Translation of "Pumpenkennfeld" in English
Dieses
druckabhängige
Pumpenkennfeld
gilt
dann
bei
allen
Teileinspritzungen.
This
pressure-dependent
pump
characteristics
map
is
then
used
for
all
partial
injections.
EuroPat v2
Als
Ausgangsgröße
liefert
das
Pumpenkennfeld
die
Ansteuerdauer
AD.
The
pump
characteristic
table
supplies
the
actuation
period
AD
as
an
output
variable.
EuroPat v2
Das
heißt
das
Ansteuersignal
für
das
erste
Stellelement
105,
insbesondere
die
Ansteuerdauer,
wird
aus
dem
Pumpenkennfeld
ausgehend
von
der
Drehzahl
N,
der
einzuspritzenden
Kraftstoffmenge
QK
und
dem
Druck
POP
beim
Beginn
der
Einspritzung
ausgelesen.
This
means
that
the
trigger
signal
for
first
final
controlling
element
105,
in
particular
the
duration
of
triggering,
is
read
from
the
pump
characteristics
map
on
the
basis
of
rotational
speed
N,
injected
amount
of
fuel
QK,
and
pressure
POP
at
the
start
of
injection.
EuroPat v2
Die
Steuereinheit
140
beaufschlagt
das
Pumpenkennfeld
150
mit
verschiedenen
Signalen,
wie
beispielsweise
einem
Signal
QK,
das
die
gewünschte
einzuspritzende
Kraftstoffmenge
charakterisiert,
einem
Signal
FB,
das
den
gewünschten
Einspritzbeginn
charakterisiert
und
einem
Signal
POP,
das
den
Kraftstoffdruck
beim
Beginn
der
Kraftstoffeinspritzung
kennzeichnet.
Control
unit
140
supplies
pump
characteristics
map
150
with
various
signals,
such
as
a
signal
QK
which
characterizes
the
desired
amount
of
fuel
to
be
injected,
a
signal
FB,
which
characterizes
the
desired
start
of
injection,
and
a
signal
POP,
which
characterizes
the
fuel
pressure
at
the
start
of
fuel
injection.
EuroPat v2
Da
das
Pumpenkennfeld
zu
einem
sehr
frühen
Zeitpunkt
berechnet
werden
muß,
steht
hier
lediglich
der
vermutete
Förderbeginn
FBVN,
der
auf
die
Nockenwelle
bezogen
ist,
zur
Verfügung.
Since
the
pump
characteristic
table
has
to
be
calculated
at
a
very
early
time,
only
the
supposed
start
of
feeding
FBVN,
which
is
related
to
the
camshaft,
is
available
here.
EuroPat v2
Über
die
Schnittstelle
z.B.
CAN
wird
ein
Pumpenkennfeld
200
mit
dem
Sollwert
QKS
für
die
einzuspritzende
Kraftstoffmenge
beaufschlagt.
The
desired
value
QKS
for
the
quantity
of
fuel
to
be
injected
is
provided,
via
the
interface
CAN,
to
a
pump
characteristic
table
200.
EuroPat v2
Abhängig
von
der
Solleinspritzmenge
QKS,
dem
auf
die
Nockenwelle
bezogenen
Förderbeginn
FBN
und
der
Segmentdrehzahl
NS,
wird
aus
dem
Pumpenkennfeld
200
die
Ansteuerdauer
AD
ausgelesen.
The
actuation
period
AD
is
read
from
the
pump
characteristic
table
200
as
a
function
of
the
desired
injection
quantity
QKS,
the
start
of
feeding
FBN
related
to
the
camshaft
and
the
segment
speed
of
revolution
NS.
EuroPat v2
Das
Signal
USU
wird
dabei
von
einem
Pumpenkennfeld
17
erzeugt,
das
dieses
Ausgangssignal
wenigstens
in
Abhängigkeit
von
der
Drehzahl
der
Brennkraftmaschine
N
und
der
der
Brennkraftmaschine
zuzuführenden
Kraftstoffmasse
ME
ableitet.
Signal
USU
is
generated
by
pump
characteristic
field
17,
which
derives
this
signal
at
least
in
dependence
upon
the
rotational
speed
N
of
the
internal
combustion
engine
and
the
amount
of
fuel
ME
to
be
supplied
thereto.
EuroPat v2
Jede
Pumpe
weist
ein
für
sie
kennzeichnendes
Pumpenkennfeld
auf,
das
einen
Zusammenhang
zwischen
den
drei
Parametern
(Differenz
zwischen
dem
pumpenausgangsseitigen
Flüssigkeitsdruck
und
dem
pumpeneingangsseitigen
Flüssigkeitsdruck,
Durchflussmenge,
Drehzahl)
definiert.
Each
pump
has
a
pump
performance
map
which
is
characteristic
thereof
and
which
defines
a
relation
between
the
three
parameters
(difference
between
the
liquid
pressure
on
the
pump
outlet
side
and
the
liquid
pressure
on
the
pump
inlet
side,
flow
amount,
rotational
speed).
EuroPat v2
Das
Pumpenkennfeld
150
setzt
diese
Signale
in
ein
Signal
FD,
das
die
Ansteuerdauer
charakterisiert,
um
und
übergibt
diese
an
die
Ansteuereinheit.
Pump
characteristics
map
150
converts
these
signals
into
a
signal
FD,
which
characterizes
the
duration
of
triggering
and
transmits
to
the
trigger
unit.
EuroPat v2
Die
Wälzlager
7,
8
erlauben
eine
sehr
kompakte
Bauweise
der
Kühlmittelpumpe
1
und
machen
eine
optimale
Lagerung
bei
jeder
Drehzahl
im
Pumpenkennfeld
möglich.
The
roller
bearings
7,
8
allow
a
very
compact
design
of
the
coolant
pump
1
and
allow
an
optimal
bearing
at
any
rotational
speed
in
the
pump
characteristic
diagram.
EuroPat v2