Translation of "Quetschgefahr" in English
																						Auf
																											dem
																											Waggon
																											besteht
																											Absturz-
																											und
																											Quetschgefahr
																											durch
																											heranfahrende
																											Last.
																		
			
				
																						On
																											the
																											wagon
																											there
																											Is
																											a
																											risk
																											of
																											falling
																											and
																											of
																											being
																											crushed
																											by
																											the
																											load
																											as
																											it
																											approaches.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Außerdem
																											besteht
																											bei
																											der
																											Arbeit
																											mit
																											einer
																											Korpusspresse
																											eine
																											gewisse
																											Quetschgefahr.
																		
			
				
																						There
																											is
																											also
																											a
																											crushing
																											hazard
																											associated
																											with
																											this
																											work.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											lässt
																											sich
																											dadurch
																											die
																											Quetschgefahr
																											minimieren.
																		
			
				
																						As
																											a
																											result,
																											the
																											risk
																											of
																											crushing
																											can
																											be
																											minimized.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Eine
																											Quetschgefahr
																											für
																											Bediener
																											und
																											Patientin
																											wird
																											auf
																											diese
																											Weise
																											minimiert.
																		
			
				
																						The
																											risk
																											of
																											crushing
																											for
																											operator
																											and
																											patient
																											is
																											minimized
																											in
																											this
																											way.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Aufgesetzte
																											Tischplatten
																											und
																											Aufbauten
																											können
																											beim
																											Einfahren
																											der
																											Hubsäulen
																											zu
																											einer
																											Quetschgefahr
																											führen.
																		
			
				
																						Mounted
																											table
																											tops
																											and
																											superstructures
																											can
																											present
																											a
																											risk
																											of
																											crushing
																											when
																											the
																											lifting
																											columns
																											retract.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Hände
																											dürfen
																											nicht
																											zwischen
																											Haken
																											und
																											Paket
																											geraten,
																											da
																											sonst
																											Quetschgefahr
																											besteht.
																		
			
				
																						The
																											hands
																											must
																											not
																											be
																											placed
																											between
																											the
																											hook
																											and
																											pack
																											as
																											they
																											may
																											otherwise
																											be
																											crushed.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											Absenkrichtung
																											kann
																											sie
																											die
																											Schere
																											nicht
																											zusammenziehen,
																											wodurch
																											eine
																											Quetschgefahr
																											vermieden
																											wird.
																		
			
				
																						In
																											the
																											lowering
																											direction
																											it
																											cannot
																											pull
																											together
																											the
																											scissors
																											whereby
																											a
																											squeezing
																											danger
																											is
																											avoided.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											zurückgehaltene
																											Halm
																											13
																											kann
																											sich
																											ohne
																											Quetschgefahr
																											aus
																											der
																											Halm-Aufnahmenut
																											11
																											wieder
																											herausbewegen.
																		
			
				
																						The
																											detained
																											straw
																											13
																											can
																											move
																											out
																											of
																											the
																											straw-receiving
																											groove
																											11
																											again
																											without
																											the
																											danger
																											of
																											being
																											crushed.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Mittels
																											dieser
																											sicherheitstechnischen
																											Ansteuerung
																											wird
																											somit
																											die
																											Quetschgefahr
																											durch
																											die
																											beiden
																											Bauteile
																											2,
																											4
																											vermieden.
																		
			
				
																						The
																											crushing
																											risk
																											by
																											the
																											two
																											components
																											2,
																											4
																											is
																											therefore
																											avoided
																											through
																											the
																											use
																											of
																											this
																											actuation
																											by
																											safety
																											technology.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ferngesteuerte
																											Maschinen,
																											bei
																											denen
																											bei
																											bestimmungsgemäßer
																											Verwendung
																											Stoß-
																											und
																											Quetschgefahr
																											besteht,
																											müssen
																											mit
																											Einrichtungen
																											ausgerüstet
																											sein,
																											die
																											ihre
																											Bewegungen
																											anzeigen
																											oder
																											Personen
																											im
																											Wirkbereich
																											der
																											Maschine
																											schützen.
																		
			
				
																						Remote-controlled
																											machinery
																											which
																											under
																											normal
																											conditions
																											of
																											use
																											exposes
																											persons
																											to
																											the
																											hazards
																											of
																											impact
																											or
																											crushing
																											must
																											be
																											fitted
																											with
																											appropriate
																											means
																											to
																											signal
																											its
																											movements
																											or
																											with
																											means
																											to
																											protect
																											exposed
																											persons
																											against
																											such
																											hazards.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Schließlich
																											ist
																											zur
																											Vermeidung
																											der
																											Quetschgefahr
																											für
																											den
																											an
																											der
																											Vorrichtung
																											Arbeitenden
																											vorgesehen,
																											daß
																											eine
																											an
																											der
																											Vorrichtung
																											vorhandene
																											berührungslos
																											wirkende
																											Schutzeinrichtung,
																											beispielsweise
																											in
																											Form
																											einer
																											Lichtschranke,
																											auch
																											dazu
																											verwendet
																											wird,
																											daß
																											bei
																											Eingriff
																											des
																											Bedienenden
																											fu
																											die
																											Gefahrenzone
																											und
																											somit
																											Unterbrechung
																											des
																											Strahlenganges
																											die
																											Bewegung
																											des
																											Vordertisches
																											1
																											bzw.
																											der
																											Auflage
																											31
																											zum
																											Schließen
																											des
																											Spaltes
																											10
																											verhindert
																											bzw.
																											gestoppt
																											wird.
																		
			
				
																						Finally,
																											to
																											prevent
																											the
																											operators'
																											hands
																											from
																											getting
																											pinched,
																											the
																											device
																											can
																											be
																											provided
																											with
																											an
																											automatic
																											safety
																											device
																											like
																											a
																											light
																											barrier
																											that
																											would
																											be
																											interrupted
																											when
																											the
																											operators'
																											hands
																											entered
																											the
																											danger
																											zone
																											and
																											decelerated
																											or
																											stop
																											the
																											motion
																											of
																											front
																											part
																											1
																											or
																											board
																											31
																											in
																											closing
																											gap
																											10.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Da
																											sie
																											nur
																											in
																											Hubrichtung
																											wirkt,
																											kann
																											sie
																											die
																											Schere
																											in
																											Absenkrichtung
																											nicht
																											zusammenziehen,
																											wodurch
																											die
																											Quetschgefahr
																											vermieden
																											wird.
																		
			
				
																						Since
																											it
																											operates
																											only
																											in
																											the
																											lifting
																											direction,
																											it
																											cannot
																											pull
																											the
																											scissors
																											in
																											the
																											lowering
																											direction
																											and
																											therefore
																											the
																											danger
																											of
																											squeezing
																											is
																											avoided.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Schließlich
																											ist
																											zur
																											Vermeidung
																											der
																											Quetschgefahr
																											für
																											den
																											an
																											der
																											Vorrichtung
																											Arbeitenden
																											vorgesehen,
																											daß
																											eine
																											an
																											der
																											Vorrichtung
																											vorhandene
																											berührungslos
																											wirkende
																											Schutzeinrichtung,
																											beispielsweise
																											in
																											Form
																											einer
																											Lichtschranke,
																											auch
																											dazu
																											verwendet
																											wird,
																											daß
																											bei
																											Eingriff
																											des
																											Bedienenden
																											in
																											die
																											Gefahrenzone
																											und
																											somit
																											Unterbrechung
																											des
																											Strahlenganges
																											die
																											Bewegung
																											des
																											Vordertisches
																											1
																											bzw.
																											der
																											Auflage
																											31
																											zum
																											Schließen
																											des
																											Spaltes
																											10
																											verhindert
																											bzw.
																											gestoppt
																											wird.
																		
			
				
																						Finally,
																											to
																											prevent
																											the
																											operators'
																											hands
																											from
																											getting
																											pinched,
																											the
																											device
																											can
																											be
																											provided
																											with
																											an
																											automatic
																											safety
																											device
																											like
																											a
																											light
																											barrier
																											that
																											would
																											be
																											interrupted
																											when
																											the
																											operators'
																											hands
																											entered
																											the
																											danger
																											zone
																											and
																											decelerated
																											or
																											stop
																											the
																											motion
																											of
																											front
																											part
																											1
																											or
																											board
																											31
																											in
																											closing
																											gap
																											10.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Derartige
																											Sicherheitsleisten
																											haben
																											den
																											Zweck,
																											bewegliche
																											Einrichtungen,
																											bei
																											denen
																											Quetschgefahr
																											besteht,
																											wie
																											z.B.
																											automatische
																											Fahrzeugtüren,
																											bei
																											Kontakt
																											mit
																											Hindernissen
																											zu
																											stoppen
																											und
																											eventuell
																											eine
																											Bewegung
																											in
																											umgekehrter
																											Richtung
																											einzuleiten.
																		
			
				
																						Such
																											safety
																											strips
																											are
																											designed
																											to
																											prevent
																											pinching
																											in
																											moving
																											devices
																											as,
																											for
																											example,
																											automatic
																											vehicle
																											garage
																											doors,
																											to
																											stop
																											contact
																											with
																											obstacles
																											and
																											to
																											cause
																											movement
																											of
																											the
																											door
																											in
																											the
																											opposite
																											direction
																											thereby
																											preventing
																											damage
																											or
																											injury.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ferngesteuerte
																											Maschinen,
																											bei
																											denen
																											unter
																											normalen
																											Einsatzbedingungen
																											Stoß-
																											und
																											Quetschgefahr
																											besteht,
																											müssen
																											mit
																											entsprechenden
																											Einrichtungen,
																											die
																											ihre
																											Bewegungen
																											anzeigen,
																											bzw.
																											Einrichtungen
																											zum
																											Schutz
																											der
																											ge
																											fährdeten
																											Personen
																											ausgerüstet
																											sein.
																		
			
				
																						Remote-controlled
																											machinery
																											which
																											under
																											normal
																											conditions
																											of
																											use
																											exposes
																											per
																											sons
																											to
																											the
																											hazards
																											of
																											Impact
																											or
																											crushing
																											must
																											be
																											fitted
																											with
																											appropriate
																											means
																											to
																											signal
																											its
																											movements
																											or
																											with
																											means
																											to
																											protect
																											exposed
																											persons
																											against
																											such
																											haz
																											ards.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											kleinen
																											Magnete
																											können
																											Sie
																											leicht
																											verschlucken
																											und
																											die
																											großen
																											Magnete
																											sind
																											wegen
																											der
																											Quetschgefahr
																											viel
																											zu
																											gefährlich.
																		
			
				
																						You
																											can
																											swallow
																											the
																											small
																											magnets
																											easily
																											and
																											the
																											big
																											magnets
																											are
																											too
																											dangerous
																											because
																											of
																											the
																											squeeze
																											danger.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aufgrund
																											der
																											Quetschgefahr
																											ist
																											jeder
																											der
																											insgesamt
																											vier
																											Palettierer,
																											welche
																											von
																											Schutzzäunen
																											umhaust
																											sind,
																											durch
																											je
																											zwei
																											Leuze-Sicherheits-Lichtschranken
																											MLC
																											abgesichert,
																											um
																											die
																											in
																											diesem
																											Bereich
																											arbeitenden
																											Mitarbeiter
																											vor
																											der
																											Gefahr
																											bringenden
																											Bewegung
																											des
																											Palettierers
																											zu
																											schützen.
																		
			
				
																						Due
																											to
																											the
																											risk
																											of
																											crushing,
																											each
																											of
																											the
																											four
																											palletizers,
																											which
																											are
																											enclosed
																											by
																											safety
																											fences,
																											is
																											protected
																											by
																											two
																											Leuze
																											MLC
																											protective
																											sensors
																											to
																											protect
																											employees
																											working
																											in
																											this
																											area
																											from
																											the
																											dangerous
																											movement
																											of
																											the
																											palletizer.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dabei
																											stellt
																											die
																											Gefahrenzone
																											41
																											denjenigen
																											Bereich
																											dar,
																											der
																											während
																											der
																											Schließbewegung
																											zwischen
																											Stempel
																											5
																											und
																											Matrize
																											6
																											vom
																											Stempel
																											5
																											überfahren
																											wird
																											und
																											in
																											dem
																											eine
																											Quetschgefahr
																											besteht.
																		
			
				
																						In
																											this
																											case
																											the
																											danger
																											zone
																											41
																											represents
																											that
																											area
																											which
																											is
																											traversed
																											by
																											the
																											punch
																											5
																											during
																											the
																											closing
																											movement
																											between
																											the
																											punch
																											5
																											and
																											the
																											female
																											die
																											6,
																											and
																											in
																											which
																											there
																											is
																											a
																											risk
																											of
																											crushing.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ab
																											diesem
																											Zeitpunkt
																											ist
																											davon
																											auszugehen,
																											dass
																											der
																											Spalt
																											zwischen
																											Stempel
																											5
																											und
																											Werkstück
																											vollständig
																											geschlossen
																											ist
																											und
																											somit
																											keine
																											unmittelbare
																											Quetschgefahr
																											mehr
																											besteht.
																		
			
				
																						From
																											this
																											time,
																											it
																											can
																											be
																											assumed
																											that
																											the
																											gap
																											between
																											the
																											male
																											die
																											5
																											and
																											the
																											workpiece
																											is
																											closed
																											completely
																											and
																											there
																											is
																											therefore
																											no
																											immediate
																											risk
																											of
																											pinching.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											wird
																											dadurch
																											die
																											Quetschgefahr
																											für
																											einen
																											Bediener,
																											der
																											ein
																											neu
																											zu
																											bearbeitendes
																											Werkstück
																											33
																											einlegt,
																											minimiert,
																											da
																											sichergestellt
																											wird,
																											dass
																											Verfahrwege
																											oberhalb
																											einer
																											bestimmten
																											Schwelle
																											wie
																											beispielsweise
																											6
																											mm
																											nicht
																											auftreten
																											können.
																		
			
				
																						The
																											risk
																											of
																											crushing
																											for
																											an
																											operator
																											who
																											is
																											inserting
																											a
																											workpiece
																											33
																											to
																											be
																											newly
																											machined
																											is
																											thereby
																											minimized
																											since
																											it
																											is
																											ensured
																											that
																											travels
																											cannot
																											occur
																											above
																											a
																											certain
																											threshold,
																											for
																											example
																											6
																											mm.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											die
																											erfindungsgemäße
																											Werkstück-Spannvorrichtung
																											34
																											ist
																											bei
																											einfachem
																											konstruktivem
																											Aufbau
																											eine
																											effektive
																											Verfahrwegbegrenzung
																											erreicht,
																											um
																											insbesondere
																											beim
																											Einlegen
																											eines
																											neuen
																											zu
																											bearbeitenden
																											Werkstücks
																											33
																											die
																											Quetschgefahr
																											zu
																											minimieren.
																		
			
				
																						By
																											means
																											of
																											the
																											workpiece
																											clamping
																											device
																											34
																											according
																											to
																											the
																											invention,
																											an
																											effective
																											movement
																											limitation
																											is
																											achieved
																											with
																											a
																											simple
																											structural
																											design
																											in
																											order
																											to
																											minimize
																											the
																											risk
																											of
																											crushing
																											in
																											particular
																											when
																											inserting
																											a
																											new
																											workpiece
																											33
																											to
																											be
																											machined.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Außerdem
																											kann
																											eine
																											Kollision
																											des
																											Anschlag-
																											und/oder
																											Greif-
																											und/oder
																											Messelementes
																											mit
																											einem
																											Gegenstand,
																											erfasst
																											werden,
																											wodurch
																											auch
																											die
																											Personensicherheit
																											erhöht
																											werden
																											kann,
																											da
																											einer
																											Quetschgefahr
																											durch
																											Detektion
																											vorgebeugt
																											wird.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											a
																											collision
																											of
																											the
																											stop
																											and/or
																											gripping
																											and/or
																											measuring
																											element
																											with
																											an
																											object
																											can
																											be
																											detected,
																											whereby
																											also
																											the
																											personal
																											safety
																											can
																											be
																											increased
																											as
																											it
																											is
																											possible
																											to
																											prevent
																											squeezing
																											by
																											detection.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Eine
																											Verschiebung
																											einzelner
																											Baugruppen,
																											kann
																											die
																											Homogenität
																											des
																											Magnets
																											verschlechtern
																											oder
																											schlimmstenfalls
																											Gegenstände
																											im
																											Probenvolumen
																											gefährden
																											(Quetschgefahr).
																		
			
				
																						Displacement
																											of
																											individual
																											assemblies
																											may
																											adversely
																											affect
																											the
																											homogeneity
																											of
																											the
																											magnet
																											or,
																											in
																											the
																											worst
																											case
																											scenario,
																											damage
																											objects
																											within
																											the
																											sample
																											volume
																											(risk
																											of
																											crushing).
															 
				
		 EuroPat v2