Translation of "Rückkehrzeit" in English

Glücklicherweise können Sie nur eine andere Größe innerhalb der angegebenen Rückkehrzeit bestellen!
Fortunately, you can just order another size within the mentioned return time!
CCAligned v1

Wie ist die Rückkehrzeit und der Ort?
What is the return time and location?
CCAligned v1

Man kann die Zielkoordinaten, die Ankunfts -und Rückkehrzeit, Missionstyp sehen.
You can see the starting coordinates, the target coordinates, the arrival time, the return time, the mission type.
CCAligned v1

Sie können Ihre Rückkehrzeit mit Ihrem Kapitän vereinbaren.
You can arrange your return time with your captain.
CCAligned v1

Die Rückkehrzeit der Pegelmesser von Bedienoberflächen ist nicht mehr unerwartet langsam.
The return time on control surface level meters is no longer unexpectedly slow.
ParaCrawl v7.1

Die Inkubationszeit für Typhus beträgt etwa 2 Wochen und die Rückkehrzeit beträgt etwa 18 Tage.
The incubation period for typhus is about 2 weeks, and the return period is about 18 days.
ParaCrawl v7.1

Wir legen die Rückkehrzeit zusammen und setzen unseren Besuch in La Targette und Neuville fort.
We set together the time of return and we continue our visit to La Targette and Neuville.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch wird der Vorteil erzielt, daß beim Abziehen einer Filterplatte die Verriegelung zwischen den beiden folgenden Filterplatten gesperrt bleibt, die nächste Filterplatte also nicht während der Transportzeit der vorangehenden Filterplatte und der Rückkehrzeit des Transportelementes vom Plattenstapel wegrollen bzw. durch den sich dehnenden Filterkuchen weggeschoben werden kann.
The above advantage is achieved by this means due to the fact that upon separation of a filter plate the locking between the two next filter plates is maintained whereby the next filter plate cannot roll away, or be pushed away by the expanding filter cake, from the plate stack during the transport time of the preceding filter plate and the return time of the transport element.
EuroPat v2

Bevor Sie gehen, sagen Sie Ihren Lieben genau, wo und wann Sie unterwegs sind, und geben Sie ihnen eine Rückkehrzeit an.
Before you leave, report precisely to your loved ones where and when you leave and give a return time.
CCAligned v1

Natürlich hängt die Genauigkeit des Scanners durch Flugzeit auf die Genauigkeit der Messung der Rückkehrzeit t, wohl wissend, dass 3,3 Pikosekunden ist ungefähr die Zeit vom Licht, einem Millimeter zu reisen.
Of course, the accuracy of the scanner by time of flight depends on the accuracy of the measurement of the return time t, knowing that 3.3 picoseconds is approximately the time taken by light to travel one millimeter.
ParaCrawl v7.1

Sie zeichnen sich durch eine extrem niedrige Zeit trr (reverse recovery time – Umschaltzeit, Rückkehrzeit) aus, der einen Wert unterhalb von 50 ns erreicht, wodurch sie sich hervorragend für das schnelle Umschalten von Signalen oder als Gleichrichter in Stromkreisen mit erhöhten Frequenzen eignen .
They are characterised by an extremely low trr value (reverse recovery time) of below 50ns, which makes them a perfect choice for fast signal switching, or to be used as rectifiers in high-frequency circuits . Max junction temperature Tjmax
ParaCrawl v7.1

Am Abend ist die Rückkehrzeit außerhalb der Fähre bei einer Rückfahrt mit einem privaten Boot durch die Besitzer des Restaurants garantiert.
In the evening, the return time outside the ferry is guaranteed with a return trip on a private boat by the owners of the restaurant.
CCAligned v1

Die Rezeption wird am Flughafen von Lissabon sein (eine stündliche Strecke wird später für die Ankunfts- und Rückkehrzeit jedes Flughafens mitgeteilt).
The reception will be at Lisbon airport (an hourly range will be communicated later for the arrival and return time of each airport).
CCAligned v1

Seine verbesserte Rückkehrzeit, seine einzigartige Strahlenhärte, seine Effizienz der Photodetektion und sein Display mit der höchstmöglichen Linearität machen ihn zur Komponente der Wahl für die verbesserten Detektoren-Designs, die in der nächsten wichtigen Phase von Hochenergie-Experimenten bei CERN erforderlich sind.
With improved recovery time, unique radiation hardness, photo-detection efficiency and its display of the highest possible linearity, it is a prime component for the improved detector designs required in the next crucial phase of high energy experiments at CERN.
ParaCrawl v7.1

Zögern Sie nicht, bei einen Spezialisten zu gehen, der sich mit der Behandlung von Erkrankungen der Wirbelsäule beschäftigt, da jeder Tag des Verzugs kann zur Fixierung der Pathologie führen, wodurch sich die Rückkehrzeit zu der größtmöglichen körperlichen und geistigen Fähigkeit verlängert.
Do not delay going to a specialist of treating diseases of the spine, because every day of delay can lead to fixation of pathology and at the same time make the return to the possibility best physical and mental conditions longer.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie Ihr FASTPASS-Ticket mit der Rückkehrzeit entgegen, und amüsieren Sie sich in der Zwischenzeit bei anderen Attraktionen der Disney Parks.
Receive your FASTPASS ticket with your return time, and experience all the fun of the Disney Parks elsewhere while you wait.
ParaCrawl v7.1

Seine gute Rückkehrzeit, seine einzigartige Strahlenhärte und sein Display mit der höchstmöglichen Linearität machen ihn zur Komponente der Wahl für die verbesserten Detektoren-Designs, die in der nächsten wichtigen Phase von Hochenergie-Experimenten bei CERN erforderlich sind.
Its good recovery time, its unique radiation hardness and its display of the highest possible linearity, make it a prime component for the improved detector designs required in the next crucial phase of high energy experiments at CERN.
ParaCrawl v7.1