Translation of "Privaten eigentums" in English
																						Die
																											Ambivalenz
																											öffentlichen
																											und
																											privaten
																											Eigentums
																											wird
																											am
																											Beispiel
																											Wald
																											aufgezeigt.
																		
			
				
																						Ambivalence
																											of
																											public
																											and
																											private
																											property
																											is
																											demonstrated
																											using
																											forests
																											as
																											an
																											example.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											LEI
																											wird
																											ein
																											öffentliches
																											Gut
																											sein,
																											dem
																											keine
																											privaten
																											Eigentums-
																											oder
																											Lizenzrechte
																											entgegenstehen.
																		
			
				
																						The
																											LEI
																											will
																											be
																											a
																											public
																											good
																											without
																											private
																											property
																											or
																											licensee
																											rights.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Parkmöglichkeiten
																											gibt
																											es
																											auf
																											ihren
																											eigenen
																											privaten
																											Eigentums
																											und
																											der
																											Preis
																											ist
																											im
																											Preis
																											inbegriffen.
																		
			
				
																						Parking
																											is
																											available
																											on
																											their
																											own
																											private
																											property
																											and
																											its
																											price
																											is
																											included
																											in
																											price.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dies
																											würde
																											dazu
																											beitragen,
																											den
																											Teufelskreis
																											niedriger
																											Vermögenspreise
																											und
																											einer
																											geringen
																											Legitimität
																											privaten
																											Eigentums
																											zu
																											durchbrechen.
																		
			
				
																						This
																											would
																											help
																											break
																											the
																											vicious
																											cycle
																											of
																											low
																											asset
																											prices
																											and
																											the
																											low
																											legitimacy
																											of
																											private
																											ownership.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Doch
																											der
																											Schutz
																											privaten
																											geistigen
																											Eigentums
																											ist
																											nur
																											ein
																											Weg,
																											um
																											das
																											Problem
																											der
																											Förderung
																											und
																											Finanzierung
																											von
																											Forschung
																											zu
																											lösen,
																											und
																											er
																											hat
																											sich
																											selbst
																											für
																											die
																											hochentwickelten
																											Länder
																											als
																											unerwartet
																											problematisch
																											erwiesen.
																		
			
				
																						But
																											private
																											IP
																											protection
																											is
																											just
																											one
																											route
																											to
																											solving
																											the
																											problem
																											of
																											encouraging
																											and
																											financing
																											research,
																											and
																											it
																											has
																											been
																											more
																											problematic
																											than
																											had
																											been
																											anticipated,
																											even
																											for
																											advanced
																											countries.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Dienstleistungen,
																											die
																											die
																											Gesundheit
																											oder
																											die
																											körperliche
																											Unversehrtheit
																											von
																											Personen
																											und/oder
																											die
																											Unversehrtheit
																											privaten
																											Eigentums
																											nicht
																											beeinträchtigen
																											können
																											(Finanz-,
																											Rechts-,
																											Bankberatung),
																											werden
																											demnach
																											von
																											dem
																											Richtlinienvorschlag
																											nicht
																											erfaßt.
																		
			
				
																						Services
																											which
																											cannot
																											impair
																											the
																											health
																											or
																											physical
																											integrity
																											of
																											persons
																											and/or
																											the
																											integrity
																											of
																											private
																											property
																											(financial,
																											legal
																											and
																											banking
																											advice)
																											are
																											therefore
																											not
																											covered
																											by
																											the
																											Draft
																											Directive.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Mit
																											anderen
																											Worten:
																											Wenn
																											ein
																											Staat
																											beschließt,
																											öffentliche
																											Unternehmen
																											in
																											Aktiengesellschaften
																											umzuwandeln,
																											deren
																											Anteile
																											an
																											der
																											Börse
																											gehandelt
																											werden
																											und
																											auf
																											dem
																											Markt
																											frei
																											erworben
																											werden
																											können,
																											kann
																											er
																											sich
																											anschließend
																											nicht
																											auf
																											den
																											Schutz
																											des
																											privaten
																											Eigentums
																											berufen,
																											um
																											solche
																											Erwerbe
																											von
																											den
																											Grundfreiheiten
																											auszunehmen,
																											indem
																											er
																											sie
																											einem
																											Genehmigungserfordernis
																											unterwirft.
																		
			
				
																						In
																											other
																											words,
																											if
																											a
																											State
																											decides
																											to
																											transform
																											public
																											undertakings
																											into
																											public
																											limited
																											companies
																											whose
																											shares
																											are
																											quoted
																											on
																											the
																											stock
																											exchange
																											and
																											may
																											be
																											purchased
																											freely
																											on
																											the
																											market,
																											it
																											cannot
																											subsequently
																											invoke
																											the
																											rule
																											on
																											the
																											protection
																											of
																											private
																											property
																											to
																											remove
																											such
																											acquisitions
																											from
																											the
																											ambit
																											of
																											the
																											fundamental
																											freedoms
																											by
																											making
																											them
																											subject
																											to
																											an
																											authorisation
																											scheme.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wie
																											in
																											der
																											gesamten
																											Volkswirtschaft
																											war
																											auch
																											in
																											der
																											Landwirtschaft
																											eines
																											der
																											wichtigsten
																											Ziele
																											der
																											Reform
																											während
																											der
																											Übergangsphase
																											die
																											Privatisierung
																											der
																											Betriebe
																											und
																											die
																											Wiederherstellung
																											des
																											privaten
																											Eigentums
																											an
																											Grund
																											und
																											Boden.
																		
			
				
																						As
																											in
																											the
																											wider
																											economy,
																											one
																											of
																											the
																											main
																											objectives
																											of
																											reform
																											during
																											transition
																											was
																											to
																											decollectivise
																											agriculture
																											and
																											to
																											re-establish
																											private
																											property
																											rights.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Weder
																											Kroatien
																											noch
																											Bosnien
																											und
																											Herzegowina
																											haben
																											bislang
																											ein
																											bilaterales
																											Abkommen
																											zur
																											Regelung
																											der
																											Rückgabe
																											privaten
																											Eigentums
																											und
																											des
																											Eigentums
																											von
																											Unternehmungen
																											mit
																											Sitz
																											im
																											Gebiet
																											eines
																											der
																											zwei
																											Staaten
																											unterzeichnet.
																		
			
				
																						Neither
																											Croatia
																											nor
																											BiH
																											have
																											yet
																											signed
																											a
																											bilateral
																											agreement
																											regulating
																											the
																											restitution
																											of
																											property
																											of
																											private
																											persons
																											and
																											legal
																											entities
																											situated
																											in
																											the
																											territory
																											in
																											one
																											of
																											the
																											two
																											countries.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Mittlerweile
																											bieten
																											Fachkanzleien
																											Beratung
																											und
																											gewinnbringende
																											Nutzung
																											in
																											Fällen,
																											die
																											nicht
																											viel
																											mit
																											der
																											Enteignung
																											privaten
																											Eigentums
																											zu
																											tun
																											haben.
																		
			
				
																						Specialist
																											corporate
																											law
																											firms
																											are
																											now
																											advising
																											and
																											capitalising
																											on
																											cases
																											which
																											have
																											little
																											to
																											do
																											with
																											expropriation
																											of
																											private
																											property.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ferner
																											gehörten
																											zu
																											den
																											Zersetzungsmethoden
																											offene,
																											verdeckte
																											oder
																											vorgetäuschte
																											Bespitzelung,
																											Brief-
																											und
																											Telefonkontrolle,
																											das
																											Beschädigen
																											privaten
																											Eigentums
																											und
																											Manipulationen
																											an
																											Fahrzeugen,
																											bis
																											hin
																											zur
																											Vergiftung
																											von
																											Lebensmitteln
																											und
																											falscher
																											medizinischer
																											Behandlung.
																		
			
				
																						Moreover,
																											methods
																											of
																											Zersetzung
																											included
																											espionage,
																											overt,
																											hidden,
																											and
																											feigned;
																											opening
																											letters
																											and
																											listening
																											to
																											telephone
																											calls;
																											encroachments
																											on
																											private
																											property;
																											manipulation
																											of
																											vehicles;
																											and
																											even
																											poisoning
																											food
																											and
																											using
																											false
																											medications.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Unter
																											anderem
																											verurteilte
																											man
																											ihn
																											wegen
																											der
																											Geiselnahme
																											und
																											Ermordung
																											französischer
																											Zivilisten,
																											der
																											Plünderung
																											privaten
																											Eigentums
																											und
																											der
																											absichtlichen
																											Zerstörung
																											und
																											Niederbrennung
																											von
																											zivilen
																											Wohnhäusern.
																		
			
				
																						The
																											crimes
																											he
																											was
																											charged
																											with
																											included
																											the
																											execution
																											of
																											French
																											civilians,
																											the
																											looting
																											of
																											civilian
																											property
																											and
																											the
																											intentional
																											destruction
																											of
																											civilian
																											houses.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Es
																											wurden
																											bereits
																											Maßnahmen
																											eingeleitet,
																											die
																											den
																											Erwerb
																											privaten
																											Eigentums
																											möglich
																											machen,
																											jedoch
																											wird
																											dies
																											nicht
																											leicht
																											sein.
																		
			
				
																						We
																											consider
																											that,
																											above
																											all
																											else,
																											it
																											is
																											the
																											duty
																											of
																											our
																											Parliament
																											to
																											provide
																											the
																											driving
																											force
																											along
																											these
																											lines.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											spärlichen
																											Existenzgrundlagen
																											der
																											Baha'is
																											werden
																											durch
																											Entlassungen,
																											durch
																											die
																											Entziehung
																											von
																											Gewerbescheinen
																											und
																											die
																											Beschlagnahmung
																											privaten
																											Eigentums
																											und
																											Vermögens
																											schwer
																											beeinträchtigt.
																		
			
				
																						The
																											purpose
																											of
																											my
																											group,
																											however,
																											is
																											not
																											to
																											aggravate
																											an
																											already
																											disastrous
																											situation
																											full
																											of
																											suffer
																											ing
																											both
																											for
																											the
																											prisoners
																											and
																											their
																											families
																											in
																											Iran
																											and
																											for
																											many
																											of
																											their
																											families
																											living
																											in
																											our
																											constituencies.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Grundstuck
																											größen
																											beginnen
																											bei
																											10.000
																											m2.
																											Perfekt
																											für
																											jemanden,
																											der
																											für
																											einen
																											größeren
																											privaten
																											Eigentums
																											oder
																											zum
																											Beispiel
																											eine
																											Pferderanch
																											sucht.
																		
			
				
																						Lot
																											sizes
																											start
																											at
																											10.000
																											m2
																											and
																											go
																											up.
																											Perfect
																											for
																											someone
																											who
																											is
																											looking
																											for
																											a
																											larger
																											private
																											property
																											or
																											for
																											example
																											a
																											horse
																											ranch.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Darin
																											wird
																											überzeugend
																											argumentiert,
																											dass
																											das
																											neue
																											Jahrhundert
																											China
																											gehören
																											kann,
																											aber
																											nur
																											wenn
																											die
																											neuen
																											Führer
																											ökonomischen
																											und
																											politischen
																											Pluralismus
																											annehmen
																											und
																											damit
																											auch
																											eine
																											demokratische
																											Regierung,
																											die
																											bedeutungsvolle
																											Wiederherstellung
																											privaten
																											Eigentums
																											von
																											Land,
																											unabhängige
																											Gerichte
																											und
																											die
																											Rechtsstaatlichkeit
																											sowie
																											die
																											Grundfreiheiten
																											jeder
																											gut
																											funktionierenden
																											Zivilisation.
																		
			
				
																						It
																											argues
																											convincingly
																											that
																											the
																											new
																											century
																											can
																											belong
																											to
																											China,
																											but
																											only
																											if
																											new
																											leaders
																											embraces
																											economic
																											and
																											political
																											pluralism,
																											including
																											democratic
																											governance,
																											meaningful
																											restored
																											private
																											ownership
																											of
																											land,
																											independent
																											courts
																											and
																											the
																											rule
																											of
																											law,
																											and
																											the
																											basic
																											freedoms
																											of
																											any
																											well-functioning
																											civilization.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Fällt
																											dieser
																											schöpferische
																											Arbeiter
																											jedoch
																											unter
																											die
																											Macht
																											des
																											Kapitals,
																											verwandelt
																											er
																											sich
																											in
																											den
																											Schöpfer
																											privaten
																											intellektuellen
																											Eigentums,
																											der
																											in
																											einigen
																											Fällen
																											auch
																											privilegiert
																											ist.
																		
			
				
																						But
																											if
																											this
																											creative
																											worker
																											falls
																											under
																											the
																											power
																											of
																											capital
																											he/she
																											is
																											transformed
																											into
																											the
																											creator
																											of
																											private
																											property,
																											which
																											in
																											some
																											cases
																											is
																											also
																											privileged.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Später,
																											während
																											des
																											gemeinsamen
																											öffentlichen
																											und
																											privaten
																											Eigentums,
																											habe
																											die
																											KPCh
																											alle
																											Eigentümer
																											der
																											Mittelklasse
																											und
																											das
																											von
																											Geschäftsleuten
																											verstaatlicht.
																		
			
				
																						Later
																											during
																											the
																											public
																											private
																											joint
																											ownership,
																											the
																											CCP
																											nationalised
																											all
																											properties
																											belonged
																											to
																											the
																											middle
																											classes
																											and
																											business
																											owners.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Angeklagten
																											haben
																											während
																											und
																											nach
																											dem
																											Angriffskrieg
																											vorsätzlich
																											das
																											Verbrechen
																											der
																											Zerstörung
																											und
																											Beschlagnahme
																											öffentlichen
																											und
																											privaten
																											Eigentums
																											begangen.
																		
			
				
																						The
																											accused
																											deliberately
																											committed
																											the
																											crime
																											of
																											destroying
																											and
																											seizing
																											public
																											and
																											private
																											property
																											during
																											and
																											after
																											the
																											war
																											of
																											aggression.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											üble
																											Verhalten
																											der
																											Polizeikräfte
																											resultierte
																											in
																											der
																											Beschlagnahmung
																											privaten
																											Eigentums,
																											wie
																											Informationsmaterialien
																											und
																											dem
																											Wegwerfen
																											desgleichen.
																		
			
				
																						The
																											bad
																											behaviour
																											by
																											some
																											of
																											the
																											police
																											resulted
																											in
																											the
																											confiscation
																											of
																											private
																											property,
																											such
																											as
																											informational
																											material
																											and
																											the
																											discarding
																											of
																											such
																											material.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Heiligkeit
																											des
																											Bourgeoisprivateigentums
																											und
																											der
																											individuellen
																											Freiheit
																											als
																											die
																											menschliche
																											Verkörperung
																											des
																											privaten
																											Eigentums
																											und
																											als
																											ein
																											wirtschaftliches
																											Atom
																											ist
																											in
																											den
																											wirtschaftlichen
																											Aktivitäten
																											des
																											Marktes
																											die
																											Grundlage
																											des
																											Liberalismus.
																		
			
				
																						The
																											bourgeois
																											sanctity
																											of
																											private
																											property
																											and
																											the
																											freedom
																											of
																											the
																											individual
																											as
																											the
																											human
																											embodiment
																											of
																											private
																											property
																											and
																											an
																											economic
																											atom
																											in
																											the
																											economic
																											interactions
																											in
																											the
																											market
																											form
																											the
																											basis
																											of
																											liberalism.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Eigentumstransformation
																											als
																											(Wieder)Einführung
																											des
																											privaten
																											Eigentums
																											wird
																											aus
																											diesem
																											Grund
																											als
																											entscheidender
																											Punkt
																											im
																											Sinne
																											eines
																											"point
																											of
																											no
																											return"
																											im
																											Prozess
																											der
																											Privatisierung
																											vormals
																											staatssozialistischer
																											Rechts-
																											und
																											Wirtschaftsordnungen
																											angesehen.
																		
			
				
																						The
																											transformation
																											of
																											property
																											as
																											a
																											(re-)introduction
																											of
																											private
																											property
																											is
																											seen
																											as
																											being
																											crucial
																											in
																											reaching
																											a
																											"point
																											of
																											no
																											return"
																											in
																											the
																											process
																											of
																											privatisation
																											of
																											the
																											legal
																											and
																											economic
																											organisations
																											of
																											former
																											socialist
																											states.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nach
																											seinem
																											Empfinden
																											beachteten
																											die
																											bestehenden
																											Pläne
																											durchaus
																											die
																											Haager
																											und
																											Genfer
																											Konventionen,
																											zu
																											deren
																											Unterzeichnern
																											die
																											USA
																											gehörten,
																											und
																											verhinderten
																											solches
																											Vorgehen
																											wie
																											Beschlagnahme
																											privaten
																											Eigentums
																											ohne
																											militärische
																											Bedeutung,
																											das
																											Festhalten
																											von
																											Kriegsgefangenen
																											lange
																											nach
																											dem
																											Ende
																											der
																											Feindseligkeiten
																											und
																											die
																											unnötige
																											Auferlegung
																											von
																											Hungerrationen.
																		
			
				
																						He
																											found
																											that
																											existing
																											plans
																											actually
																											paid
																											regard
																											to
																											the
																											Hague
																											and
																											Geneva
																											Conventions,
																											to
																											which
																											the
																											United
																											States
																											was
																											signatory,
																											and
																											which
																											prohibited
																											such
																											things
																											as
																											the
																											seizure
																											of
																											private
																											personal
																											property
																											of
																											no
																											military
																											significance,
																											the
																											detaining
																											of
																											POWs
																											long
																											after
																											the
																											end
																											of
																											hostilities,
																											and
																											the
																											needless
																											imposition
																											of
																											starvation
																											rations.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auch
																											in
																											diesen
																											oftmals
																											hochverschuldeten
																											Anordnungen
																											privaten
																											Eigentums
																											und
																											privilegierter
																											Lifestyles
																											der
																											Mittel-
																											und
																											Oberklasse
																											müssen
																											zur
																											Herstellung
																											von
																											Sicherheit
																											und
																											zur
																											Gewährleistung
																											der
																											Reproduktion
																											die
																											Grenzen
																											durchlässig
																											bleiben.
																		
			
				
																						In
																											these
																											often
																											highly
																											indebted
																											arrangements
																											of
																											private
																											property
																											and
																											the
																											privileged
																											lifestyles
																											of
																											the
																											middle
																											and
																											upper
																											class,
																											the
																											borders
																											must
																											remain
																											permeable
																											to
																											establish
																											security
																											and
																											guarantee
																											reproduction.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1