Translation of "Produktionsform" in English
																						Die
																											schnelle
																											und
																											flexible
																											Produktionsform
																											streben
																											den
																											Kunden
																											erfordern
																											an;
																		
			
				
																						The
																											fast
																											and
																											flexible
																											production
																											form
																											aim
																											at
																											the
																											customer
																											require;
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Erst
																											jetzt
																											wird
																											die
																											endgültige
																											Produktionsform
																											zur
																											Herstellung
																											freigegeben.
																		
			
				
																						Only
																											then
																											can
																											the
																											final
																											production
																											mold
																											for
																											series
																											production
																											be
																											signed
																											off.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											dem
																											Bau
																											der
																											neuen
																											Produktionshalle
																											wurde
																											auch
																											eine
																											komplett
																											neue
																											Produktionsform
																											eingeführt.
																		
			
				
																						A
																											completely
																											new
																											form
																											of
																											production
																											was
																											introduced
																											with
																											the
																											construction
																											of
																											the
																											new
																											production
																											hall.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zu
																											diesem
																											Zweck
																											kann
																											das
																											erste
																											Teil
																											aus
																											einer
																											Produktionsform
																											entnommen
																											werden.
																		
			
				
																						For
																											this
																											purpose,
																											the
																											first
																											part
																											can
																											be
																											removed
																											from
																											a
																											production
																											mold.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Film
																											war
																											eigentlich
																											schon
																											immer
																											eine
																											arbeitsteilige
																											Produktionsform.
																		
			
				
																						Film
																											has
																											actually
																											always
																											been
																											a
																											shared
																											labour
																											production
																											form.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unter
																											der
																											kapitalistischen
																											Produktionsform
																											besteht
																											eine
																											planmäßige
																											Regelung
																											des
																											Ganzen
																											nicht.
																		
			
				
																						In
																											a
																											system
																											of
																											capitalist
																											production
																											there
																											is
																											no
																											such
																											planned
																											regulation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Daher
																											ist
																											die
																											Beherrschung
																											der
																											Besonderheiten
																											dieser
																											Produktionsform
																											unverzichtbar.
																		
			
				
																						Knowledge
																											of
																											the
																											specifics
																											of
																											this
																											kind
																											of
																											production
																											is
																											becoming
																											indispensable.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											ökologische
																											Landbau
																											muß
																											in
																											der
																											gesamten
																											Landwirtschaftspolitik
																											der
																											EU
																											als
																											Produktionsform
																											einen
																											höheren
																											Rang
																											erhalten.
																		
			
				
																						Organic
																											farming
																											should
																											be
																											upgraded
																											to
																											a
																											significant
																											production
																											method
																											within
																											the
																											EU's
																											agricultural
																											policy
																											as
																											a
																											whole.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Als
																											die
																											Entscheidung
																											2001/183/EG
																											erlassen
																											wurde,
																											war
																											diese
																											Produktionsform
																											nicht
																											vorgesehen.
																		
			
				
																						Such
																											production
																											was
																											not
																											provided
																											for
																											when
																											Decision
																											2001/183/EC
																											was
																											drawn
																											up.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Basierend
																											auf
																											dem
																											Design
																											und
																											den
																											technischen
																											Daten
																											wird
																											unser
																											Spezialistenteam
																											das
																											Design
																											der
																											Produktionsform
																											festlegen.
																		
			
				
																						Based
																											on
																											the
																											design
																											and
																											technical
																											specifications
																											our
																											team
																											of
																											specialists
																											will
																											determine
																											the
																											design
																											of
																											the
																											production
																											mould.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Vereinheitlichung:
																											using
																											für
																											Los
																											Produktionsform,
																											um
																											sicherzustellen,
																											jede
																											LED
																											Epoxy
																											Anmelden
																											dasselbe.
																		
			
				
																						Unification:
																											using
																											mould
																											for
																											lot
																											production
																											to
																											ensure
																											each
																											LED
																											Epoxy
																											Letter
																											same.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Fraktion
																											der
																											Unabhängigen
																											für
																											ein
																											Europa
																											der
																											Nationen
																											hat
																											eine
																											Reihe
																											von
																											Änderungsanträgen
																											eingebracht,
																											mit
																											denen
																											diese
																											Produktionsform,
																											die
																											einem
																											spezifischen
																											Bedürfnis
																											des
																											Verbrauchers
																											sowohl
																											nach
																											Gesundheitsschutz
																											als
																											auch
																											nach
																											Raumordnung
																											entspricht,
																											erhalten
																											bleiben
																											soll.
																		
			
				
																						The
																											Group
																											of
																											Independents
																											for
																											a
																											Europe
																											of
																											Nations
																											has
																											therefore
																											tabled
																											several
																											amendments
																											to
																											enable
																											this
																											form
																											of
																											production,
																											which
																											responds
																											to
																											the
																											particular
																											expectations
																											that
																											consumers
																											have
																											in
																											terms
																											of
																											both
																											health
																											and
																											safety
																											and
																											of
																											land
																											management,
																											to
																											be
																											re-established.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mit
																											dem
																											Wegfall
																											dieser
																											Produktionsform
																											würde
																											es
																											zu
																											einer
																											Destabilisierung
																											der
																											Regionen
																											kommen,
																											die
																											bereits
																											jetzt
																											von
																											einer
																											starken
																											Versteppung
																											betroffen
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											removal
																											of
																											this
																											type
																											of
																											production
																											would
																											in
																											fact
																											weaken
																											areas
																											which
																											are
																											already
																											suffering
																											from
																											major
																											desertification.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											Zusammenhang
																											mit
																											diesem
																											Bericht
																											sollte
																											eine
																											Diskussion
																											über
																											die
																											Kernkraft
																											und
																											ihre
																											Zweckmäßigkeit
																											als
																											Produktionsform
																											auch
																											in
																											der
																											Zukunft
																											geführt
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											connection
																											with
																											this
																											report,
																											there
																											was
																											a
																											wish
																											to
																											discuss
																											nuclear
																											power,
																											and
																											how
																											appropriate
																											a
																											means
																											of
																											production
																											it
																											will
																											be
																											in
																											the
																											future.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Entscheidungen,
																											die
																											mit
																											Bauleitplanung,
																											mit
																											Entwicklungspolitik,
																											mit
																											der
																											Produktionsform,
																											mit
																											einer
																											Reihe
																											weiterer
																											Politiken
																											des
																											territorialen
																											Ausgleichs
																											und
																											anderer
																											zu
																											tun
																											haben,
																											wobei
																											der
																											Verkehr
																											lediglich
																											zu
																											einem
																											gegebenen
																											Zeitpunkt
																											Erleichterungen
																											anbietet,
																											Probleme
																											löst
																											und
																											seinen
																											Beitrag
																											leistet.
																		
			
				
																						Decisions
																											which
																											relate
																											to
																											urban
																											policy,
																											to
																											development
																											policy,
																											to
																											forms
																											of
																											production,
																											to
																											a
																											series
																											of
																											policies
																											on
																											territorial
																											balance
																											and
																											other
																											things,
																											where
																											transport
																											simply
																											offers
																											facilities
																											at
																											a
																											certain
																											moment,
																											resolves
																											problems
																											and
																											makes
																											its
																											contribution.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Hervorragende
																											Qualität
																											der
																											Produkte,
																											egal
																											aus
																											welcher
																											Produktionsform,
																											und
																											dabei
																											das
																											notwendige
																											Einkommen
																											ist
																											das
																											zweite
																											Ziel.
																		
			
				
																						First-rate
																											product
																											quality,
																											no
																											matter
																											what
																											the
																											production
																											type,
																											and
																											the
																											required
																											income
																											from
																											it,
																											is
																											the
																											second.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Deshalb
																											kann
																											unserer
																											Ansicht
																											nach
																											die
																											völlige
																											Sicherheit
																											der
																											Nahrungsmittel
																											nicht
																											das
																											Ergebnis
																											von
																											Proklamationen
																											und
																											Beschlüssen
																											sein,
																											da
																											sie,
																											wie
																											fortschrittlich
																											sie
																											auch
																											sein
																											mögen,
																											die
																											kapitalistische
																											Produktionsform
																											weder
																											tangieren
																											können
																											noch
																											wollen.
																		
			
				
																						That
																											is
																											why
																											we
																											believe
																											that
																											we
																											cannot
																											achieve
																											complete
																											food
																											safety
																											with
																											communications
																											and
																											resolutions,
																											however
																											progressive
																											they
																											may
																											be,
																											because
																											they
																											cannot
																											and
																											will
																											not
																											touch
																											capitalist
																											methods
																											of
																											production.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Hauptgrund
																											für
																											diese
																											Verzögerung
																											war
																											der
																											Widerstand
																											der
																											Manager
																											gegen
																											die
																											Anpassung
																											der
																											Arbeitsorganisation
																											in
																											ihren
																											Betrieben
																											an
																											die
																											neue
																											Produktionsform.
																		
			
				
																						The
																											most
																											important
																											reason
																											for
																											this
																											delay
																											was
																											the
																											resistance
																											of
																											managers
																											towards
																											adapting
																											the
																											organization
																											of
																											labor
																											in
																											their
																											firms
																											to
																											the
																											new
																											mode
																											of
																											production.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Das
																											wichtigste
																											Motiv
																											für
																											den
																											Verbraucher,
																											tierische
																											Erzeugnisse
																											aus
																											ökologischer
																											Tierhaltung
																											zu
																											kaufen,
																											ist
																											die
																											bewußte
																											Entscheidung
																											für
																											eine
																											Produktionsform,
																											die
																											auf
																											einem
																											natürlichen
																											Kreislauf
																											beruht
																											und
																											nicht
																											erneuerbare
																											Ressourcen
																											so
																											effizient
																											und
																											sparsam
																											wie
																											möglich
																											verwendet.
																		
			
				
																						When
																											a
																											consumer
																											buys
																											organic
																											livestock
																											products,
																											he
																											is,
																											above
																											all,
																											making
																											a
																											conscious
																											decision
																											to
																											back
																											natural-cycle
																											production
																											methods,
																											in
																											which
																											finite
																											resources
																											are
																											exploited
																											as
																											effectively
																											and
																											as
																											carefully
																											as
																											possible.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Unionsvorschriften
																											über
																											die
																											ökologische/biologische
																											Produktion
																											und
																											die
																											Kennzeichnung
																											ökologischer/biologischer
																											Erzeugnisse
																											bilden
																											eine
																											Grundlage
																											für
																											die
																											nachhaltige
																											Entwicklung
																											dieser
																											Produktionsform
																											und
																											sollen
																											zum
																											Schutz
																											der
																											natürlichen
																											Ressourcen,
																											der
																											biologischen
																											Vielfalt
																											und
																											des
																											Tierwohls
																											sowie
																											zur
																											Entwicklung
																											ländlicher
																											Gebiete
																											beitragen.
																		
			
				
																						Union
																											legislation
																											on
																											organic
																											production
																											and
																											labelling
																											of
																											organic
																											products
																											provides
																											a
																											basis
																											for
																											the
																											sustainable
																											development
																											of
																											organic
																											production
																											and
																											aims
																											to
																											contribute
																											to
																											the
																											protection
																											of
																											natural
																											resources,
																											biodiversity
																											and
																											animal
																											welfare,
																											and
																											the
																											development
																											of
																											rural
																											areas.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bei
																											einem
																											Verfahren
																											zum
																											Überprüfen
																											des
																											Gelierprozesses
																											nach
																											dem
																											Gießen
																											eines
																											reaktiven
																											Harzsystems
																											in
																											eine
																											Produktionsform
																											wird
																											mit
																											Hilfe
																											von
																											Kalibriermessungen
																											das
																											Gelierverhalten
																											eines
																											Harzsystems
																											erfaßt
																											und
																											gespeichert.
																		
			
				
																						In
																											a
																											method
																											of
																											checking
																											the
																											gelling
																											process
																											after
																											pouring
																											a
																											reactive
																											resin
																											system
																											into
																											a
																											production
																											mould,
																											the
																											gelling
																											behavior
																											of
																											a
																											resin
																											system
																											is
																											detected
																											by
																											means
																											of
																											calibration
																											measurements
																											and
																											stored.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Von
																											besonderem
																											Vorteil
																											ist
																											es
																											bei
																											dem
																											beschriebenen
																											Verfahren,
																											daß
																											die
																											Überprüfungsmessung
																											einer
																											Produktionsform
																											lediglich
																											den
																											Einsatz
																											von
																											Thermoelementen
																											und
																											nicht
																											mehr
																											den
																											Einsatz
																											von
																											Gelierpunktsonden
																											erfordert.
																		
			
				
																						The
																											particular
																											advantage
																											of
																											the
																											method
																											described
																											is
																											that
																											the
																											checking
																											measurement
																											of
																											a
																											production
																											mould
																											requires
																											the
																											use
																											only
																											of
																											thermocouples
																											and
																											not
																											of
																											gelling
																											point
																											probes.
															 
				
		 EuroPat v2