Translation of "Pumpenkennfeld" in English

Dieses druckabhängige Pumpenkennfeld gilt dann bei allen Teileinspritzungen.
This pressure-dependent pump characteristics map is then used for all partial injections.
EuroPat v2

Als Ausgangsgröße liefert das Pumpenkennfeld die Ansteuerdauer AD.
The pump characteristic table supplies the actuation period AD as an output variable.
EuroPat v2

Das heißt das Ansteuersignal für das erste Stellelement 105, insbesondere die Ansteuerdauer, wird aus dem Pumpenkennfeld ausgehend von der Drehzahl N, der einzuspritzenden Kraftstoffmenge QK und dem Druck POP beim Beginn der Einspritzung ausgelesen.
This means that the trigger signal for first final controlling element 105, in particular the duration of triggering, is read from the pump characteristics map on the basis of rotational speed N, injected amount of fuel QK, and pressure POP at the start of injection.
EuroPat v2

Die Steuereinheit 140 beaufschlagt das Pumpenkennfeld 150 mit verschiedenen Signalen, wie beispielsweise einem Signal QK, das die gewünschte einzuspritzende Kraftstoffmenge charakterisiert, einem Signal FB, das den gewünschten Einspritzbeginn charakterisiert und einem Signal POP, das den Kraftstoffdruck beim Beginn der Kraftstoffeinspritzung kennzeichnet.
Control unit 140 supplies pump characteristics map 150 with various signals, such as a signal QK which characterizes the desired amount of fuel to be injected, a signal FB, which characterizes the desired start of injection, and a signal POP, which characterizes the fuel pressure at the start of fuel injection.
EuroPat v2

Da das Pumpenkennfeld zu einem sehr frühen Zeitpunkt berechnet werden muß, steht hier lediglich der vermutete Förderbeginn FBVN, der auf die Nockenwelle bezogen ist, zur Verfügung.
Since the pump characteristic table has to be calculated at a very early time, only the supposed start of feeding FBVN, which is related to the camshaft, is available here.
EuroPat v2

Über die Schnittstelle z.B. CAN wird ein Pumpenkennfeld 200 mit dem Sollwert QKS für die einzuspritzende Kraftstoffmenge beaufschlagt.
The desired value QKS for the quantity of fuel to be injected is provided, via the interface CAN, to a pump characteristic table 200.
EuroPat v2

Abhängig von der Solleinspritzmenge QKS, dem auf die Nockenwelle bezogenen Förderbeginn FBN und der Segmentdrehzahl NS, wird aus dem Pumpenkennfeld 200 die Ansteuerdauer AD ausgelesen.
The actuation period AD is read from the pump characteristic table 200 as a function of the desired injection quantity QKS, the start of feeding FBN related to the camshaft and the segment speed of revolution NS.
EuroPat v2

Das Signal USU wird dabei von einem Pumpenkennfeld 17 erzeugt, das dieses Ausgangssignal wenigstens in Abhängigkeit von der Drehzahl der Brennkraftmaschine N und der der Brennkraftmaschine zuzuführenden Kraftstoffmasse ME ableitet.
Signal USU is generated by pump characteristic field 17, which derives this signal at least in dependence upon the rotational speed N of the internal combustion engine and the amount of fuel ME to be supplied thereto.
EuroPat v2

Jede Pumpe weist ein für sie kennzeichnendes Pumpenkennfeld auf, das einen Zusammenhang zwischen den drei Parametern (Differenz zwischen dem pumpenausgangsseitigen Flüssigkeitsdruck und dem pumpeneingangsseitigen Flüssigkeitsdruck, Durchflussmenge, Drehzahl) definiert.
Each pump has a pump performance map which is characteristic thereof and which defines a relation between the three parameters (difference between the liquid pressure on the pump outlet side and the liquid pressure on the pump inlet side, flow amount, rotational speed).
EuroPat v2

Das Pumpenkennfeld 150 setzt diese Signale in ein Signal FD, das die Ansteuerdauer charakterisiert, um und übergibt diese an die Ansteuereinheit.
Pump characteristics map 150 converts these signals into a signal FD, which characterizes the duration of triggering and transmits to the trigger unit.
EuroPat v2

Die Wälzlager 7, 8 erlauben eine sehr kompakte Bauweise der Kühlmittelpumpe 1 und machen eine optimale Lagerung bei jeder Drehzahl im Pumpenkennfeld möglich.
The roller bearings 7, 8 allow a very compact design of the coolant pump 1 and allow an optimal bearing at any rotational speed in the pump characteristic diagram.
EuroPat v2