Translation of "Produzierbarkeit" in English
Innerhalb
weniger
Sekunden
wird
das
komplette
Design
auf
seine
Produzierbarkeit
geprüft:
Within
a
few
seconds,
the
whole
design
will
then
be
checked
for
its
producibility:
CCAligned v1
Die
Herstellung
des
Produkts
kann
simuliert
und
die
Produzierbarkeit
somit
überprüft
werden.
The
production
of
the
product
can
be
simulated
and
the
producibility
can
be
checked.
CCAligned v1
Der
Komplexitätsgrad
beschreibt
die
Stufe
der
Produzierbarkeit
einer
Leiterplatte.
The
degree
of
complexity
describes
the
stage
of
producibility
for
circuit
boards.
ParaCrawl v7.1
Derartige
multifunktionale
Drucker
unterliegen
großen
Problemen
bezüglich
ihrer
wirtschaftlichen
Produzierbarkeit.
Drucker
für
Einzelfunktion
sind
bekannt.
Such
multifunctional
printers
are
subject
to
big
problems
with
respect
to
their
economic
production,
Printers
for
individual
functions
are
known.
EuroPat v2
Dann
wird
Ihr
PIDFLEX
auf
Produzierbarkeit
geprüft,
und
wir
erstellen
Ihnen
ein
unverbindliches
Angebot.
According
to
the
delivered
information
we
will
test
the
logo
on
its
producibility
and
will
make
a
nonbinding
offer.
ParaCrawl v7.1
Ausgestellt
wurde
wenig
Experimentelles
-
auch
die
jungen
Kreativen
konzentrierten
sich
auf
die
Produzierbarkeit
ihrer
Entwürfe.
There
were
few
experimental
pieces
-
even
the
young
creatives
concentrated
on
the
producibility
of
their
pieces.
ParaCrawl v7.1
Die
Produzierbarkeit
und
das
Testverfahren
stellen
eine
kritische
Phase
in
der
Entwicklung
von
HemoPalm
dar.
Manufacturability
and
testing
is
a
critical
phase
of
the
HemoPalm
development.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterliegen
in
erster
Linie
Einschränkungen
durch
dieVerfügbarkeit
und
Produzierbarkeit
der
Vormaterialien/Halbzeuge.
We
are
subject
primarily
to
the
limitations
due
to
the
availability
and
producibility
of
the
raw
materials/
semi-finished
products.
ParaCrawl v7.1
Intuitive
Bedienung,
langlebige
Qualität
und
nachhaltige
Produzierbarkeit
stehen
bei
der
technischen
Realisation
im
Mittelpunkt.
Intuitive
operation,
long-lasting
quality
and
sustainable
producibility
are
central
to
technical
execution.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
Ihre
Produktionsdaten
überprüft,
um
die
Produzierbarkeit
und
die
Einhaltung
von
Produktionsparametern
zu
gewährleisten.
Here
your
production
data
is
checked
to
ensure
the
manufacturability
and
compliance
with
production
parameters.
ParaCrawl v7.1
Indes
scheint
sie
sich
im
Zeitalter
der
informations-
und
biotechnologischen
Produzierbarkeit
unter
neuen
Vorzeichen
zu
verkörpern.
Meanwhile,
in
the
age
of
information
and
biotechnological
producibility,
Hadaly
appears
to
embody
herself
under
new
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Die
Leistung,
insbesondere
des
Beispiels
a,
entspricht
der
Leistung
der
eingangs
beschriebenen
Diode
(Stand
der
Technik)
bei
weit
verbesserter
Produzierbarkeit.
The
output,
particularly
of
example
a,
corresponds
to
that
of
the
diode
described
at
the
outset
(prior
art)
with
greatly
improved
producibility.
EuroPat v2
Allerdings
ist
die
Möglichkeit
der
Einführung
von
MgO
beschränkt,
da
mit
einer
MgO-Einführung
das
Entglasungsverhalten
deutlich
erhöht
wird,
was
sich
negativ
auf
die
Produzierbarkeit
dieser
Gläser
auswirkt.
However,
the
opportunity
to
introduce
MgO
is
limited,
since
introduction
of
MgO
significantly
increases
the
devitrification
behavior
which
has
an
adverse
effect
on
the
producibility
of
these
glasses.
EuroPat v2
So
können
die
oben
genannten
Stoffe
etwa
zur
Kostenoptimierung
in
einer
solchen
Weise
angeordnet
sein,
daß
die
auf
der
Innenseite
der
Folie
liegende,
dem
Produkt
zugewandte,
Schicht
sich
durch
einen
besonders
frühen
Siegelbeginn
auszeichnet
und
die
sich
zur
Folienmitte
daran
anschließende
Schicht
erst
bei
höheren
Temperaturen
schmilzt,
jedoch
dafür
kostengünstiger
ist
oder
durch
eine
höhere
Schmelzefestigkeit
die
Produzierbarkeit
einer
solchen
Siegelschicht
als
separate
Blasfolie
erst
ermöglicht.
Thus
the
aforementioned
substances
can
be
arranged,
in
order
to
optimise
costs,
for
instance,
in
a
manner
such
that
the
layer
situated
on
the
inner
face
of
the
film
facing
the
product
is
distinguished
by
a
particularly
early
commencement
of
sealing,
and
the
adjacent
layer
towards
the
middle
of
the
film
does
not
melt
until
higher
temperatures
have
been
reached
but
is
more
cost-effective
for
this
purpose
or
exhibits
a
resistance
to
melting
which
enables
a
sealing
layer
such
as
this
to
be
produced
as
a
separate
blown
film.
EuroPat v2
Jedoch
auch
die
in
den
genannten
Vorveröffentlichungen
beschriebenen
IPDI-Uretdionpulverlackhärter
mit
deutlich
unterhalb
der
Rückspalttemperatur
liegenden
Schmelzpunkten
im
Bereich
von
etwa
80°C
besitzen
bei
der
maximal
erlaubten
Reaktionstemperatur
von
110°C
noch
so
hohe
Schmelzviskositäten,
daß
auch
ihre
Produzierbarkeit
in
der
Schmelze
aufgrund
der
ungenügenden
Rührbarkeit
im
technischen
Maßstab
an
Grenzen
stößt,
The
IPDI
uretdione
powder
coating
hardeners,
described
in
the
preceding
publications,
have
melting
points
in
the
region
of
approximately
80°
C.,
which
are
clearly
below
the
cleaving
temperature.
However,
these
products
still
have
such
high
melt
viscosities
at
the
maximum
permissible
reaction
temperature
of
110°
C.
that
their
ability
to
be
produced
in
the
melt
on
an
industrial
scale
is
limited
due
to
the
fact
that
they
cannot
be
stiffed
to
a
sufficiently
high
degree.
EuroPat v2
Diese
breiten
inneren
Hohlräume
bringen
nicht
nur
einen
zusätzlichen
Isolationsgewinn,
sondern
verbessern
auch
die
Produzierbarkeit
des
Bausteins.
These
wide
inner
cavities
not
only
bring
about
an
additional
increase
in
insulation
but
also
improve
the
producibility
of
the
block.
EuroPat v2
Jedoch
auch
die
in
den
genannten
Vorveröffentlichungen
beschriebenen
IPDI-Uretdionpulverlackhärter
mit
deutlich
unterhalb
der
Rückspalttemperatur
liegenden
Schmelzpunkten
im
Bereich
von
etwa
80
°C
besitzen
bei
der
maximal
erlaubten
Reaktionstemperatur
von
110
°C
noch
so
hohe
Schmelzviskositäten,
daß
auch
ihre
Produzierbarkeit
in
der
Schmelze
aufgrund
der
ungenügenden
Rührbarkeit
im
technischen
Maßstab
an
Grenzen
stößt.
The
IPDI
uretdione
powder
cross-linking
agents
described
in
the
cited
prior
publications
have
melting
points
of
about
80°
C.,
considerably
below
the
splitting
temperature,
but
they
have
such
high
melt
viscosities
at
the
maximum
permitted
reaction
temperature
of
110°
C.
that
the
possibilities
of
producing
them
in
the
melt
on
an
industrial
scale
are
limited,
because
it
is
not
possible
to
provide
adequate
agitation.
EuroPat v2
Ein
Drucker
für
eine
Vielzahl
von
unterschiedlichen
Druckobjekten
(multifunktionaler
Drucker)
unterliegt
großen
Problemen
der
wirtschaftliche
Produzierbarkeit.
A
printer
for
a
plurality
of
different
printing
objects
serving
as
a
multifunctional
printer
is
subject
to
problems
of
economic
production.
EuroPat v2
Durch
den
sehr
kleinen
Übergangsbereich
ist
es
im
Rahmen
der
Erfindung
möglich,
das
Bauteil
innerhalb
eines
Herstellungsschrittes,
nämlich
dem
Herstellungsverfahren
an
sich,
derart
gezielt
einzustellen,
dass
die
geforderten
Crasheigenschaften,
bei
gleichzeitiger
günstiger
Produzierbarkeit
unter
der
Berücksichtigung
der
auftretenden
Produktionstoleranzen
sicher
hergestellt
ist.
Because
the
transition
region
is
very
small,
the
component
can
within
the
context
of
the
invention
specifically
adjusted
in
a
single
production
step,
namely
the
production
method
itself,
so
that
the
required
crash
properties
can
be
reliably
implemented
with
the
current
manufacturing
tolerances,
while
simultaneously
having
improved
manufacturability.
EuroPat v2
Im
Zuge
der
Neugestaltung
unserer
Webseite
haben
wir
uns
Gedanken
gemacht,
wie
wir
Ihnen
als
unseren
Kunden
die
Anfragen
zur
Produzierbarkeit
Ihrer
Produkte
vereinfachen
können.
In
the
course
of
the
redesign
of
our
website,
we
were
thinking
about
how
we
can
simplify
your
inquiries
regarding
the
producibility
of
our
products.
CCAligned v1
Die
Anlauffabrik
hat
den
Fokus
auf
der
kostengünstigen
und
flexiblen
Produzierbarkeit
von
Elektrofahrzeugen.
Insbesondere
adressiert
die
Anlauffabrik
die
Verkürzung
von
Anlauf-
und
Industrialisierungszeiten.
The
RampUp-Factory
focuses
on
the
cost-effective
and
flexible
production
of
electric
vehicles.
In
particular,
the
RampUp-Factory
addresses
the
reduction
of
ramp-up
and
industrialization
times.
CCAligned v1
Geregelt
durch
Normierungen
und
Richtlinien
einerseits,
aber
auch
durch
Aspekte
der
Produzierbarkeit,
Nachhaltigkeit
und
Wirtschaftlichkeit
andererseits,
ist
es
die
Aufgabe
von
Spielzeugentwicklern,
fördernde
und
fordernde
Produkte
für
Kinder
innerhalb
dieser
Schranken
zu
entwerfen.
With
standards
and
regulations
on
the
one
hand
and
producibility,
sustainability
and
efficiency
aspects
on
the
other,
it
is
the
aim
of
toy
developers
to
design
encouraging
and
demanding
products
for
children
within
these
limitations.
ParaCrawl v7.1
So
ist
von
der
Materialwahl
einerseits
die
Stabilität
und
somit
Langlebigkeit
und
Nachhaltigkeit
abhängig,
andererseits
beeinflusst
das
Material
natürlich
auch
Preis,
Produzierbarkeit,
Funktion
und
Akzeptanz
am
Markt.
For
example,
the
chosen
material
not
only
determines
the
product's
stability,
longevity
and
sustainability,
but
naturally
also
its
price,
producibility,
function
and
acceptance
by
the
market.
ParaCrawl v7.1
Die
Designer
arbeiten
eng
mit
Forschungs-,
Entwicklungs-
und
Fertigungsbereichen
zusammen,
stimmen
Fahrzeugdimensionen,
Materialkonzepte
und
Herstellungsverfahren
ab
und
stellen
dadurch
auch
die
Produzierbarkeit
sicher.
Designers
closely
work
together
with
the
research,
development
and
production
units,
coordinate
vehicle
dimensions,
material
concepts
and
production
methods
to
consequently
also
ensure
concepts
are
suitable
for
production.
ParaCrawl v7.1
Beides
kann
manuell
oder
automatisiert
erfolgen,
wobei
die
Unterschiede
in
Investitionskosten
für
die
Anlagen
und
den
Betrieb
dem
erzielten
Ergebnis
sowie
der
Produzierbarkeit
gegenüberstehen.
Both
steps
can
be
performed
manually
or
be
automated,
in
this
case
the
differences
in
investment
costs
for
facilities
and
operation
stay
in
contrast
to
the
result
achieved
and
manufacturability.
EuroPat v2