Translation of "Präferenzzollsatz" in English
																						Auf
																											außerhalb
																											des
																											Zollkontingents
																											eingeführte
																											Mengen
																											wird
																											ein
																											Präferenzzollsatz
																											von
																											0,047
																											EUR/Liter
																											erhoben.
																		
			
				
																						For
																											quantities
																											imported
																											above
																											the
																											quota
																											volume,
																											a
																											preferential
																											duty
																											of
																											0,047
																											EUR/liter
																											shall
																											apply.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Präferenzzollsatz
																											für
																											Tabak
																											sowie
																											die
																											Aufteilung
																											der
																											fünf
																											bestehenden
																											Kontingente
																											auf
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											wurden
																											geändert.
																		
			
				
																						There
																											are
																											changes
																											in
																											the
																											preferential
																											duty
																											on
																											tobacco
																											and
																											the
																											distribution
																											between
																											Member
																											States
																											of
																											the
																											five
																											existing
																											quotas.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Sorge
																											bereiten
																											mir
																											auch
																											die
																											bilateralen
																											Abkommen
																											mit
																											der
																											EU,
																											die
																											von
																											Peru
																											und
																											Kolumbien
																											verhandelt
																											wurden,
																											so
																											dass
																											diese
																											Länder
																											einen
																											Präferenzzollsatz
																											erhalten,
																											der
																											niedriger
																											als
																											der
																											im
																											Genfer
																											Abkommen
																											festgelegte
																											ist.
																		
			
				
																						I
																											am
																											also
																											concerned
																											about
																											the
																											bilateral
																											agreements
																											with
																											the
																											EU
																											negotiated
																											by
																											Peru
																											and
																											Colombia
																											so
																											that
																											they
																											may
																											enjoy
																											a
																											preferential
																											rate
																											of
																											customs
																											duty
																											that
																											is
																											lower
																											than
																											that
																											provided
																											in
																											the
																											Geneva
																											Agreement.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Für
																											die
																											in
																											Artikel
																											12
																											Absatz
																											2
																											des
																											Abkommens
																											in
																											Form
																											eines
																											Briefwechsels
																											zwischen
																											der
																											Europäischen
																											Wirtschaftsgemeinschaft
																											und
																											dem
																											Fürstentum
																											Andorra
																											(im
																											Folgenden
																											"Abkommen"
																											genannt)
																											aufgeführten
																											Waren
																											wird
																											der
																											Präferenzzollsatz
																											bei
																											der
																											Einfuhr
																											in
																											das
																											Fürstentum
																											Andorra
																											auf
																											Vorlage
																											der
																											Bescheinigung
																											gemäß
																											Anhang
																											gewährt.
																		
			
				
																						The
																											products
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											12(2)
																											of
																											the
																											Agreement
																											in
																											the
																											form
																											of
																											an
																											Exchange
																											of
																											Letters
																											between
																											the
																											European
																											Economic
																											Community
																											and
																											the
																											Principality
																											of
																											Andorra,
																											hereinafter
																											referred
																											to
																											as
																											the
																											"Agreement",
																											shall
																											be
																											eligible
																											for
																											the
																											preferential
																											rate
																											when
																											imported
																											into
																											the
																											Principality
																											of
																											Andorra
																											on
																											presentation
																											of
																											the
																											certificate
																											set
																											out
																											in
																											the
																											Annex.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Diese
																											neuen
																											Zugeständnisse
																											betreffen
																											die
																											Art
																											der
																											Erzeugnisse
																											und/oder
																											die
																											Menge
																											der
																											Erzeugnisse
																											und/oder
																											den
																											Präferenzzollsatz.
																		
			
				
																						These
																											new
																											concessions
																											relate
																											to
																											the
																											nature
																											and/or
																											quality
																											of
																											the
																											products
																											and/or
																											the
																											preferential
																											rate
																											of
																											customs
																											duties.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Auf
																											außerhalb
																											des
																											Zollkontingents
																											eingeführte,
																											im
																											Anhang
																											angegebenen
																											Mengen
																											wird
																											ein
																											Präferenzzollsatz
																											von
																											0,047
																											EUR/Liter
																											erhoben.
																		
			
				
																						From
																											1
																											January
																											to
																											31
																											December
																											2017,
																											the
																											duty
																											free
																											tariff
																											quota
																											set
																											out
																											in
																											the
																											Annex
																											is
																											open
																											for
																											goods
																											originating
																											in
																											Norway
																											which
																											are
																											listed
																											in
																											that
																											Annex,
																											under
																											the
																											conditions
																											specified
																											therein.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Auf
																											außerhalb
																											des
																											Zollkontingents
																											eingeführte,
																											im
																											Anhang
																											angegebene
																											Mengen
																											wird
																											ein
																											Präferenzzollsatz
																											von
																											0,047 EUR/Liter
																											erhoben.
																		
			
				
																						From
																											1
																											January
																											to
																											31
																											December
																											2018,
																											the
																											duty
																											free
																											tariff
																											quota
																											set
																											out
																											in
																											the
																											Annex
																											is
																											open
																											for
																											goods
																											originating
																											in
																											Norway
																											which
																											are
																											listed
																											in
																											that
																											Annex,
																											under
																											the
																											conditions
																											specified
																											therein.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Auf
																											außerhalb
																											des
																											Zollkontingents
																											eingeführte,
																											im
																											Anhang
																											angegebene
																											Mengen
																											wird
																											ein
																											Präferenzzollsatz
																											von
																											0,047
																											EUR/Liter
																											erhoben.
																		
			
				
																						From
																											1
																											January
																											to
																											31 December
																											2019,
																											the
																											duty
																											free
																											tariff
																											quota
																											set
																											out
																											in
																											the
																											Annex
																											is
																											open
																											for
																											goods
																											originating
																											in
																											Norway
																											which
																											are
																											listed
																											in
																											that
																											Annex,
																											under
																											the
																											conditions
																											specified
																											therein.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											geographische
																											Nähe
																											der
																											französischen
																											überseeischen
																											Departements
																											(DOM)
																											zu
																											den
																											AKP-Ländern
																											bzw.
																											zu
																											Ländern,
																											denen
																											im
																											Rahmen
																											des
																											Allgemeinen
																											Präferenzsystems
																											ein
																											Präferenzzollsatz
																											gewährt
																											wird,
																											stellt
																											für
																											die
																											französischen
																											überseeischen
																											Gebiete
																											einen
																											Wettbewerbsnachteil
																											dar.
																		
			
				
																						The
																											French
																											overseas
																											departments
																											are
																											put
																											at
																											a
																											competitive
																											disadvantage
																											by
																											their
																											geographical
																											proximity
																											to
																											the
																											ACP
																											States
																											and
																											to
																											countries
																											enjoying
																											concessionary
																											tariffs
																											under
																											the
																											Generalised
																											System
																											of
																											Preferences
																											(GSP).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Verluste
																											lassen
																											sich
																											ermitteln,
																											indem
																											man
																											die
																											Menge
																											der
																											Präferenzeinfuhren
																											mit
																											der
																											Präferenzspanne,
																											d.
																											h.
																											der
																											Differenz
																											zwischen
																											dem
																											Meistbegünstigungszollsatz
																											und
																											dem
																											Präferenzzollsatz,
																											multipliziert.
																		
			
				
																						The
																											loss
																											of
																											benefits
																											can
																											be
																											obtained
																											by
																											multiplying
																											the
																											amount
																											of
																											preferential
																											imports
																											by
																											the
																											preferential
																											margin,
																											which
																											is
																											the
																											difference
																											between
																											the
																											MFN
																											duty
																											rate
																											and
																											the
																											preference
																											rate.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Einfuhren
																											der
																											Erzeugnisse
																											des
																											Absatzes
																											1
																											zum
																											Präferenzzollsatz
																											unterliegen
																											nicht
																											nur
																											der
																											Ursprungsnachweispflicht
																											nach
																											Anhang
																											II
																											(Bestimmung
																											des
																											Begriffs
																											„Erzeugnisse
																											mit
																											Ursprung
																											in“
																											oder
																											„Ursprungserzeugnisse“
																											und
																											über
																											die
																											Methoden
																											der
																											Zusammenarbeit
																											der
																											Verwaltungen)
																											des
																											Abkommens,
																											sondern
																											auch
																											der
																											Pflicht
																											zur
																											Vorlage
																											einer
																											Ausfuhrbescheinigung,
																											die
																											von
																											der
																											zuständigen
																											Behörde
																											des
																											zentralamerikanischen
																											Ausfuhrlandes
																											ausgestellt
																											wurde.
																		
			
				
																						The
																											importation
																											of
																											the
																											products
																											referred
																											to
																											in
																											paragraph
																											1
																											at
																											the
																											preferential
																											customs
																											duty
																											rate
																											shall,
																											in
																											addition
																											to
																											the
																											proof
																											of
																											origin
																											established
																											under
																											Annex
																											II
																											(Concerning
																											the
																											definition
																											of
																											the
																											concept
																											of
																											‘originating
																											products’
																											and
																											methods
																											of
																											administrative
																											co-operation)
																											to
																											the
																											Agreement,
																											be
																											subject
																											to
																											the
																											presentation
																											of
																											an
																											export
																											certificate
																											issued
																											by
																											the
																											competent
																											authority
																											of
																											the
																											Republic
																											of
																											the
																											Central
																											American
																											country
																											from
																											which
																											the
																											products
																											are
																											exported.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ein
																											Schlüsselereignis
																											warist
																											das
																											für
																											2002
																											vorgesehene
																											Inkrafttreten
																											(2002)
																											des
																											von
																											den
																											sechs
																											ursprünglichen
																											Gründerstaaten
																											der
																											ASEAN
																											(Thailand,
																											Singapur,
																											Malaysia,
																											Indonesien,
																											Philippinen
																											und
																											Brunei)
																											vereinbarten
																											Freihandelsabkommens
																											(AFTA),
																											wodurch
																											sich
																											die
																											ASEAN-Mitglieder
																											einen
																											Wirtschaftsraum
																											schaffen,
																											in
																											dem
																											Einfuhrzölle
																											von
																											0
																											–
																											5
																											%
																											gelten,
																											die
																											nahezu
																											auf
																											den
																											gesamten
																											intra-regionalen
																											Handel
																											mit
																											Verarbeitungserzeugnissen
																											anwendbar
																											ist,
																											so
																											dass
																											der
																											durchschnittliche
																											effektive
																											gemeinsame
																											Präferenzzollsatz
																											3,57
																											%
																											ausmachen
																											wird.
																		
			
				
																						A
																											key
																											development
																											concerns
																											the
																											entry
																											into
																											force
																											(April
																											2002)
																											of
																											the
																											ASEAN
																											Free
																											Trade
																											Agreement
																											(AFTA)
																											for
																											the
																											six
																											original
																											signatories
																											(Thailand,
																											Singapore,
																											Malaysia,
																											Indonesia,
																											Philippines
																											and
																											Brunei),
																											creating
																											a
																											free
																											trade
																											area
																											for
																											ASEAN
																											members
																											with
																											import
																											tariffs
																											ranging
																											between
																											0
																											–
																											5%,
																											covering
																											almost
																											all
																											their
																											internal
																											merchandise
																											trade,
																											and
																											bringing
																											the
																											average
																											Common
																											Effective
																											Preferential
																											Tariff
																											rate
																											to
																											3.57%.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Nach
																											dieser
																											Regelung
																											wird
																											jedem
																											Sektor,
																											erforderlichenfalls
																											sogar
																											jedem
																											Erzeugnis,
																											ein
																											Präferenzzollsatz
																											zugewiesen,
																											der
																											(vorbehaltlich
																											der
																											Regelung
																											für
																											die
																											LLDC
																											(am
																											wenigsten
																											entwickelte
																											Länder),
																											die
																											die
																											Sonderregelung
																											Drogen
																											erhalten
																											(deren
																											Beibehaltung
																											die
																											Kommission
																											vorschlägt)
																		
			
				
																						Under
																											this,
																											for
																											each
																											sector,
																											or
																											product
																											if
																											it
																											is
																											deemed
																											necessary,
																											a
																											rate
																											of
																											preferential
																											duty
																											will
																											be
																											applied
																											across
																											the
																											board
																											for
																											all
																											beneficiary
																											countries
																											(this
																											without
																											prejudice
																											to
																											a
																											more
																											favourable
																											regime
																											to
																											be
																											applied
																											for
																											the
																											least
																											developed
																											countries
																											and
																											to
																											the
																											countries
																											who
																											benefit
																											from
																											the
																											special
																											drugs
																											regime,
																											which
																											the
																											Commission
																											proposes
																											to
																											maintain).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Damit
																											werden
																											Importeure
																											vorab
																											darauf
																											hingewiesen,
																											dass
																											sie
																											möglicherweise
																											nachträglich
																											zusätzliche
																											Zölle
																											entrichten
																											müssen
																											(d.h.
																											den
																											Differenzbetrag
																											zwischen
																											dem
																											Präferenzzollsatz
																											gemäß
																											dem
																											jeweiligen
																											Abkommen
																											und
																											dem
																											vollen
																											Zollsatz).
																		
			
				
																						Such
																											notices
																											allow
																											traders
																											to
																											be
																											forewarned
																											that
																											they
																											may
																											subsequently
																											be
																											required
																											to
																											pay
																											additional
																											customs
																											duties
																											(i.e.
																											the
																											difference
																											between
																											the
																											preferential
																											rate
																											of
																											customs
																											duty
																											due
																											under
																											the
																											terms
																											of
																											the
																											Association
																											Agreements
																											and
																											the
																											full
																											rate).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Für
																											zubereitete
																											oder
																											haltbar
																											gemachte
																											Sardinen
																											der
																											Tarifstelle
																											16.04
																											D
																											des
																											Gemeinsamen
																											Zolltarifs
																											jedoch
																											wendet
																											die
																											Portugiesische
																											Republik
																											ab
																											1.
																											März
																											1986
																											einen
																											Zollsatz
																											an,
																											durch
																											den
																											der
																											Abstand
																											zwischen
																											dem
																											Ausgangszollsatz
																											und
																											dem
																											Präferenzzollsatz
																											nach
																											der
																											in
																											Absatz
																											1
																											vorgesehenen
																											Zeitfolge
																											verringert
																											wird.
																		
			
				
																						However,
																											for
																											prepared
																											or
																											preserved
																											sardines
																											falling
																											within
																											subheading
																											16.04
																											D
																											of
																											the
																											Common
																											Customs
																											Tariff,
																											starting
																											on
																											1
																											March
																											1986
																											the
																											Portuguese
																											Republic
																											shall
																											apply
																											a
																											duty
																											which
																											reduces
																											the
																											difference
																											between
																											the
																											basic
																											duty
																											and
																											the
																											preferential
																											duty
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											timetable
																											laid
																											down
																											in
																											paragraph
																											1.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Bei
																											diesen
																											Waren
																											wendet
																											die
																											Portugiesische
																											Republik
																											ab
																											1.
																											Januar
																											1991
																											einen
																											Zollsatz
																											an,
																											mit
																											dem
																											der
																											Abstand
																											zwischen
																											dem
																											am
																											31.
																											Dezember
																											1990
																											tatsächlich
																											angewandten
																											Zollsatz
																											und
																											dem
																											Präferenzzollsatz
																											wie
																											folgt
																											verringert
																											wird:
																		
			
				
																						From
																											1
																											January
																											1991
																											the
																											Ponuguese
																											Republic
																											shall
																											apply
																											to
																											those
																											produas
																											a
																											duty
																											which
																											reduces
																											the
																											difference
																											between
																											the
																											duty
																											aaually
																											applied
																											on
																											31
																											December
																											1990
																											and
																											the
																											preferential
																											dury
																											'
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											following
																											timetable:
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ab
																											1.
																											Januar
																											1991
																											wendet
																											die
																											Portugiesische
																											Republik
																											bei
																											diesen
																											Waren
																											einen
																											Zollsatz
																											an,
																											durch
																											den
																											der
																											Abstand
																											zwischen
																											dem
																											am
																											31.
																											Dezember
																											1990
																											tatsächlich
																											angewandten
																											Zollsatz
																											und
																											dem
																											Präferenzzollsatz
																											wie
																											folgt
																											verringen
																											wird:
																		
			
				
																						From
																											1
																											January
																											1991
																											the
																											Portuguese
																											Republic
																											shall
																											apply
																											a
																											duty
																											which
																											reduces
																											the
																											difference
																											between
																											the
																											duty
																											actually
																											in
																											force
																											on
																											31
																											December
																											1990
																											and
																											the
																											preferential
																											duty
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											following
																											timetable:
															 
				
		 EUbookshop v2