Translation of "Rückkehrzeit" in English
Glücklicherweise
können
Sie
nur
eine
andere
Größe
innerhalb
der
angegebenen
Rückkehrzeit
bestellen!
Fortunately,
you
can
just
order
another
size
within
the
mentioned
return
time!
CCAligned v1
Wie
ist
die
Rückkehrzeit
und
der
Ort?
What
is
the
return
time
and
location?
CCAligned v1
Man
kann
die
Zielkoordinaten,
die
Ankunfts
-und
Rückkehrzeit,
Missionstyp
sehen.
You
can
see
the
starting
coordinates,
the
target
coordinates,
the
arrival
time,
the
return
time,
the
mission
type.
CCAligned v1
Sie
können
Ihre
Rückkehrzeit
mit
Ihrem
Kapitän
vereinbaren.
You
can
arrange
your
return
time
with
your
captain.
CCAligned v1
Die
Rückkehrzeit
der
Pegelmesser
von
Bedienoberflächen
ist
nicht
mehr
unerwartet
langsam.
The
return
time
on
control
surface
level
meters
is
no
longer
unexpectedly
slow.
ParaCrawl v7.1
Die
Inkubationszeit
für
Typhus
beträgt
etwa
2
Wochen
und
die
Rückkehrzeit
beträgt
etwa
18
Tage.
The
incubation
period
for
typhus
is
about
2
weeks,
and
the
return
period
is
about
18
days.
ParaCrawl v7.1
Wir
legen
die
Rückkehrzeit
zusammen
und
setzen
unseren
Besuch
in
La
Targette
und
Neuville
fort.
We
set
together
the
time
of
return
and
we
continue
our
visit
to
La
Targette
and
Neuville.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
wird
der
Vorteil
erzielt,
daß
beim
Abziehen
einer
Filterplatte
die
Verriegelung
zwischen
den
beiden
folgenden
Filterplatten
gesperrt
bleibt,
die
nächste
Filterplatte
also
nicht
während
der
Transportzeit
der
vorangehenden
Filterplatte
und
der
Rückkehrzeit
des
Transportelementes
vom
Plattenstapel
wegrollen
bzw.
durch
den
sich
dehnenden
Filterkuchen
weggeschoben
werden
kann.
The
above
advantage
is
achieved
by
this
means
due
to
the
fact
that
upon
separation
of
a
filter
plate
the
locking
between
the
two
next
filter
plates
is
maintained
whereby
the
next
filter
plate
cannot
roll
away,
or
be
pushed
away
by
the
expanding
filter
cake,
from
the
plate
stack
during
the
transport
time
of
the
preceding
filter
plate
and
the
return
time
of
the
transport
element.
EuroPat v2
Bevor
Sie
gehen,
sagen
Sie
Ihren
Lieben
genau,
wo
und
wann
Sie
unterwegs
sind,
und
geben
Sie
ihnen
eine
Rückkehrzeit
an.
Before
you
leave,
report
precisely
to
your
loved
ones
where
and
when
you
leave
and
give
a
return
time.
CCAligned v1
Natürlich
hängt
die
Genauigkeit
des
Scanners
durch
Flugzeit
auf
die
Genauigkeit
der
Messung
der
Rückkehrzeit
t,
wohl
wissend,
dass
3,3
Pikosekunden
ist
ungefähr
die
Zeit
vom
Licht,
einem
Millimeter
zu
reisen.
Of
course,
the
accuracy
of
the
scanner
by
time
of
flight
depends
on
the
accuracy
of
the
measurement
of
the
return
time
t,
knowing
that
3.3
picoseconds
is
approximately
the
time
taken
by
light
to
travel
one
millimeter.
ParaCrawl v7.1
Sie
zeichnen
sich
durch
eine
extrem
niedrige
Zeit
trr
(reverse
recovery
time
–
Umschaltzeit,
Rückkehrzeit)
aus,
der
einen
Wert
unterhalb
von
50
ns
erreicht,
wodurch
sie
sich
hervorragend
für
das
schnelle
Umschalten
von
Signalen
oder
als
Gleichrichter
in
Stromkreisen
mit
erhöhten
Frequenzen
eignen
.
They
are
characterised
by
an
extremely
low
trr
value
(reverse
recovery
time)
of
below
50ns,
which
makes
them
a
perfect
choice
for
fast
signal
switching,
or
to
be
used
as
rectifiers
in
high-frequency
circuits
.
Max
junction
temperature
Tjmax
ParaCrawl v7.1
Am
Abend
ist
die
Rückkehrzeit
außerhalb
der
Fähre
bei
einer
Rückfahrt
mit
einem
privaten
Boot
durch
die
Besitzer
des
Restaurants
garantiert.
In
the
evening,
the
return
time
outside
the
ferry
is
guaranteed
with
a
return
trip
on
a
private
boat
by
the
owners
of
the
restaurant.
CCAligned v1
Die
Rezeption
wird
am
Flughafen
von
Lissabon
sein
(eine
stündliche
Strecke
wird
später
für
die
Ankunfts-
und
Rückkehrzeit
jedes
Flughafens
mitgeteilt).
The
reception
will
be
at
Lisbon
airport
(an
hourly
range
will
be
communicated
later
for
the
arrival
and
return
time
of
each
airport).
CCAligned v1
Seine
verbesserte
Rückkehrzeit,
seine
einzigartige
Strahlenhärte,
seine
Effizienz
der
Photodetektion
und
sein
Display
mit
der
höchstmöglichen
Linearität
machen
ihn
zur
Komponente
der
Wahl
für
die
verbesserten
Detektoren-Designs,
die
in
der
nächsten
wichtigen
Phase
von
Hochenergie-Experimenten
bei
CERN
erforderlich
sind.
With
improved
recovery
time,
unique
radiation
hardness,
photo-detection
efficiency
and
its
display
of
the
highest
possible
linearity,
it
is
a
prime
component
for
the
improved
detector
designs
required
in
the
next
crucial
phase
of
high
energy
experiments
at
CERN.
ParaCrawl v7.1
Zögern
Sie
nicht,
bei
einen
Spezialisten
zu
gehen,
der
sich
mit
der
Behandlung
von
Erkrankungen
der
Wirbelsäule
beschäftigt,
da
jeder
Tag
des
Verzugs
kann
zur
Fixierung
der
Pathologie
führen,
wodurch
sich
die
Rückkehrzeit
zu
der
größtmöglichen
körperlichen
und
geistigen
Fähigkeit
verlängert.
Do
not
delay
going
to
a
specialist
of
treating
diseases
of
the
spine,
because
every
day
of
delay
can
lead
to
fixation
of
pathology
and
at
the
same
time
make
the
return
to
the
possibility
best
physical
and
mental
conditions
longer.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
Ihr
FASTPASS-Ticket
mit
der
Rückkehrzeit
entgegen,
und
amüsieren
Sie
sich
in
der
Zwischenzeit
bei
anderen
Attraktionen
der
Disney
Parks.
Receive
your
FASTPASS
ticket
with
your
return
time,
and
experience
all
the
fun
of
the
Disney
Parks
elsewhere
while
you
wait.
ParaCrawl v7.1
Seine
gute
Rückkehrzeit,
seine
einzigartige
Strahlenhärte
und
sein
Display
mit
der
höchstmöglichen
Linearität
machen
ihn
zur
Komponente
der
Wahl
für
die
verbesserten
Detektoren-Designs,
die
in
der
nächsten
wichtigen
Phase
von
Hochenergie-Experimenten
bei
CERN
erforderlich
sind.
Its
good
recovery
time,
its
unique
radiation
hardness
and
its
display
of
the
highest
possible
linearity,
make
it
a
prime
component
for
the
improved
detector
designs
required
in
the
next
crucial
phase
of
high
energy
experiments
at
CERN.
ParaCrawl v7.1