Translation of "Pipettierhilfe" in English
Alle
serologischen
Pipetten
werden
zusammen
mit
einer
Pipettierhilfe
benutzt
um
Flüssigkeiten
zu
dosieren.
All
serological
pipettes
require
the
use
of
a
pipette
dispenser
for
the
transfer
of
liquids.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Pipettengrößen
können
mit
der
gleichen
Pipettierhilfe
für
verschiedene
Anwendungen
verwendet
werden.
Different
sizes
of
pipettes
can
be
used
with
the
same
pipet-aid
for
a
variety
of
experimental
assays.
ParaCrawl v7.1
Um
das
Einstecken
zu
erleichtern,
ist
das
Ansatzteil
der
Pipettierhilfe
im
Bereich
seiner
Öffnung
konisch
ausgebildet.
To
make
insertion
easier,
the
attachment
part
of
the
pipetting
aid
is
given
a
conical
shape
in
the
area
of
its
aperture.
EuroPat v2
Um
das
Endteil
der
Pipette
in
das
Ansatzteil
einzuführen,
muß
hier
ein
Druck
bzw.
Anpreßdruck
überwunden
werden,
um
die
erforderliche
gasdichte
Aufnahme
des
Endteils
der
Pipette
in
der
Pipettierhilfe
zu
gewährleisten.
In
order
to
introduce
the
end
part
of
the
pipette
into
the
attachment
part,
a
pressure
or
contact
pressure
has
to
be
overcome
here
to
ensure
the
necessary
gastight
insertion
of
the
end
part
of
the
pipette
into
the
pipetting
aid.
EuroPat v2
Der
Deutlichkeit
halber
ist
die
Pipettierhilfe,
in
deren
Hals
die
Vorrichtung
üblicherweise
eingegossen
ist,
weggelassen
worden.
The
device
is
usually
disposed
in
the
neck
11
of
a
pipetting
aid
10
.
EuroPat v2
Zwischen
den
Spreizelementen
2
und
einer
durch
die
Verdickungen
4
gebildeten
Ebene
befindet
sich
ein
weiterer
steifer
Ring
7,
welcher
ebenfalls
in
den
Hals
der
Pipettierhilfe
eingegossen
ist.
A
further
rigid
ring
7
is
situated
between
the
spreader
elements
2
and
a
plane
formed
by
the
thickened
parts
4,
which
ring
7
is
likewise
cast
in
the
neck
of
the
pipetting
aid.
EuroPat v2
Wegen
dieser
Aufweitung
ist
es
zum
Einstecken
des
Endteils
der
Pipette
in
die
Pipettierhilfe
nicht
mehr
erforderlich,
einen
Druck
auf
die
Pipette
auszuüben.
Because
of
this
widening,
it
is
no
longer
necessary
to
exert
pressure
on
the
pipette
in
order
to
insert
the
end
part
of
said
pipette
into
the
pipetting
aid.
EuroPat v2
Pipettierhilfe
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Durchmesser
des
rohrförmigen
ersten
Ansatzstückes
(3)
zum
Durchmesser
des
ballartigen
Zentralkörpers
(2)
in
einem
Verhältnis
von
1:2
bis
1:4,
vorzugsweise
1:2,5
bis
1:3,5,
insbesondere
1:3,0
bis
1:3,4
steht.
A
pipetting
aid
as
in
claim
1,
wherein:
the
ratio
of
the
internal
diameter
of
said
first
hollow
tubular
portion
(3)
to
the
maximum
internal
diameter
of
said
ball-shaped
portion
(2)
is
in
the
range
of
1:2
to
1:4.
EuroPat v2
Wenn
man
das
nicht
beachtet,
werden
sich
erfahrenere
Labormitglieder
ärgern,
die
dann
die
Pipettierhilfe
auseinander
nehmen
und
reparieren
müssen.
Failure
to
use
care
when
operating
a
pipet-aid
will
greatly
anger
more
experienced
members
of
the
lab
who
may
need
to
disassemble
and
repair
this
instrument.
ParaCrawl v7.1
Durch
Andruck
des
Endteils
der
Pipetten
gegen
die
konische
Öffnung
wird
das
Endteil
in
das
Ansatzteil
der
Pipettierhilfe
geschoben.
By
pressing
the
end
part
of
the
pipettes
against
the
conical
aperture,
the
end
part
is
pushed
into
the
attachment
part
of
the
pipetting
aid.
EuroPat v2
Die
vorgeschlagene
Vorrichtung
ermöglicht
es
dem
Handhabenden,
das
Endteil
der
Pipette
ohne
Aufbringen
eines
nennenswerten
Anpreßdrucks
in
das
Ansatzteil
der
Pipettierhilfe
einzustecken.
The
proposed
device
allows
the
operator
to
insert
the
end
part
of
the
pipette
into
the
attachment
part
of
the
pipetting
aid
without
exerting
any
appreciable
contact
pressure.
EuroPat v2
Diese
Pipettiervorrichtung
1
dient
als
elektrisch
betriebene,
manuelle
Pipettierhilfe
zur
Verwendung
mit
Vollpipetten
oder
Messpipetten
9
aus
Glas
oder
Kunststoff,
die
in
verschiedenen
Größen
mit
Füllvolumina
zwischen
0,1
mL
(Milliliter)
und
100
mL
über
den
Laborbedarfhandel
erhältlich
sind.
This
pipetting
apparatus
1
is
used
as
an
electrically
operated,
manual
pipetting
aid
for
use
with
volumetric
pipettes
or
graduated
pipettes
9
made
of
glass
or
plastic,
which
can
be
obtained
in
various
sizes
with
filling
volumes
between
0.1
mL
(milliliters)
and
100
mL
via
laboratory
equipment
suppliers.
EuroPat v2
Bei
anderen
Werkzeugen
kann
es
beispielsweise
zum
Greifen
eines
Behälters,
zum
Betätigen
einer
Pipettierhilfe
einer
Pipette,
zum
Betätigen
eines
Öffnungs-
oder
Schliessmechanismus
oder
zum
Betätigen
eines
sonstigen
beliebigen
beweglichen
Elements
ausgebildet
sein.
In
the
case
of
other
tools,
it
can
be
realized,
for
example,
to
grip
a
container,
actuate
a
pipetting
aid
of
a
pipette,
actuate
an
opening
or
closing
mechanism,
or
actuate
any
other
movable
element.
EuroPat v2
Beim
Aufsaugen
der
Flüssigkeit
sollte
man
speziell
bei
kleineren
serologischen
Pipetten
den
Druckknopf
vorsichtig
bedienen,
damit
der
Filter
und
die
Probe
nicht
verunreinigt
werden
oder
die
Pipettierhilfe
beschädigt
wird.
Be
careful
to
use
gentle
pressure
when
aspirating
liquids,
particularly
when
using
smaller
volume
serological
pipettes
to
avoid
contaminating
the
filter
and
sample
or
damaging
the
pipet-aid.
ParaCrawl v7.1
Die
gleiche
Pipettierhilfe
kann
für
eine
Reihe
von
serologischen
Pipettengrößen
verwendet
werden,
abhängig
von
der
Menge
an
Flüssigkeit
die
dosiert
werden
soll.
The
same
pipette
dispenser
can
be
used
with
a
variety
of
serological
pipette
sizes,
depending
on
the
amount
of
volume
you
wish
to
transfer.
ParaCrawl v7.1
Eine
Art
von
Pipettierhilfe
ist
der
Peleusball.
Der
Peleusball
ist
jedoch
am
ungenauesten
und
wird
normalerweise
mit
serologischen
Pipetten
aus
Glas
benutzt
um
nicht
spezifische
Flüssigkeitsvolumen
zu
dosieren.
One
type
of
dispenser,
The
pipette
bulb
offers
the
least
amount
of
accuracy
and
is
generally
used
with
glass
serological
pipettes
to
transfer
non-specific
volumes
of
liquid.
ParaCrawl v7.1