Translation of "Quietschgeräusche" in English
																						Hierbei
																											werden
																											die
																											Quietschgeräusche
																											von
																											einem
																											System
																											zur
																											Auswertung
																											akustischer
																											Signale
																											erfaßt.
																		
			
				
																						The
																											squeaking
																											noises
																											are
																											detected
																											by
																											a
																											system
																											for
																											evaluating
																											acoustic
																											signals.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Ursachen
																											der
																											Quietschgeräusche
																											sind
																											bekannt.
																		
			
				
																						The
																											causes
																											of
																											the
																											squeaking
																											noises
																											are
																											known.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Beseitigt
																											die
																											Quietschgeräusche
																											an
																											Kunststoffverbindungen
																											und
																											reduziert
																											die
																											Fertigungskosten!
																		
			
				
																						Eliminates
																											squeak-noise
																											from
																											plastic
																											joints
																											and
																											reduces
																											process
																											cost!
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Damit
																											werden
																											insbesondere
																											Ratter-
																											und
																											Quietschgeräusche
																											vermieden
																											und
																											ein
																											sauberes
																											Wischbild
																											erreicht.
																		
			
				
																						In
																											particular
																											rattling
																											and
																											squeaking
																											noises
																											are
																											avoided
																											and
																											a
																											neat
																											wiping
																											pattern
																											is
																											achieved
																											therewith.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											Materialien
																											reiben
																											beim
																											Betrieb
																											der
																											Förderkette
																											unmittelbar
																											aneinander
																											und
																											erzeugen
																											Quietschgeräusche.
																		
			
				
																						During
																											the
																											operation
																											of
																											the
																											conveyor
																											chain,
																											these
																											materials
																											rub
																											directly
																											against
																											one
																											another
																											and
																											produce
																											squealing
																											noises.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											der
																											Folge
																											sind
																											Quietschgeräusche
																											ausgeschlossen.
																		
			
				
																						As
																											a
																											result,
																											squealing
																											noises
																											are
																											excluded.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Bremse
																											arbeitet
																											somit
																											gleichmäßiger
																											und
																											erzeugt
																											weniger
																											störende
																											Quietschgeräusche.
																		
			
				
																						The
																											brake
																											therefore
																											operates
																											more
																											smoothly
																											and
																											makes
																											fewer
																											objectionable
																											squeaking
																											noises.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											große
																											Tier
																											macht
																											Quietschgeräusche
																											wenn
																											man
																											es
																											drückt.
																		
			
				
																						The
																											large
																											animal
																											makes
																											squeaking
																											noises
																											when
																											pressed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zugleich
																											können
																											die
																											beim
																											Durchfahren
																											enger
																											Kurven
																											mit
																											konventionellen
																											Drehgestellen
																											auftretenden
																											typischen
																											Quietschgeräusche
																											vermieden
																											werden.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time
																											the
																											typical
																											squeaking
																											noises
																											which
																											occur
																											when
																											travelling
																											around
																											tight
																											curves
																											with
																											conventional
																											bogies
																											are
																											avoided.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Und
																											wenn
																											man
																											auf
																											den
																											lustig
																											bunten
																											Kopf
																											des
																											Tieres
																											drückt,
																											ertönen
																											Quietschgeräusche.
																		
			
				
																						And
																											when
																											you
																											press
																											the
																											animal's
																											bright
																											cheery
																											head
																											you
																											hear
																											squeaking
																											noises.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Darüber
																											hinaus
																											entstehen
																											keinerlei
																											Quietschgeräusche
																											–
																											weder
																											bei
																											hoher
																											Fahrgeschwindigkeit
																											noch
																											bei
																											extremen
																											Kurven.
																		
			
				
																						What's
																											more,
																											there
																											will
																											be
																											no
																											squeaking
																											of
																											any
																											kind
																											–
																											either
																											at
																											high
																											speeds
																											or
																											in
																											extreme
																											curves.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Quietscher
																											macht
																											ein
																											Quietschgeräusche
																											wenn
																											er
																											gedrückt
																											wird
																											und
																											hat
																											ein
																											tolles
																											buntes
																											Design.
																		
			
				
																						The
																											squeaker
																											makes
																											a
																											squeaking
																											sound
																											when
																											pressed
																											and
																											features
																											a
																											lovely
																											bright
																											design.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Darüber
																											hinaus
																											verhindert
																											das
																											System
																											Quietschgeräusche,
																											mindert
																											den
																											Verschleiß
																											und
																											steigert
																											den
																											Fahrtkomfort
																											erheblich.
																		
			
				
																						The
																											system
																											prevents
																											squeaking
																											noises,
																											limits
																											wear-and-tear
																											and
																											significantly
																											improves
																											the
																											comfort
																											of
																											the
																											ride.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Durch
																											seine
																											besondere
																											kriechfähige
																											und
																											wasserabweisende
																											Wirkung
																											mindert
																											es
																											Reibung
																											und
																											Verschleiß
																											und
																											unterdrückt
																											Quietschgeräusche.
																		
			
				
																						Due
																											to
																											its
																											special
																											creeping
																											and
																											water-repellent
																											properties,
																											Fitting
																											Spray
																											reduces
																											friction
																											and
																											wear
																											and
																											suppresses
																											squeaky
																											noises.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Rhythmische
																											Säge-
																											und
																											Quietschgeräusche
																											in
																											"all
																											evil
																											ways"
																											fügen
																											sich
																											zu
																											einem
																											morbiden
																											Groove.
																		
			
				
																						The
																											rhythmic
																											saws
																											and
																											squeaking
																											sound
																											on
																											"all
																											evil
																											ways"
																											combine
																											with
																											the
																											morbid
																											groove.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											Cornwall
																											wurde
																											festgestellt,
																											dass
																											ihr
																											langer
																											Radstand
																											unerträgliche
																											Quietschgeräusche
																											verursacht
																											und
																											die
																											hohen
																											Räder
																											viel
																											Verschleiß
																											in
																											engen
																											Kurven
																											hatten,
																											sodass
																											sie
																											kurze
																											Zeit
																											später
																											wieder
																											durch
																											die
																											alten
																											Triebzüge
																											ersetzt
																											wurden.
																		
			
				
																						In
																											Cornwall
																											it
																											was
																											found
																											that
																											their
																											long
																											wheelbase
																											caused
																											intolerable
																											squealing
																											noises
																											and
																											high
																											tyre
																											wear
																											on
																											tight
																											curves,
																											and
																											they
																											quickly
																											had
																											to
																											be
																											replaced
																											by
																											the
																											old
																											DMUs.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Die
																											oben
																											beschriebene
																											Anordnung
																											der
																											Segmente
																											an
																											den
																											Bremsbalken
																											bringt
																											eine
																											sehr
																											deutliche
																											Minderung
																											sowohl
																											der
																											Häufigkeit
																											als
																											auch
																											der
																											durchschnittlichen
																											Intensität
																											der
																											Quietschgeräusche
																											beim
																											Bremsen
																											der
																											ablaufenden
																											Eisenbahnwagen.
																		
			
				
																						The
																											above-described
																											arrangement
																											of
																											the
																											segments
																											on
																											the
																											brake
																											beams
																											is
																											responsible
																											for
																											a
																											distinct
																											reduction
																											of
																											the
																											frequency
																											as
																											well
																											as
																											of
																											the
																											medium
																											intensity
																											of
																											the
																											squeaking
																											sounds
																											during
																											the
																											braking
																											operation
																											of
																											the
																											railway
																											cars
																											passing
																											on
																											the
																											rails.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											ist
																											bekannt,
																											die
																											Laufräder
																											statt
																											auf
																											sie
																											starr
																											verbindenden
																											Achsen,
																											die
																											bei
																											Kurvenfahrt
																											Quietschgeräusche
																											verursachen,
																											auf
																											Halbachsen
																											anzuordnen,
																											die
																											jeweils
																											in
																											Halbdrehgestellen
																											gelagert
																											sind,
																											wo
																											sie
																											entweder
																											einzeln
																											oder
																											seitenweise
																											angetrieben
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											is
																											known
																											that
																											instead
																											of
																											mounting
																											the
																											wheels
																											on
																											rigid
																											connecting
																											axles
																											which
																											cause
																											squeaking
																											in
																											a
																											curve,
																											the
																											wheels
																											are
																											disposed
																											on
																											half
																											axles
																											which
																											are
																											each
																											supported
																											in
																											half
																											bogies,
																											where
																											they
																											are
																											propelled
																											either
																											individually
																											or
																											only
																											on
																											one
																											side.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Da
																											der
																											Sicherheitsbügel
																											eng
																											an
																											der
																											Aufhängung
																											12
																											anliegt
																											und
																											sich
																											gegenüber
																											dieser
																											zusammen
																											mit
																											der
																											Ueberwachungseinheit
																											1
																											dreht,
																											muss
																											vermieden
																											werden,
																											dass
																											der
																											Bügel
																											gegen
																											die
																											Aufhängung
																											drückt
																											und
																											damit
																											eine
																											grosse
																											Reibung
																											bzw.
																											Quietschgeräusche
																											verursacht.
																		
			
				
																						Because
																											the
																											safety
																											bracket
																											encloses
																											or
																											grips,
																											respectively,
																											the
																											suspension
																											12
																											tightly
																											and
																											rotates
																											relative
																											thereto
																											together
																											with
																											the
																											monitoring
																											unit
																											1,
																											it
																											must
																											be
																											avoided
																											that
																											the
																											bracket
																											presses
																											against
																											the
																											suspension
																											and
																											produces
																											thereby
																											a
																											high
																											friction
																											and
																											a
																											squeaking.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											ganz
																											anderer
																											Vorteil
																											wiederum
																											ist
																											darin
																											zu
																											sehen,
																											daß
																											die
																											so
																											erzielte
																											Reibungsreduzierung
																											auch
																											die
																											Dynamik
																											des
																											Bewegungsvorganges
																											der
																											Scheibe
																											2
																											relativ
																											zu
																											ihren
																											Führungen
																											4
																											und
																											5
																											verbessert,
																											so
																											daß
																											die
																											in
																											der
																											eingangs
																											behandelten
																											DE
																											43
																											31
																											790
																											C2
																											angesprochenen
																											Quietschgeräusche
																											nicht
																											auftreten,
																											sich
																											also
																											besondere
																											Dämpfungsmaßnahmen
																											gegen
																											sie
																											erübrigen.
																		
			
				
																						An
																											entirely
																											different
																											advantage
																											is
																											that
																											the
																											reduction
																											of
																											friction
																											also
																											improves
																											the
																											dynamics
																											of
																											the
																											movement
																											of
																											the
																											window
																											pane
																											2
																											relative
																											to
																											its
																											guides
																											4
																											and
																											5
																											so
																											that
																											the
																											squeezing
																											noises
																											addressed
																											in
																											European
																											Application
																											No.
																											64
																											43
																											50
																											discussed
																											above
																											do
																											not
																											occur
																											and
																											any
																											special
																											damping
																											measures
																											against
																											them
																											are
																											unnecessary.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											hat
																											sich
																											gezeigt,
																											daß
																											im
																											Bereich
																											dieser
																											Umlenkung
																											zwischen
																											Führungsmitteln
																											(12)
																											des
																											Förderriemens
																											(10)
																											und
																											Führungsrollen
																											bzw.
																											Führungstrommeln
																											unangenehme
																											Quietschgeräusche
																											entstehen.
																		
			
				
																						It
																											has
																											been
																											shown
																											that
																											unpleasant
																											squeaking
																											noises
																											are
																											generated
																											in
																											the
																											region
																											of
																											this
																											deflection
																											between
																											the
																											guide
																											means
																											(12)
																											of
																											the
																											conveyer
																											belt
																											(10)
																											and
																											guide
																											rollers
																											or
																											guide
																											drums.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Erfindung
																											besteht
																											basierend
																											auf
																											der
																											Erkenntnis,
																											daß
																											die
																											Quietschgeräusche
																											von
																											dem
																											verhältnismäßig
																											hohen
																											Reibungswert
																											des
																											Materials
																											des
																											Förderriemens
																											(10)
																											hervorgerufen
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											invention
																											is
																											based
																											on
																											the
																											knowledge
																											that
																											the
																											squeaking
																											noises
																											are
																											caused
																											by
																											the
																											relatively
																											high
																											friction
																											value
																											of
																											the
																											material
																											of
																											the
																											conveyer
																											belt
																											(10).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											zeigt
																											sich
																											daraus,
																											daß
																											für
																											das
																											Rollgeräusch
																											charakteristische
																											Frequenzbänder
																											im
																											Bereich
																											der
																											niederen
																											Frequenzen
																											liegen,
																											wobei
																											Quietschgeräusche
																											im
																											höheren
																											Frequenzbereich
																											auftreten.
																		
			
				
																						This
																											shows
																											that
																											the
																											frequency
																											bands
																											characteristic
																											of
																											rolling
																											noise
																											lie
																											in
																											the
																											lower
																											frequencies,
																											while
																											squealing
																											noises
																											occur
																											in
																											the
																											higher
																											frequency
																											range.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wie
																											schon
																											in
																											AT
																											400
																											427
																											B
																											ausgeführt,
																											erfolgt
																											dieser
																											Schmierimpuls
																											über
																											ein
																											nicht
																											dargestelltes
																											Zeitschaltglied,
																											wobei
																											über
																											dieses
																											Zeitschaltglied
																											auch
																											eine
																											Verweilzeit
																											der
																											Anlage
																											eingestellt
																											werden
																											kann,
																											also
																											eine
																											Zeit,
																											innerhalb
																											welcher
																											diese
																											Anlage
																											auf
																											Quietschgeräusche
																											bzw.
																											Überschreiten
																											der
																											Pegel
																											nicht
																											anspricht,
																											um
																											z.B.
																											bei
																											Schienen-
																											schmierung
																											dem
																											Zug
																											die
																											Möglichkeit
																											zu
																											geben,
																											auf
																											den
																											Radkränzen
																											mitgenommenes
																											Schmiermittel
																											durch
																											die
																											Kurve
																											zu
																											verteilen.
																		
			
				
																						As
																											is
																											set
																											forth
																											in
																											AT
																											400
																											427
																											B,
																											this
																											lubricating
																											pulse
																											is
																											carried
																											out
																											by
																											means
																											of
																											a
																											time
																											switching
																											element,
																											not
																											shown,
																											by
																											means
																											of
																											which
																											a
																											dwell
																											time
																											can
																											also
																											be
																											adjusted
																											for
																											the
																											installation,
																											that
																											is,
																											a
																											time
																											period
																											within
																											which
																											this
																											installation
																											does
																											not
																											respond
																											to
																											squealing
																											noises
																											or
																											to
																											an
																											exceeded
																											level,
																											e.g.,
																											in
																											case
																											of
																											rail
																											lubrication,
																											so
																											as
																											to
																											allow
																											the
																											train
																											the
																											possibility
																											of
																											distributing
																											lubricant
																											picked
																											up
																											by
																											the
																											wheel
																											flanges
																											through
																											the
																											curve.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											mit
																											der
																											Erfindung
																											hauptsächlich
																											erzielten
																											Vorteile
																											bestehen
																											darin,
																											daß
																											durch
																											eine
																											drehfeste
																											Verbindung
																											des
																											Stabilisators
																											mit
																											dem
																											Lagerelement
																											mittels
																											Rastelemente
																											Relativbewegungen
																											zwischen
																											dem
																											Stabilisator
																											und
																											Gleitflächen
																											des
																											Lagerelements
																											vermieden
																											werden
																											und
																											somit
																											keine
																											Quietschgeräusche
																											auftreten
																											können.
																		
			
				
																						Advantages,
																											targeted
																											primarily
																											with
																											the
																											invention,
																											lie
																											in
																											the
																											fact
																											that
																											a
																											rotationally
																											fixed
																											connection
																											of
																											the
																											stabilizer
																											with
																											the
																											bearing
																											element
																											by
																											locking
																											elements
																											will
																											prevent
																											relative
																											movements
																											between
																											the
																											stabilizer
																											and
																											the
																											sliding
																											surfaces
																											of
																											the
																											bearing
																											element
																											and
																											thus
																											eliminate
																											squeaking
																											noises.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											derartigen
																											Fensterhebern
																											kann
																											insbesondere
																											nach
																											einiger
																											Betriebszeit
																											das
																											Problem
																											auftreten,
																											daß
																											die
																											Fensterheber
																											beim
																											Öffnen
																											und/oder
																											Schließen
																											von
																											Fahrzeugfenstern
																											Quietschgeräusche
																											hervorrufen,
																											die
																											Fahrer
																											und
																											ggf.
																											Mitfahrer
																											als
																											sehr
																											störend
																											empfinden.
																		
			
				
																						Window
																											lifters
																											of
																											this
																											kind
																											may
																											entail
																											the
																											problem,
																											especially
																											after
																											some
																											time
																											in
																											service,
																											of
																											giving
																											rise
																											to
																											squeaking
																											noises,
																											which
																											are
																											highly
																											disturbing
																											to
																											drivers
																											and
																											possibly
																											passengers,
																											when
																											vehicle
																											windows
																											are
																											opened
																											and/or
																											closed.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Besonders
																											lästig
																											sind
																											derartige
																											Quietschgeräusche
																											bei
																											motorisch
																											betriebenen
																											PKW-Seitenscheiben,
																											die
																											mit
																											einer
																											konstanten
																											Geschwindigkeit
																											ein-
																											oder
																											ausgefahren
																											werden.
																		
			
				
																						Such
																											squeaking
																											noises
																											are
																											particularly
																											annoying
																											in
																											the
																											case
																											of
																											motor-driven
																											passenger
																											car
																											side
																											windows
																											which
																											are
																											moved
																											up
																											or
																											down
																											at
																											a
																											constant
																											speed.
															 
				
		 EuroPat v2