzeitsicherheit
einer
LIFMIORMonotherapie
(n
=
103),
von
LIFMIOR
plus
Methotrexat
(n
=
294)
oder
einer
MethotrexatMonotherapie
(n
=
197)
über
einen
Zeitraum
von
bis
zu
3
Jahren
bewertet.
Long-term
safety
of
LIFMIOR
monotherapy
(n=103),
LIFMIOR
plus
methotrexate
(n=294),
or
methotrexate
monotherapy
(n=197)
were
assessed
for
up
to
3
years
in
a
registry
of
594
children
aged
2
to
18
years
with
juvenile
idiopathic
arthritis,
39
of
whom
were
2
to
3
years
of
age.
ELRC_2682 v1
Da
Obizur
unter
außergewöhnlichen
Umständen
zugelassen
wurde,
wird
das
Unternehmen,
welches
das
Arzneimittel
in
den
Verkehr
bringt,
ein
Patientenregister
anlegen
und
pflegen,
um
kurz-
und
langfristige
Daten
zur
Wirksamkeit
und
Sicherheit
von
Obizur
bei
Patienten
mit
erworbener,
durch
Antikörper
gegen
den
Faktor
VIII
verursachter
Hämophilie
zu
sammeln
und
zu
analysieren.
Since
Obizur
has
been
approved
under
exceptional
circumstances,
the
company
that
markets
the
medicine
will
establish
and
maintain
a
patient
registry
to
collect
and
analyse
short-
and
long-term
data
on
the
effectiveness
and
safety
of
Obizur
in
patients
with
acquired
haemophilia
caused
by
antibodies
against
factor
VIII.
ELRC_2682 v1
Zur
Bewertung
der
langfristigen
Unbedenklichkeit
von
Cerliponase
alfa,
einschließlich
dem
Auftreten
von
Überempfindlichkeitsreaktionen
und
Anaphylaxie,
soll
der
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
die
Ergebnisse
einer
Studie
auf
der
Grundlage
einer
angemessenen
Datenquelle
einreichen,
deren
Daten
von
einem
Patientenregister
mit
neuronaler
CeroidLipofuszinose
Typ
2
(CLN2)
abgeleitet
sind.
In
order
to
evaluate
the
long-term
safety
of
cerliponase
alfa,
including
the
occurrence
of
serious
hypersensitivity
reactions
and
anaphylaxis,
the
MAH
should
submit
the
results
of
a
study
based
on
adequate
source
of
data
deriving
from
a
registry
of
patients
with
neuronal
ceroid
lipfuscinosis
Type
2
(CLN2).
ELRC_2682 v1
Das
Unternehmen,
das
Ravicti
in
Verkehr
bringt,
wird
ein
Patientenregister
erstellen,
um
weitere
Informationen
über
den
langfristigen
Nutzen
und
die
langfristige
Sicherheit
des
Arzneimittels
zu
erhalten.
The
company
that
markets
Ravicti
will
set
up
a
registry
of
patients
to
obtain
further
information
on
the
long-term
benefits
and
safety
of
the
medicine.
ELRC_2682 v1
Darüber
hinaus
wird
das
Unternehmen
ein
Patientenregister
führen,
um
weitere
Daten
zur
langfristigen
Sicherheit
und
Anwendung
des
Arzneimittels
in
der
Praxis
bereitzustellen.
In
addition,
the
company
will
maintain
a
patient
registry
to
provide
further
data
on
long-term
safety
and
the
way
the
medicine
is
used
in
practice.
ELRC_2682 v1
Der
Antragsteller
soll
diese
integrierte
Analyse
gemäß
eines
vereinbarten
Prüfplans
durchführen,
einschließlich
Proben
aus
allen
verfügbaren
vorhandenen
Proben
aus
früheren
Studien
(NIH991265
/
20010769,
FHA
101,
NASH4
und
Adipositas-Studien)
mit
Patienten
mit
GL/PL
und
Proben
von
Patienten,
die
in
die
Wirksamkeits-
und
Sicherheitsstudie
bei
Patienten
mit
PL,
in
die
Studie
zum
pädiatrischen
Prüfkonzept
(PIP)
und
in
das
Patientenregister
aufgenommen
werden.
The
Applicant
should
conduct
this
integrated
analysis
according
to
an
agreed
protocol
including
samples
from
all
available
historical
samples
from
previous
studies
(NIH991265/20010769,
FHA
101,
NASH4
and
obesity
studies)
with
patients
with
GL/PL
and
samples
obtained
from
patients
that
will
be
included
in
the
efficacy
and
safety
study
in
PL
patients,
the
paediatric
investigational
plan
(PIP)
study
and
the
patients
registry.
ELRC_2682 v1
Eines
der
Hauptziele
wird
ein
zentrales
Patientenregister
sein,
um
das
Auffinden
von
Patienten
zu
erleichtern,
die
dem
erforderlichen
klinischen
Profil
entsprechen.
A
key
outcome
will
be
the
central
patient
registry
to
facilitate
finding
patients
who
match
the
required
clinical
profile.
TildeMODEL v2018
Patientenregister
und
Datenbanken
stellen
wichtige
Instrumente
für
die
Forschungstätigkeit
im
Bereich
seltener
Krankheiten
sowie
zur
Verbesserung
der
Versorgung
von
Patienten
und
der
Planung
im
Gesundheitswesen
dar.
Patient
registries
and
databases
constitute
important
instruments
to
serve
research
in
the
field
of
rare
diseases
and
to
improve
patient
care
and
healthcare
planning.
TildeMODEL v2018
Weitere
Initiativen
konzentrieren
sich
darauf,
die
Übernahme
und
die
Interoperabilität
gesundheitstelematischer
Lösungen
zu
fördern,
beispielsweise
damit
Patientenregister
besser
grenzübergreifend
genutzt
werden
können.
Other
initiatives
focus
on
promoting
the
uptake
and
interoperability
of
e-Health
solutions,
to
improve
for
example
cross-border
use
of
patient
registers.
TildeMODEL v2018
Da
Defitelio
unter
außergewöhnlichen
Umständen
zugelassen
wurde,
wurde
das
Unternehmen,
das
das
Arzneimittel
in
Verkehr
bringt,
aufgefordert,
ein
Patientenregister
einzurichten,
um
weitere
Daten
über
die
langfristige
Sicherheit,
Behandlungsergebnisse
und
die
Art
der
Anwendung
des
Arzneimittels
in
der
Praxis
zu
erheben.
Since
Defitelio
has
been
approved
under
exceptional
circumstances,
the
company
that
markets
the
medicine
is
required
to
set
up
a
patient
registry
to
provide
further
data
on
long-term
safety,
health
outcomes,
and
the
way
the
medicine
is
used
in
practice.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
wird
das
Unternehmen
ein
Patientenregister
anlegen,
um
weitere
Daten
zur
langfristigen
Sicherheit
und
Anwendung
des
Arzneimittels
in
der
Praxis
bereitzustellen.
In
addition,
the
company
will
maintain
a
patient
registry
to
provide
further
data
on
long-term
safety
and
the
way
the
medicine
is
used
in
practice.
TildeMODEL v2018