Translation of "Personal beschäftigen" in English
																						Aber
																											was
																											ist
																											mit
																											den
																											Kleinunternehmen,
																											die
																											nur
																											wenig
																											Personal
																											beschäftigen?
																		
			
				
																						But
																											where
																											would
																											it
																											leave
																											smaller
																											companies
																											that
																											have
																											few
																											employees?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											Instruct-ERIC
																											kann
																											Personal
																											beschäftigen,
																											das
																											vom
																											Direktor
																											ernannt
																											und
																											entlassen
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											Council
																											shall
																											approve
																											the
																											staff
																											plan
																											prepared
																											by
																											the
																											Director
																											while
																											approving
																											the
																											workplan.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Agentur
																											kann
																											Personal
																											beschäftigen,
																											das
																											vor
																											Ort
																											in
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											arbeitet.
																		
			
				
																						The
																											Agency
																											may
																											employ
																											staff
																											to
																											work
																											in
																											the
																											field
																											in
																											Member
																											States.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Praktisches
																											Handbuch
																											für
																											alle,
																											die
																											sich
																											mit
																											der
																											Ausbildung
																											von
																											Personal
																											beschäftigen.
																		
			
				
																						A
																											practical
																											manual
																											for
																											persons
																											involved
																											in
																											the
																											field
																											of
																											personnel
																											training.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Koordinationszentren,
																											die
																											am
																											1.
																											Januar
																											des
																											Veranlagungsjahrs
																											bestehen
																											und
																											Personal
																											beschäftigen.
																		
			
				
																						Coordination
																											centres
																											which
																											exist
																											on
																											1
																											January
																											of
																											the
																											tax
																											year
																											and
																											which
																											employ
																											staff.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Howard,
																											schon
																											wird
																											Howard
																											mit
																											dem
																											technischen
																											Personal
																											sich
																											beschäftigen.
																		
			
				
																						Howard,
																											would
																											you
																											believe
																											it,
																											Howard
																											is
																											now
																											in
																											charge
																											of
																											technical
																											staff!
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ihr
																											Personal
																											Werber
																											beschäftigen
																											hoch
																											organisiert
																											und
																											ausgeklügelte
																											Techniken
																											der
																											Rekrutierung.
																		
			
				
																						Their
																											personnel
																											recruiters
																											employ
																											highly
																											organized
																											and
																											sophisticated
																											techniques
																											of
																											recruiting.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											betreiben
																											eine
																											Näherei
																											mit
																											60
																											Arbeitsstationen
																											in
																											der
																											wir
																											gut
																											geschultes
																											Personal
																											beschäftigen.
																		
			
				
																						We
																											have
																											well
																											trained
																											personnel
																											and
																											our
																											sewing
																											room
																											provides
																											60
																											work
																											stations.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											im
																											Hoheitsgebiet
																											von
																											Bosnien
																											und
																											Herzegowina
																											niedergelassenen
																											Gesellschaften
																											der
																											Gemeinschaft
																											und
																											die
																											im
																											Gebiet
																											der
																											Gemeinschaft
																											niedergelassenen
																											Gesellschaften
																											aus
																											Bosnien
																											und
																											Herzegowina
																											sind
																											berechtigt,
																											im
																											Einklang
																											mit
																											den
																											im
																											Aufnahmegebiet
																											geltenden
																											Rechtsvorschriften
																											im
																											Hoheitsgebiet
																											von
																											Bosnien
																											und
																											Herzegowina
																											bzw.
																											im
																											Gebiet
																											der
																											Gemeinschaft
																											Personal
																											zu
																											beschäftigen
																											oder
																											von
																											ihren
																											Tochtergesellschaften
																											oder
																											Zweigniederlassungen
																											beschäftigen
																											zu
																											lassen,
																											das
																											die
																											Staatsangehörigkeit
																											eines
																											Mitgliedstaats
																											bzw.
																											die
																											Staatsangehörigkeit
																											von
																											Bosnien
																											und
																											Herzegowina
																											besitzt,
																											sofern
																											es
																											sich
																											bei
																											diesem
																											Personal
																											um
																											in
																											Schlüsselpositionen
																											beschäftigtes
																											Personal
																											im
																											Sinne
																											des
																											Absatzes 2
																											handelt,
																											das
																											ausschließlich
																											von
																											Gesellschaften,
																											Tochtergesellschaften
																											oder
																											Zweigniederlassungen
																											beschäftigt
																											wird.
																		
			
				
																						A
																											Community
																											company
																											established
																											in
																											the
																											territory
																											of
																											Bosnia
																											and
																											Herzegovina
																											or
																											a
																											company
																											of
																											Bosnia
																											and
																											Herzegovina
																											established
																											in
																											the
																											Community
																											shall
																											be
																											entitled
																											to
																											employ,
																											or
																											have
																											employed
																											by
																											one
																											of
																											its
																											subsidiaries
																											or
																											branches,
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											legislation
																											in
																											force
																											in
																											the
																											host
																											territory
																											of
																											establishment,
																											in
																											the
																											territory
																											of
																											Bosnia
																											and
																											Herzegovina
																											and
																											the
																											Community
																											respectively,
																											employees
																											who
																											are
																											nationals
																											of
																											the
																											Member
																											States
																											or
																											nationals
																											of
																											Bosnia
																											and
																											Herzegovina
																											respectively,
																											provided
																											that
																											such
																											employees
																											are
																											key
																											personnel
																											as
																											defined
																											in
																											paragraph 2
																											and
																											that
																											they
																											are
																											employed
																											exclusively
																											by
																											companies,
																											subsidiaries
																											or
																											branches.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											einigen
																											Fällen
																											können
																											diese
																											Tochtergesellschaften
																											nicht
																											von
																											den
																											Maschinenringen
																											unterschieden
																											werden,
																											da
																											sie
																											unter
																											dem
																											gleichen
																											Namen
																											wie
																											diese
																											auftreten
																											und
																											dasselbe
																											Personal
																											beschäftigen.
																		
			
				
																						In
																											some
																											cases
																											these
																											subsidiaries
																											cannot
																											be
																											distinguished
																											from
																											the
																											machinery
																											rings
																											since
																											they
																											use
																											the
																											same
																											name
																											and
																											employ
																											the
																											same
																											staff.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wenn
																											wir
																											uns
																											in
																											diesem
																											Parlament
																											mit
																											Arbeitsbedingungen
																											befassen,
																											dann
																											muss
																											dies
																											in
																											angemessener
																											Weise
																											erfolgen
																											und
																											sich
																											auf
																											die
																											Kategorie
																											beziehen,
																											um
																											die
																											es
																											geht:
																											Arbeitnehmer,
																											Selbstständige
																											ohne
																											Beschäftigte,
																											Selbststständige,
																											die
																											Personal
																											beschäftigen,
																											usw.
																											Diesbezüglich
																											wünschen
																											wir
																											mehr
																											Klarheit.
																		
			
				
																						If
																											we
																											concern
																											ourselves
																											with
																											working
																											conditions
																											in
																											this
																											House,
																											we
																											should
																											do
																											this
																											effectively,
																											and
																											our
																											efforts
																											must
																											be
																											geared
																											towards
																											the
																											relevant
																											categories
																											of
																											people:
																											employees,
																											self-employed
																											with
																											no
																											staff,
																											self-employed
																											with
																											staff,
																											etc.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Richtlinie
																											lässt
																											es
																											zu,
																											externes
																											Personal
																											zu
																											beschäftigen,
																											das
																											die
																											Arbeit
																											anstelle
																											der
																											gegenwärtigen
																											qualifizierten
																											Arbeitskräfte
																											macht.
																		
			
				
																						This
																											directive
																											makes
																											it
																											possible
																											to
																											employ
																											workers
																											from
																											outside
																											the
																											port
																											to
																											do
																											the
																											work
																											of
																											the
																											qualified
																											workers
																											currently
																											employed.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Was
																											die
																											Katastrophe
																											von
																											Sharm
																											El-Sheikh
																											betrifft,
																											so
																											weiß
																											doch
																											jeder,
																											wenngleich
																											die
																											exakte
																											technische
																											Ursache
																											noch
																											nicht
																											bekannt
																											ist,
																											dass
																											Gesellschaften
																											wie
																											die,
																											die
																											Eigentümerin
																											des
																											Flugzeugs
																											war,
																											dadurch
																											Profite
																											machen,
																											dass
																											sie
																											die
																											Rotation
																											ihrer
																											Maschinen
																											erhöhen,
																											dass
																											sie
																											die
																											Arbeitszeit
																											verlängern,
																											dass
																											sie
																											schlechter
																											bezahltes
																											und
																											vielfach
																											ungenügend
																											geschultes
																											Personal
																											beschäftigen
																											oder
																											dass
																											sie
																											die
																											Wartung
																											und
																											die
																											technischen
																											Kontrollen
																											auf
																											ein
																											Minimum
																											beschränken.
																		
			
				
																						As
																											for
																											the
																											Sharm
																											el-Sheikh
																											disaster,
																											even
																											if
																											the
																											precise
																											technical
																											cause
																											is
																											not
																											yet
																											known,
																											everyone
																											knows
																											that
																											the
																											airlines,
																											including
																											the
																											one
																											that
																											owned
																											that
																											aircraft,
																											make
																											their
																											profits
																											by
																											turning
																											their
																											aircraft
																											round
																											more
																											quickly,
																											extending
																											their
																											flying
																											time,
																											taking
																											on
																											staff
																											who
																											are
																											less
																											well
																											paid
																											and
																											often
																											not
																											trained
																											well
																											enough
																											or
																											by
																											cutting
																											maintenance
																											and
																											technical
																											inspections
																											to
																											the
																											mandatory
																											minimum.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Artikel
																											6
																											Absatz
																											5
																											legt
																											fest,
																											dass
																											der
																											Diensteanbieter
																											qualifiziertes
																											Personal
																											seiner
																											Wahl
																											beschäftigen
																											kann,
																											sofern
																											er
																											die
																											nationalen
																											Rechtsvorschriften
																											einhält,
																											vorausgesetzt,
																											dass
																											diese
																											Rechtsvorschriften
																											mit
																											dem
																											Gemeinschaftsrecht
																											vereinbar
																											sind.
																		
			
				
																						6.5
																											now
																											explicitly
																											stipulates
																											that
																											the
																											freedom
																											of
																											the
																											service
																											provider
																											to
																											employ
																											qualified
																											personnel
																											of
																											his
																											choice
																											is
																											subject
																											to
																											national
																											legislation,
																											if
																											this
																											is
																											compatible
																											with
																											Community
																											law.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Unternehmen,
																											die
																											Personal
																											beschäftigen,
																											das
																											für
																											die
																											zertifizierungspflichtigen
																											Tätigkeiten
																											gemäß
																											Artikel
																											2
																											Absatz
																											2
																											im
																											Besitz
																											eines
																											Zertifikats
																											ist,
																											wird
																											von
																											einer
																											von
																											dem
																											betreffenden
																											Mitgliedstaat
																											bezeichneten
																											Stelle
																											ein
																											vorläufiges
																											Zertifikat
																											ausgestellt.
																		
			
				
																						Companies
																											employing
																											personnel
																											holding
																											a
																											certificate
																											for
																											the
																											activities
																											for
																											which
																											certification
																											is
																											required
																											for
																											the
																											purposes
																											of
																											Article
																											2(2)
																											shall
																											be
																											issued
																											with
																											an
																											interim
																											certificate
																											by
																											an
																											entity
																											designated
																											by
																											the
																											Member
																											State.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Für
																											die
																											Statistiken
																											über
																											die
																											in
																											Anhang
																											VII
																											Abschnitt
																											3
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											295/2008
																											definierten
																											Tätigkeiten
																											umfasst
																											dieses
																											Merkmal
																											auch
																											Pensionsfonds,
																											die
																											kein
																											Personal
																											beschäftigen.
																		
			
				
																						For
																											the
																											statistics
																											on
																											activities
																											defined
																											in
																											Section
																											3
																											of
																											Annex
																											VII
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											295/2008
																											this
																											characteristic
																											shall
																											also
																											comprise
																											pension
																											funds
																											that
																											do
																											not
																											employ
																											personnel.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dies
																											wird
																											von
																											den
																											Beschwerdeführern
																											nicht
																											bestritten,
																											die
																											in
																											ihren
																											Äußerungen
																											vom
																											Juni
																											2006
																											einräumen,
																											dass
																											Tieliikelaitos
																											ein
																											struktureller
																											Nachteil
																											entstand,
																											weil
																											das
																											Unternehmen
																											sein
																											gesamtes
																											Personal
																											beschäftigen
																											musste
																											und
																											keine
																											Mitarbeiter
																											freisetzen
																											durfte.
																		
			
				
																						This
																											fact
																											is
																											not
																											contested
																											by
																											the
																											complainants,
																											who
																											recognise
																											in
																											their
																											June
																											2006
																											submission
																											that
																											‘Tieliikelaitos
																											had
																											a
																											structural
																											disadvantage
																											because
																											it
																											was
																											obliged
																											to
																											employ
																											its
																											entire
																											staff
																											and
																											could
																											not
																											lay
																											off
																											anyone’.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Unbeschadet
																											des
																											Kapitels
																											I
																											sind
																											die
																											im
																											Hoheitsgebiet
																											der
																											Republik
																											Tadschikistan
																											bzw.
																											im
																											Gebiet
																											der
																											Gemeinschaft
																											niedergelassenen
																											Gesellschaften
																											der
																											Gemeinschaft
																											bzw.
																											die
																											tadschikischen
																											Gesellschaften
																											berechtigt,
																											im
																											Einklang
																											mit
																											den
																											im
																											Aufnahmestaat
																											geltenden
																											Rechtsvorschriften
																											im
																											Gebiet
																											der
																											Republik
																											Tadschikistan
																											bzw.
																											der
																											Gemeinschaft
																											Personal
																											zu
																											beschäftigen
																											oder
																											von
																											ihren
																											Tochtergesellschaften
																											oder
																											Zweigniederlassungen
																											beschäftigen
																											zu
																											lassen,
																											das
																											die
																											Staatsangehörigkeit
																											eines
																											Mitgliedstaats
																											der
																											Gemeinschaft
																											bzw.
																											der
																											Republik
																											Tadschikistan
																											besitzt,
																											sofern
																											es
																											sich
																											bei
																											diesem
																											Personal
																											um
																											in
																											Schlüsselpositionen
																											beschäftigtes
																											Personal
																											im
																											Sinne
																											des
																											Absatzes
																											2
																											handelt,
																											das
																											ausschließlich
																											von
																											diesen
																											Gesellschaften
																											oder
																											Zweigniederlassungen
																											beschäftigt
																											wird.
																		
			
				
																						Notwithstanding
																											the
																											provisions
																											of
																											Chapter
																											I
																											of
																											this
																											Title,
																											a
																											Community
																											company
																											or
																											a
																											Tajik
																											company
																											established
																											in
																											the
																											territory
																											of
																											the
																											Republic
																											of
																											Tajikistan
																											or
																											the
																											Community
																											respectively
																											shall
																											be
																											entitled
																											to
																											employ,
																											or
																											have
																											employed
																											by
																											one
																											of
																											its
																											subsidiaries
																											or
																											branches,
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											legislation
																											in
																											force
																											in
																											the
																											host
																											country
																											of
																											establishment,
																											in
																											the
																											territory
																											of
																											the
																											Republic
																											of
																											Tajikistan
																											and
																											the
																											Community
																											respectively,
																											employees
																											who
																											are
																											nationals
																											of
																											Community
																											Member
																											States
																											and
																											the
																											Republic
																											of
																											Tajikistan
																											respectively,
																											provided
																											that
																											such
																											employees
																											are
																											key
																											personnel
																											as
																											defined
																											in
																											paragraph
																											2,
																											and
																											that
																											they
																											are
																											employed
																											exclusively
																											by
																											companies,
																											or
																											branches.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Eine
																											im
																											Hoheitsgebiet
																											Montenegros
																											niedergelassene
																											Gesellschaft
																											der
																											Gemeinschaft
																											und
																											eine
																											im
																											Gebiet
																											der
																											Gemeinschaft
																											niedergelassene
																											montenegrinische
																											Gesellschaft
																											ist
																											berechtigt,
																											im
																											Einklang
																											mit
																											den
																											in
																											dem
																											Aufnahmegebiet
																											der
																											Niederlassung,
																											im
																											Hoheitsgebiet
																											der
																											Republik
																											Montenegro
																											bzw.
																											im
																											Gebiet
																											der
																											Gemeinschaft
																											geltenden
																											Rechtsvorschriften
																											Personal
																											zu
																											beschäftigen
																											oder
																											von
																											ihren
																											Tochtergesellschaften
																											oder
																											Zweigniederlassungen
																											beschäftigen
																											zu
																											lassen,
																											das
																											die
																											Staatsangehörigkeit
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											bzw.
																											Montenegros
																											besitzt,
																											sofern
																											es
																											sich
																											bei
																											diesem
																											Personal
																											um
																											in
																											Schlüsselpositionen
																											beschäftigtes
																											Personal
																											im
																											Sinne
																											des
																											Absatzes
																											2
																											handelt,
																											das
																											ausschließlich
																											von
																											Gesellschaften,
																											Tochtergesellschaften
																											oder
																											Zweigniederlassungen
																											beschäftigt
																											wird.
																		
			
				
																						A
																											Community
																											company
																											established
																											in
																											the
																											territory
																											of
																											Montenegro
																											or
																											a
																											Montenegrin
																											company
																											established
																											in
																											the
																											Community
																											shall
																											be
																											entitled
																											to
																											employ,
																											or
																											have
																											employed
																											by
																											one
																											of
																											its
																											subsidiaries
																											or
																											branches,
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											legislation
																											in
																											force
																											in
																											the
																											host
																											territory
																											of
																											establishment,
																											in
																											the
																											territory
																											of
																											the
																											Republic
																											of
																											Montenegro
																											and
																											the
																											Community
																											respectively,
																											employees
																											who
																											are
																											nationals
																											of
																											the
																											Member
																											States
																											or
																											nationals
																											from
																											Montenegro
																											respectively,
																											provided
																											that
																											such
																											employees
																											are
																											key
																											personnel
																											as
																											defined
																											in
																											paragraph
																											2
																											and
																											that
																											they
																											are
																											employed
																											exclusively
																											by
																											companies,
																											subsidiaries
																											or
																											branches.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											stellen
																											sicher,
																											dass
																											die
																											Vertreiber
																											genügend
																											Personal
																											beschäftigen,
																											das
																											im
																											Besitz
																											einer
																											Bescheinigung
																											gemäß
																											Artikel
																											5
																											Absatz
																											2
																											ist.
																		
			
				
																						Member
																											States
																											shall
																											ensure
																											that
																											distributors
																											have
																											sufficient
																											staff
																											in
																											their
																											employment
																											holding
																											a
																											certificate
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											5(2).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Eine
																											im
																											Hoheitsgebiet
																											Serbiens
																											niedergelassene
																											Gesellschaft
																											der
																											Gemeinschaft
																											und
																											eine
																											im
																											Gebiet
																											der
																											Gemeinschaft
																											niedergelassene
																											serbische
																											Gesellschaft
																											ist
																											berechtigt,
																											im
																											Einklang
																											mit
																											den
																											in
																											dem
																											Aufnahmegebiet
																											der
																											Niederlassung,
																											im
																											Hoheitsgebiet
																											der
																											Republik
																											Serbien
																											bzw.
																											im
																											Gebiet
																											der
																											Gemeinschaft
																											geltenden
																											Rechtsvorschriften
																											Personal
																											zu
																											beschäftigen
																											oder
																											von
																											ihren
																											Tochtergesellschaften
																											oder
																											Zweigniederlassungen
																											beschäftigen
																											zu
																											lassen,
																											das
																											die
																											Staatsangehörigkeit
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											bzw.
																											Serbiens
																											besitzt,
																											sofern
																											es
																											sich
																											bei
																											diesem
																											Personal
																											um
																											in
																											Schlüsselpositionen
																											beschäftigtes
																											Personal
																											im
																											Sinne
																											des
																											Absatzes
																											2
																											handelt,
																											das
																											ausschließlich
																											von
																											Gesellschaften,
																											Tochtergesellschaften
																											oder
																											Zweigniederlassungen
																											beschäftigt
																											wird.
																		
			
				
																						A
																											Community
																											company
																											established
																											in
																											the
																											territory
																											of
																											Serbia
																											or
																											a
																											Serbian
																											company
																											established
																											in
																											the
																											Community
																											shall
																											be
																											entitled
																											to
																											employ,
																											or
																											have
																											employed
																											by
																											one
																											of
																											its
																											subsidiaries
																											or
																											branches,
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											legislation
																											in
																											force
																											in
																											the
																											host
																											territory
																											of
																											establishment,
																											in
																											the
																											territory
																											of
																											the
																											Republic
																											of
																											Serbia
																											and
																											the
																											Community
																											respectively,
																											employees
																											who
																											are
																											nationals
																											of
																											the
																											Member
																											States
																											or
																											nationals
																											from
																											Serbia
																											respectively,
																											provided
																											that
																											such
																											employees
																											are
																											key
																											personnel
																											as
																											defined
																											in
																											paragraph
																											2
																											and
																											that
																											they
																											are
																											employed
																											exclusively
																											by
																											companies,
																											subsidiaries
																											or
																											branches.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											Übereinstimmung
																											mit
																											dem
																											Gemeinschaftsrecht
																											bekräftigt
																											die
																											Kommission
																											von
																											neuem,
																											dass
																											ein
																											Diensteanbieter
																											Personal
																											seiner
																											Wahl
																											beschäftigen
																											darf.
																		
			
				
																						In
																											line
																											with
																											Community
																											law
																											the
																											Commission
																											re-emphasises
																											that
																											a
																											port
																											service
																											provider
																											may
																											employ
																											personnel
																											of
																											his
																											own
																											choice.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Manche
																											Erwerbstätige
																											der
																											Gesundheitsbranche
																											–
																											Ärzte,
																											Psychologen,
																											Zahnärzte,
																											Podologen,
																											Physiotherapeuten
																											und
																											Ergotherapeuten
																											–
																											betreiben
																											als
																											Selbständige
																											ihre
																											eigenen
																											Praxen
																											oder
																											Zentren
																											und
																											beschäftigen
																											Personal.
																		
			
				
																						Some
																											health
																											professionals,
																											such
																											as
																											physicians,
																											psychologists,
																											dentists,
																											podiatrists,
																											physiotherapists
																											and
																											occupational
																											therapists,
																											work
																											as
																											entrepreneurs
																											running
																											their
																											own
																											practices
																											or
																											medical
																											centres
																											and
																											employing
																											staff.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dies
																											bedeutete,
																											daß
																											die
																											Kommission
																											gezwungen
																											war,
																											Ver
																											tragspersonal
																											von
																											außen
																											zu
																											wesentlich
																											höheren
																											Sätzen
																											einzustellen,
																											als
																											sie
																											zu
																											zahlen
																											gehabt
																											hätte,
																											wenn
																											sie
																											ihr
																											eigenes
																											Personal
																											hätte
																											beschäftigen
																											können.
																		
			
				
																						This
																											has
																											meant
																											that
																											the
																											Commission
																											has
																											been
																											obliged
																											to
																											employ
																											outside
																											contract
																											staff
																											at
																											much
																											higher
																											rates
																											than
																											would
																											be
																											paid
																											if
																											it
																											were
																											able
																											to
																											employ
																											its
																											own
																											staff.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Das
																											Unternehmen
																											darf
																											alles
																											tun,
																											was
																											zur
																											Erreichung
																											seines
																											bereits
																											bezeichneten
																											Zwecks
																											erforderlich
																											oder
																											dienlich
																											ist,
																											namentlich
																											Personal
																											beschäftigen,
																											Sendeanlagen
																											sowie
																											Studios
																											errichten
																											und
																											betreiben,
																											Programme
																											aller
																											Art
																											einschließlich
																											von
																											Fernsehfilmen
																											herstellen
																											und
																											senden,
																											Programme
																											von
																											anderen
																											Unternehmen
																											herstellen
																											lassen
																											und
																											senden,
																											sonstige
																											Verträge
																											(z.
																											B.
																											über
																											die
																											Ausstrahlung
																											von
																											Kinofilmen)
																											schließen,
																											Tochtergesellschaften
																											gründen,
																											Schutzrechte
																											erwerben
																											und
																											veräußern,
																											eine
																											Rundfunkzeitschrift
																											betreiben.
																		
			
				
																						ERT
																											1
																											may
																											undertake
																											any
																											activity
																											necessary
																											for
																											or
																											conducive
																											to
																											the
																											achievement
																											of
																											its
																											given
																											objectives.
																											In
																											particular
																											it
																											may
																											engage
																											staff,
																											install
																											and
																											operate
																											transmission
																											facilities
																											and
																											studios,
																											produce
																											and
																											transmit
																											programmes
																											of
																											all
																											kinds,
																											including
																											television
																											films,
																											enter
																											into
																											contracts
																											(e.g.
																											for
																											the
																											transmission
																											of
																											cinema
																											films),
																											found
																											subsidiaries,
																											acquire
																											and
																											sell
																											property
																											rights
																											and
																											publish
																											a
																											radio
																											and
																											television
																											magazine.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Nach
																											15-jähriger
																											Tätigkeit
																											für
																											den
																											selben
																											Kunden
																											musste
																											SAM
																											GmbH
																											50
																											Mitarbeitern
																											kündigen,
																											da
																											der
																											Kunde
																											unter
																											der
																											Finanzkrise
																											litt
																											und
																											nicht
																											mehr
																											genügend
																											Bestellungen
																											in
																											Auftrag
																											gab,
																											um
																											das
																											Personal
																											ausreichend
																											zu
																											beschäftigen.
																		
			
				
																						After
																											working
																											for
																											the
																											same
																											client
																											for
																											15
																											years,
																											Sam
																											Ltd.
																											was
																											forced
																											to
																											make
																											50
																											workers
																											redundant
																											as
																											the
																											client
																											was
																											hit
																											by
																											the
																											financial
																											crisis
																											and
																											could
																											no
																											longer
																											order
																											sufficient
																											quantities
																											to
																											keep
																											our
																											personnel
																											fully
																											occupied.
															 
				
		 EUbookshop v2