Translation of "Pfeilhöhe" in English
Die
Pfeilhöhe
der
Rückfläche
entspricht
immer
der
Summe
aus
der
Basisfläche
und
dem
Überlagerungsspline.
The
arrow
height
of
the
back
surface
always
corresponds
to
the
sum
of
the
basic
surface
and
the
superimposed
spline.
EuroPat v2
Die
Pfeilhöhe
t
W
sollte
wenigstens
0,3
mm
betragen
damit
der
festigkeitssteigernde
Effekt
auftritt.
The
rising
height
t
W
should
be
at
least
0.3
mm
so
that
the
effect
of
increasing
strength
occurs.
EuroPat v2
Wie
dieser
Fig.
zu
entnehmen
ist,
besteht
die
Spiegelkontur
in
azimutaler
Richtung
aus
zwei
Abschnitten,
zwischen
denen
ein
Sprung
auftritt,
wobei
sich
die
Pfeilhöhe
in
jedem
Abschnitt
linear
ändert.
As
this
Figure
reveals,
the
mirror
contour
in
the
azimuth
direction
comprises
two
segments,
between
which
a
gap
appears,
with
the
sag
in
each
segment
changing
linearly.
EuroPat v2
Die
Pfeilhöhe
z
gibt
den
Abstand
eines
Punktes
mit
der
jeweils
auf
der
Abszisse
angegebenen
Koordinate
von
einer
Ebene
an,
die
den
Spiegel
in
einem
festgelegten
Punkt
berührt:
The
sag
z
indicates
the
distance
of
a
point
with
the
respective
coordinate
given
on
the
abscissa,
from
a
plane
that
touches
the
mirror
at
a
fixed
point.
EuroPat v2
Das
erste
Schwenkglied
24
und
das
dritte
Schwenkzapfenglied
26
sind
in
einem
ersten
zweiarmigen
Hebel
27
eingesetzt,
der
somit
über
die
Laschen
20
und
23
zur
Aufnahme
der
Pfeilhöhe
mit
den
Pleuelgliedern
9
und
10
gelenkig
verbunden
ist.
The
first
pivot
pin
member
24
and
the
third
pivot
pin
member
26
are
inserted
into
a
first
double
arm
lever
27,
which
is
pivotally
mounted
and
connected
via
link
members
20
and
23,
which
take
up
the
height
of
its
pivotal
arc,
to
the
connecting
rod
members
9
and
10.
EuroPat v2
Das
zweite
Schwenkzapfenglied
25
ist
in
einem
zweiten
zweiarmigen
Hebel
28
eingesetzt,
der
somit
über
die
Laschen
21
und
22
zur
Aufnahme
der
Pfeilhöhe
ebenfalls
mit
den
Pleuelgliedern
9
und
10
gelenkig
verbunden
ist.
The
second
pivot
pin
member
25
is
inserted
into
a
second
double
arm
lever
28,
which
is
also
pivotally
mounted
and
connected
via
link
members
21
and
22,
which
take
up
the
height
of
its
pivotal
arc,
to
the
connecting
rod
members
9
and
10.
EuroPat v2
Brillenglas
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
8,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
jeder
der
Teile
des
Wirkungsteils
ein
Flächensegment
aus
einer
rotationssystemmetrischen
Fläche
ist,
die
der
allgemeinen
Formel
EPMATHMARKEREP
genügt,
wobei
z
der
Abstand
(Pfeilhöhe)
eines
Punktes
auf
der
Fläche
von
Scheitelpunkt
dieser
Fläche
ist,
A
spectacle
lens
according
to
claim
7,
characterized
by
the
fact
that
each
of
the
sections
of
the
focal
portion
is
a
surface
segment
from
a
rotationally
symmetrical
surface
corresponding
to
the
general
formula
##EQU5##
where,
z=the
distance
(sagitta)
of
a
point
on
the
surface
from
the
vertex
of
the
surface,
EuroPat v2
Die
exakte
mathematische
Beschreibung
ihrer
kanalweise
verschiedenen
Oberflächenprofile
erfolgt
durch
eine
Polynomentwicklung
der
axialen
Pfeilhöhe
in
Abhängigkeit
von
den
zweidimensionalen
Koordinaten
in
Bezug
auf
einen
Referenzpunkt.
The
exact
mathematical
description
of
its
different
surface
profiles
which
are
different
channel
by
channel
is
executed
by
a
polynomial
development
of
the
axial
arrow
height
depending
on
the
two-dimensional
coordinates
with
respect
to
a
reference
point.
EuroPat v2
Hierbei
wird
pro
Durchblickpunkt
nur
ein
einziger
Strahl
berechnet
(der
Hauptstrahl)
und
begleitend
die
Ableitungen
der
Pfeilhöhe
der
Wellenfront
nach
den
transversalen
(zum
Hauptstrahl
senkrechten)
Koordinaten.
Here,
only
one
single
ray
(the
main
ray)
per
visual
point
is
calculated,
accompanied
by
the
derivatives
of
the
vertex
depth
of
the
wavefront
according
to
the
transversal
coordinates
(perpendicular
to
the
main
ray).
EuroPat v2
Wenn
eine
Wellenfront
mit
bis
zu
einer
bestimmten
Ordnung
bekannten
lokalen
Ableitungen
unter
schrägem
Einfall
auf
eine
Grenzfläche
trifft,
deren
Pfeilhöhe
selbst
durch
bekannte
lokale
Ableitungen
bis
zu
derselben
Ordnung
beschrieben
werden
kann,
dann
können
mit
den
Berechnungsverfahren
nach
WO
2008/089999
A1
die
lokalen
Ableitungen
der
ausfallenden
Wellenfront
bis
zu
der
gleichen
Ordnung
berechnet
werden.
If
a
wavefront
with
local
derivatives
known
up
to
a
specific
order
is
obliquely
incident
on
a
boundary
surface,
the
vertex
depth
of
which
can
itself
be
described
by
known
local
derivatives
up
to
the
same
order,
then
the
local
derivatives
of
the
outgoing
wavefront
can
be
calculated
up
to
the
same
order
with
the
calculation
methods
according
to
WO
2008/089999
A1.
EuroPat v2
In
der
Gleichung
bezeichnet
z
die
Pfeilhöhe
der
betreffenden
Fläche
parallel
zur
optischen
Achse,
h
den
radialen
Abstand
von
der
optischen
Achse,
c
=
1/
R
die
Scheitelkrümmung
der
betreffenden
Fläche,
k
die
konische
Konstante
und
A,
B,
C,
D,
E,
F,
G,
H
und
J
Asphärenkonstanten.
In
the
equation,
z
denotes
the
sagitta
of
the
surface
in
question
parallel
to
the
optical
axis,
h
denotes
the
radial
spacing
from
the
optical
axis,
c=1/R
denotes
the
curvature
at
the
vertex
of
the
surface
in
question,
k
denotes
the
conic
constant,
and
A,
B,
C,
D,
E,
F,
G,
H
and
J
denote
aspheric
constants.
EuroPat v2
Das
Brillenglas
wird
dabei
vorzugsweise
so
berechnet
bzw.
optimiert,
daß
sich
von
dem
geometrischen
Mittelpunkt
des
Brillenglases
(s.o.)
bzw.
der
geometrischen
Mitte
der
Vorderfläche
des
Brillenglases
die
Pfeilhöhe
der
augenseitigen
Fläche
des
Prismenteils
(Freiformfläche
des
Prismenteils)
mit
einem
kleinen
Knick
an
die
augenseitige
Fläche
des
Grundteils
anschließt
(d.h.
mit
einem
kleinen
Knick
in
der
augenseitigen
Fläche).
Preferably,
the
spectacle
lens
is
calculated
and
optimized
such
that
from
the
geometric
center
of
the
spectacle
lens
(see
above)
or
the
geometric
center
of
the
front
surface
of
the
spectacle
lens,
the
vertex
depth
of
the
eye-side
surface
of
the
prism
portion
(free-form
surface
of
the
prism
portion)
is
adjoining
the
eye-side
surface
of
the
major
portion
by
forming
a
small
bend
or
kink
(i.e.
with
a
small
bend
in
the
eye-side
surface).
EuroPat v2
Entlang
äquidistanter
Radien
werden
Streckenzüge
optimiert,
wobei
Pfeilhöhe
(Hub
der
Drehmaschine),
deren
erste
Ableitung
(Neigung
der
Fläche
entspricht
der
Geschwindigkeit
des
Stichels
der
Drehmaschine),
die
zweite
Ableitung
(Krümmung
entspricht
der
Beschleunigung
des
Stichels
der
Drehmaschine)
und
die
dritte
Ableitung
(Änderung
der
Krümmung
-
entspricht
der
Änderung
der
Beschleunigung
des
Stichels
der
Drehmaschine)
berücksichtigt
werden.
Route
sections
are
optimized
along
equidistant
radii,
wherein
the
vertex
depth
(stroke
of
the
turning
lathe),
the
first
derivative
thereof
(inclination
of
the
surface
corresponds
to
the
speed
of
the
stylus
of
the
lathe),
the
second
derivative
thereof
(curvature
corresponds
to
the
acceleration
of
the
stylus
of
the
lathe)
and
the
third
derivative
thereof
(change
of
curvature—corresponds
to
the
change
of
acceleration
of
the
stylus
of
the
lathe)
are
taken
into
account.
EuroPat v2
Die
eine
Art
sind
globale
Koordinaten
x
0,
y
0,
z
0,
welche
dazu
dienen,
die
Grundfläche
(d.h.
die
rein
refraktive
Fläche
ohne
das
diffraktive
Gitter
durch
ihre
Pfeilhöhe
z
0
(x
0,
y
0)
zu
beschreiben.
One
type
is
global
coordinates
x
0,
y
0,
z
0,
which
serve
to
describe
the
base
surface
(i.e.
the
purely
refractive
surface
without
the
diffraction
grating
by
its
vertex
depth
z
0
(x
0,
y
0).
EuroPat v2
Freiheitsgrad
bei
der
Minimierung
der
Zielfunktion
in
Gleichung
(3)
ist
üblicherweise
eine
Pfeilhöhe
zumindest
einer
refraktiven
Fläche,
welche
durch
eine
Funktion
z(x,
y)
beschrieben
wird.
A
degree
of
freedom
in
the
minimization
of
the
target
function
in
equation
(3)
is
usually
a
vertex
depth
of
at
least
one
refractive
surface,
which
is
described
by
a
function
z(x,y).
EuroPat v2
Es
ist
auch
möglich,
dass
sowohl
die
Pfeilhöhe
der
Vorder-
als
auch
der
Rückfläche
Freiheitsgrade
bei
der
Optimierung
sind,
wie
es
z.B.
bei
einem
doppelprogressiven
Brillenglas
der
Fall
sein
kann.
It
is
also
possible
that
both
the
vertex
depth
of
the
front
surface
and
that
of
the
back
surface
are
degrees
of
freedom
in
the
optimization,
as
may
be
the
case
in
a
double
progressive
spectacle
lens.
EuroPat v2
Die
Flächeneigenschaften
der
refraktiven
Anteile
aller
Grenzflächen
umfassen
insbesondere
die
lokalen
Ableitungen
zweiter
oder
höherer
Ordnung
der
Pfeilhöhe
der
jeweiligen
refraktiven
Grundfläche.
The
surface
properties
of
the
refractive
portions
of
all
boundary
surfaces
in
particular
comprise
the
second
and
higher-order
local
derivatives
of
the
vertex
depth
of
the
respective
refractive
base
surface.
EuroPat v2