Translation of "Quargel" in English
																						Quargel
																											wird
																											aus
																											Kuhmilch
																											hergestellt
																											und
																											reift
																											in
																											24
																											bis
																											26
																											Stunden.
																		
			
				
																						The
																											A.
																											W.
																											Company
																											has
																											been
																											making
																											this
																											cheese
																											since
																											1876.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Mit
																											Listerien
																											kontaminierter
																											Quargel
																											forderte
																											in
																											den
																											Jahren
																											2009
																											und
																											2010
																											etliche
																											Todesopfer.
																		
			
				
																						Press
																											Photo
																											Contaminated
																											Quargel
																											cheese
																											caused
																											several
																											deaths
																											in
																											2009
																											and
																											2010.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Frau
																											Präsidentin,
																											Frau
																											Kommissarin,
																											Sie
																											selbst
																											haben
																											gesagt,
																											dass
																											sich
																											die
																											Anfrage
																											der
																											Tschechischen
																											Republik
																											auf
																											„echten
																											Olmützer
																											Quargel“
																											bezieht.
																		
			
				
																						Madam President,
																											the
																											Commissioner
																											herself
																											has
																											said
																											that
																											the
																											application
																											by
																											the
																											Czech
																											Republic
																											concerns
																											‘genuine
																											Olmützer
																											Quargel’.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dann
																											würde
																											auch
																											klar
																											sein
																											–
																											zumal
																											ja
																											auch
																											in
																											anderen
																											Mitgliedstaaten
																											„Olmützer
																											Quargel“
																											erzeugt
																											wird
																											–,
																											dass
																											das
																											einfach
																											Gattungsbezeichnungen
																											sind.
																		
			
				
																						This
																											would
																											also
																											make
																											it
																											clear
																											–
																											particularly
																											as
																											‘Olmützer
																											Quargel’
																											is
																											produced
																											in
																											other
																											Member
																											States,
																											too,
																											of
																											course
																											–
																											that
																											this
																											is
																											simply
																											a
																											generic
																											designation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Damit
																											bestünden
																											aus
																											der
																											Sicht
																											Österreichs
																											oder
																											Deutschlands,
																											wo
																											sich
																											diese
																											ehemaligen
																											Produzenten
																											aus
																											der
																											Tschechoslowakei
																											angesiedelt
																											haben,
																											keine
																											Probleme,
																											denn
																											„echter“
																											Olmützer
																											Quargel
																											würde
																											die
																											entsprechende
																											Unterscheidung
																											bedeuten.
																		
			
				
																						This
																											would
																											not
																											pose
																											any
																											problems
																											from
																											the
																											point
																											of
																											view
																											of
																											Austria
																											or
																											Germany,
																											the
																											countries
																											in
																											which
																											these
																											producers
																											from
																											the
																											former
																											Czechoslovakia
																											have
																											settled,
																											as
																											the
																											relevant
																											distinction
																											would
																											be
																											rendered
																											by
																											the
																											term
																											‘genuine’
																											Olmützer
																											Quargel.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mit
																											Schreiben
																											vom
																											19.10.2004
																											hat
																											die
																											Tschechische
																											Republik
																											beantragt,
																											dem
																											Erzeugnis
																											„prave
																											olomoucvke
																											tvaruzky“
																											(echter
																											Olmützer
																											Quargel)
																											den
																											europäischen
																											Bezeichnungsschutz
																											nach
																											der
																											Verordnung
																											(EWG)
																											Nr.
																											2081/92(4)
																											(UrsprungsbezeichnungenVO)
																											zuzuerkennen.
																		
			
				
																						By
																											letter
																											of
																											19
																											October
																											2004,
																											the
																											Czech
																											Republic
																											applied
																											for
																											European
																											designation
																											protection
																											to
																											be
																											granted
																											for
																											the
																											product
																											'pravé
																											olomoucke
																											tvar?žky'
																											('genuine
																											Olmützer
																											Quargel')
																											under
																											Regulation
																											(EEC)
																											No
																											2081/92(4)
																											('designations
																											of
																											origin'
																											regulation).
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Bei
																											den
																											Bezeichnungen
																											„Olmützer
																											Quargel“
																											und
																											„Olomoucké
																											tvar?žky“
																											handelt
																											es
																											sich
																											um
																											Namen
																											ähnlicher
																											Käse
																											in
																											deutscher
																											bzw.
																											tschechischer
																											Sprache,
																											die
																											einen
																											gemeinsamen
																											historischen
																											Ursprung
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Stadt
																											Olomouc
																											in
																											der
																											Tschechischen
																											Republik
																											haben.
																		
			
				
																						The
																											terms
																											‘Olmützer
																											Quargel’
																											and
																											‘Olomoucké
																											tvar?žky’
																											were
																											found
																											to
																											be
																											names
																											of
																											similar
																											cheeses
																											in
																											German
																											and
																											Czech
																											languages
																											respectively
																											and
																											that
																											the
																											terms
																											have
																											common
																											historic
																											origins
																											referring
																											to
																											the
																											town
																											of
																											Olomouc
																											in
																											the
																											Czech
																											Republic.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Einwände
																											aus
																											Österreich
																											haben
																											gezeigt,
																											dass
																											Handelsmarken
																											einschließlich
																											der
																											Bezeichnung
																											„Olmützer
																											Quargel“
																											bereits
																											eingetragen
																											worden
																											sind,
																											bevor
																											die
																											Eintragung
																											der
																											Bezeichnung
																											„Olomoucké
																											tvar?žky“
																											als
																											geschützte
																											geografische
																											Angabe
																											beantragt
																											wurde.
																		
			
				
																						The
																											statements
																											of
																											objection
																											from
																											Austria
																											showed
																											that
																											trade
																											marks
																											including
																											the
																											term
																											‘Olmützer
																											Quargel’
																											had
																											been
																											registered
																											prior
																											to
																											the
																											application
																											for
																											registration
																											of
																											the
																											term
																											‘Olomoucké
																											tvar?žky’
																											as
																											a
																											protected
																											geographical
																											indication.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wie
																											soll
																											ich
																											als
																											Bürger
																											eigentlich
																											wissen,
																											ob
																											man
																											sich
																											in
																											Brüssel
																											wirklich
																											krumme
																											oder
																											runde
																											Gurken
																											und
																											verschieden
																											große
																											Bananen
																											ausdenkt
																											oder
																											ob
																											uns
																											tatsächlich
																											jemand
																											die
																											Quargel
																											verbieten
																											will.
																		
			
				
																						How
																											are
																											citizens
																											supposed
																											to
																											understand
																											that
																											in
																											Brussels,
																											people
																											are
																											not
																											trying
																											to
																											come
																											up
																											with
																											crooked
																											or
																											round
																											cucumbers,
																											different
																											size
																											bananas,
																											or
																											that
																											someone
																											wants
																											to
																											ban
																											our
																											cheese
																											specialties.'
															 
				
		 WMT-News v2019
			
																						Im
																											Keller
																											wird
																											das
																											Mahlen
																											und
																											Pressen
																											des
																											Quarks
																											dokumentiert,
																											in
																											weiteren
																											Stockwerken
																											wird
																											die
																											eigentliche
																											Herstellung
																											der
																											Olmützer
																											Quargel
																											dargestellt.
																		
			
				
																						In
																											the
																											basement,
																											the
																											grinding
																											and
																											pressing
																											of
																											curds
																											is
																											documented,
																											while
																											other
																											floors
																											present
																											the
																											production
																											of
																											Olomoucké
																											tvar?žky.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Olmützer
																											Quargel
																											ist
																											eine
																											echte
																											Seltenheit
																											für
																											die
																											Tschechische
																											Republik
																											und
																											stellt
																											für
																											das
																											Land
																											eine
																											so
																											stark
																											ausgeprägte
																											Spezialität
																											wie
																											zum
																											Beispiel
																											der
																											Eidamer-Käse
																											für
																											die
																											Niederlande,
																											der
																											Parmesan-Käse
																											für
																											Italien
																											oder
																											der
																											Camembert
																											für
																											Frankreich
																											dar.
																		
			
				
																						Olomoucké
																											tvar?žky
																											is
																											atrue
																											rarity
																											and
																											aculinary
																											specialty
																											for
																											the
																											Czech
																											Republic,
																											in
																											the
																											same
																											way
																											Edam
																											cheese
																											is
																											for
																											the
																											Netherlands,
																											Parmigiano-Reggiano
																											for
																											Italy
																											or
																											Camembert
																											for
																											France.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						An
																											der
																											Stelle
																											der
																											ursprünglichen
																											Käserei
																											wurde
																											im
																											Sommer
																											1994
																											das
																											Museum
																											der
																											Echten
																											Olmützer
																											Quargel
																											A.
																											W.
																											eröffnet.
																		
			
				
																						The
																											Museum
																											of
																											the
																											Genuine
																											"Olomoucké
																											Tvar?žky"A.
																											W.
																											was
																											opened
																											in
																											summer
																											1994
																											in
																											the
																											factory
																											where
																											"Tvar?žky"
																											had
																											been
																											originally
																											produced.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auf
																											keinen
																											Fall
																											dürfen
																											Sie
																											sich
																											die
																											regionale
																											Spezialität
																											–
																											den
																											Olmützer
																											Quargel
																											entgehen
																											lassen,
																											und
																											wenn
																											Sie
																											richtig
																											gerne
																											Bier
																											trinken,
																											dann
																											planen
																											Sie
																											einen
																											Aufenthalt
																											für
																											Ende
																											Juni,
																											wenn
																											das
																											traditionelle
																											Bierfestival
																											stattfindet,
																											das
																											zu
																											den
																											beliebtesten
																											und
																											größten
																											Festen
																											dieser
																											Art
																											in
																											Tschechien
																											zählt.
																		
			
				
																						But
																											definitely
																											don't
																											forget
																											to
																											sample
																											the
																											renowned
																											local
																											cheese
																											specialty
																											Olomouc
																											tvar?žky
																											and
																											if
																											you
																											are
																											a
																											true
																											beer
																											fan,
																											then
																											you
																											should
																											plan
																											to
																											visit
																											Olomouc
																											at
																											the
																											end
																											of
																											June,
																											when
																											a
																											traditional
																											beer
																											festival
																											takes
																											place
																											that
																											is
																											among
																											the
																											biggest
																											and
																											most
																											popular
																											events
																											of
																											its
																											kind
																											in
																											the
																											country.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aus
																											Bier,
																											Öl,
																											Paprika
																											und
																											Kümmel
																											einen
																											Aufguss
																											zubereiten
																											und
																											mit
																											diesem
																											die
																											Quargel
																											übergießen.
																		
			
				
																						Use
																											beer,
																											oil,
																											paprika
																											and
																											caraway
																											to
																											prepare
																											brine
																											which
																											is
																											then
																											poured
																											over
																											the
																											Olomoucké
																											tvar?žky.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Quargel
																											aus
																											dem
																											Automaten
																											sind
																											nicht
																											nur
																											immer
																											frisch
																											und
																											konkurrenzlos
																											köstlich,
																											sondern
																											auch
																											billig
																											und
																											viele
																											Leute
																											haben
																											sich
																											schon
																											an
																											diese
																											Bequemlichkeit
																											gewöhnt.
																		
			
				
																						The
																											cheese
																											which
																											the
																											dispenser
																											possesses
																											is
																											always
																											fresh
																											and
																											extremely
																											delicious.
																											It's
																											also
																											cheep
																											and
																											a
																											lot
																											of
																											people
																											got
																											used
																											to
																											buying
																											the
																											cheese
																											easily
																											from
																											the
																											dispenser.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Danach
																											das
																											Gefäß
																											gut
																											schließen
																											und
																											an
																											einen
																											warmen
																											Ort
																											bringen,
																											und
																											die
																											Quargel
																											2–4
																											Tage
																											reifen
																											lassen.
																		
			
				
																						Then
																											close
																											the
																											container
																											and
																											store
																											in
																											awarm
																											place
																											and
																											leave
																											the
																											Olomoucké
																											tvar?žky
																											to
																											ripen
																											for
																											2-4
																											days.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											Loštice
																											lohnt
																											sich
																											zweifellos
																											ein
																											längerer
																											Halt,
																											bei
																											dem
																											Sie
																											die
																											Geschichte
																											und
																											Herstellung
																											der
																											in
																											ihrer
																											Art
																											einzigartigen
																											regionalen
																											Spezialität,
																											der
																											Olmützer
																											Quargel,
																											kennen
																											lernen
																											werden.
																		
			
				
																						Be
																											sure
																											to
																											stay
																											a
																											bit
																											longer
																											in
																											Loštice
																											and
																											become
																											familiar
																											with
																											the
																											unique
																											regional
																											specialty
																											-
																											the
																											curd
																											cheese
																											called
																											Tvar?žky.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						So
																											nahmen
																											wir
																											Vera
																											mit,
																											und
																											ich
																											hatte
																											einen
																											guten
																											Tag,
																											weil
																											alle
																											meine
																											»lebenden
																											Leichname«,
																											auf
																											die
																											ich
																											gewettet
																											hatte,
																											den
																											Bestimmungsort
																											erreichten,
																											was
																											für
																											mich
																											bedeutete,
																											daß
																											ich
																											zwei
																											Würfel
																											Zucker,
																											eine
																											halbe
																											Scheibe
																											Quargel
																											und
																											von
																											Vera
																											ein
																											dünnes
																											Scheibchen
																											Salami
																											gewann.
																		
			
				
																						So
																											we
																											took
																											Vera
																											with
																											us,
																											and
																											I
																											had
																											a
																											good
																											day:
																											all
																											of
																											my
																											"live
																											dead"
																											reached
																											their
																											destinations,
																											and
																											that
																											meant
																											for
																											me
																											two
																											lumps
																											of
																											sugar,
																											half
																											a
																											ring
																											of
																											cheese
																											and
																											a
																											thin
																											ring
																											of
																											salami
																											from
																											Vera.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											werden
																											erfahren,
																											dass
																											man
																											die
																											Quargel
																											bei
																											Zubereitung
																											von
																											jedem
																											Gericht
																											benutzen
																											kann
																											–
																											für
																											Suppen,
																											kalte
																											Vorspeisen,
																											warme
																											Gerichte
																											sowie
																											Salate.
																		
			
				
																						You
																											will
																											learn
																											that
																											the
																											cheese
																											can
																											be
																											used
																											for
																											a
																											variety
																											of
																											different
																											foods
																											-
																											soups,
																											cold
																											appetizers,
																											hot
																											dishes
																											and
																											salads.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Olmützer
																											Quargel
																											sind
																											der
																											einzige
																											ursprüngliche
																											tschechische
																											Käse,
																											dessen
																											Namen
																											international
																											geschützt
																											wird.Der
																											Käse
																											wird
																											in
																											Loštice
																											in
																											der
																											Nähe
																											der
																											Stadt
																											Litovel
																											hergestellt
																											und
																											ist
																											durch
																											einen
																											ausgeprägten
																											und
																											scharfen
																											Geruch
																											charakteristisch,
																											der
																											vom
																											Reifegrad
																											des
																											Käses
																											abhängt.
																		
			
				
																						Genuine
																											Olomoucké
																											tvar?žky
																											is
																											the
																											only
																											original
																											Czech
																											cheese
																											with
																											an
																											internationally
																											protected
																											product
																											name.
																											It
																											is
																											produced
																											in
																											Loštice
																											near
																											Litovel
																											and
																											is
																											characterized
																											by
																											astrong
																											and
																											pungent
																											taste
																											depending
																											on
																											the
																											degree
																											of
																											maturity.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1