Translation of "Rückstellungen gebildet" in English
																						Sind
																											Rechtsstreitigkeiten
																											anhängig,
																											für
																											die
																											keine
																											Rückstellungen
																											gebildet
																											wurden?
																		
			
				
																						Are
																											legal
																											disputes
																											pending
																											for
																											which
																											no
																											provisions
																											have
																											been
																											set
																											aside?
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Für
																											direkte
																											Leistungszusagen
																											wurden
																											in
																											der
																											Bilanz
																											Rückstellungen
																											gebildet.
																		
			
				
																						Provisions
																											were
																											formed
																											on
																											the
																											balance
																											sheet
																											for
																											direct
																											benefit
																											obligations.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Ergebnis
																											wird
																											durch
																											Integrationskosten
																											belastet,
																											für
																											die
																											allerdings
																											Rückstellungen
																											gebildet
																											wurden.
																		
			
				
																						Results
																											will
																											be
																											held
																											down
																											by
																											the
																											costs
																											of
																											integration,
																											but
																											provisions
																											for
																											these
																											costs
																											have
																											already
																											been
																											made.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Jahr
																											2008
																											wurden
																											hauptsächlich
																											in
																											der
																											Schweiz
																											Rückstellungen
																											für
																											Restrukturierungsprogramme
																											gebildet.
																		
			
				
																						In
																											2008,
																											provisions
																											for
																											restructuring
																											programmes
																											were
																											primarily
																											set
																											up
																											in
																											Switzerland.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hierfür
																											wurden
																											auf
																											Basis
																											aktueller
																											Erkenntnisse
																											entsprechende
																											Rückstellungen
																											gebildet.
																		
			
				
																						Appropriate
																											provisions
																											have
																											been
																											recognized,
																											based
																											on
																											current
																											findings.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dafür
																											haben
																											wir
																											vermehrt
																											Rückstellungen
																											gebildet.
																		
			
				
																						We
																											have
																											built
																											up
																											more
																											provisions
																											against
																											this
																											risk.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											direkte
																											Leistungszu-sagen
																											wurden
																											in
																											der
																											Bilanz
																											Rückstellungen
																											gebildet.
																		
			
				
																						Provisions
																											for
																											direct
																											benefit
																											promises
																											were
																											recognized
																											on
																											the
																											Balance
																											Sheet.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sofern
																											der
																											vorhandene
																											Bestand
																											an
																											Emissionszertifikaten
																											die
																											voraussichtliche
																											Verpflichtung
																											nicht
																											deckt,
																											werden
																											Rückstellungen
																											gebildet.
																		
			
				
																						Provisions
																											are
																											recognized
																											if
																											the
																											available
																											portfolio
																											of
																											emission
																											certificates
																											does
																											not
																											cover
																											the
																											anticipated
																											obligations.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											bestehende
																											rechtliche
																											und
																											vertragliche
																											Risiken
																											wurden
																											unter
																											Abschätzung
																											der
																											jeweiligen
																											Eintrittswahrscheinlichkeiten
																											Rückstellungen
																											gebildet.
																		
			
				
																						Provisions
																											have
																											been
																											made
																											for
																											legal
																											and
																											contractual
																											risks
																											based
																											on
																											an
																											assessment
																											of
																											their
																											probability
																											of
																											occurrence.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hierfür
																											wurden
																											vor
																											allem
																											in
																											Japan,
																											Frankreich
																											und
																											in
																											den
																											USA
																											Rückstellungen
																											gebildet.
																		
			
				
																						Provisions
																											were
																											established
																											for
																											this
																											restructuring
																											primarily
																											in
																											Japan,
																											France
																											and
																											the
																											United
																											States.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Rückstellungen
																											wurden
																											gebildet,
																											nachdem
																											der
																											Insolvenzverwalter
																											während
																											des
																											vergangenen
																											Quartals
																											verschiedene
																											Ansprüche
																											präzisiert
																											hatte.
																		
			
				
																						These
																											provisions
																											were
																											taken
																											after
																											the
																											insolvency
																											administrator
																											had
																											detailed
																											several
																											claims
																											during
																											the
																											last
																											quarter.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Rückstellungen
																											werden
																											nur
																											gebildet,
																											wenn
																											ihnen
																											eine
																											rechtliche
																											oder
																											faktische
																											Verpflichtung
																											gegenüber
																											Dritten
																											zugrunde
																											liegt.
																		
			
				
																						Provisions
																											are
																											formed
																											only
																											if
																											they
																											are
																											based
																											on
																											a
																											legal
																											or
																											de
																											facto
																											obligation
																											to
																											third
																											parties.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sofern
																											der
																											vorhandene
																											Bestand
																											an
																											Emissionszertifikaten
																											die
																											voraussichtlichen
																											Verpflichtungen
																											nicht
																											deckt,
																											werden
																											Rückstellungen
																											gebildet.
																		
			
				
																						Provisions
																											are
																											formed
																											if
																											the
																											available
																											portfolio
																											of
																											emission
																											certificates
																											does
																											not
																											cover
																											the
																											anticipated
																											obligations.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Durch
																											den
																											Beschluss,
																											eine
																											Filiale
																											in
																											Winterthur
																											zu
																											schließen,
																											mussten
																											weitere
																											Rückstellungen
																											gebildet
																											werden.
																		
			
				
																						Further
																											provisions
																											had
																											to
																											be
																											made
																											as
																											a
																											result
																											of
																											the
																											decision
																											to
																											close
																											a
																											branch
																											in
																											Winter
																											thur.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Angabe
																											der
																											Gesamtbeträge,
																											die
																											vom
																											Emittenten
																											oder
																											seinen
																											Tochtergesellschaften
																											als
																											Reserve
																											oder
																											Rückstellungen
																											gebildet
																											werden,
																											um
																											Pensions-
																											und
																											Rentenzahlungen
																											vornehmen
																											oder
																											ähnliche
																											Vergünstigungen
																											auszahlen
																											zu
																											können.
																		
			
				
																						The
																											total
																											amounts
																											set
																											aside
																											or
																											accrued
																											by
																											the
																											issuer
																											or
																											its
																											subsidiaries
																											to
																											provide
																											pension,
																											retirement
																											or
																											similar
																											benefits.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Nachdem
																											die
																											Kommission
																											im
																											Frühjahr
																											2003
																											durch
																											ihre
																											eigene
																											Analyse
																											verbleibende,
																											durch
																											das
																											Scheitern
																											des
																											Privatisierungsverfahrens
																											und
																											das
																											stark
																											negative
																											Gesamtergebnis
																											aus
																											2002
																											hervorgerufenen
																											Zweifel
																											an
																											der
																											Lebensfähigkeit
																											der
																											Bank
																											nicht
																											ausräumen
																											konnte
																											bzw.
																											eine
																											entsprechende
																											wirksame
																											Isolation
																											der
																											vor
																											allem
																											im
																											Immobilienfinanzierungsbereich
																											enthaltenen
																											Kreditrisiken
																											nach
																											Angabe
																											Deutschlands
																											ohne
																											weitere
																											Beihilfen
																											als
																											nicht
																											durchführbar
																											erschien,
																											hat
																											sich
																											die
																											Kommission
																											mit
																											Hilfe
																											von
																											unabhängigen
																											Sachverständigen
																											versichert,
																											dass
																											die
																											Bank
																											mit
																											Ausnahme
																											einiger
																											Punkte
																											auch
																											eine
																											ausreichende
																											Vorsorge
																											für
																											die
																											vorhandenen
																											Risiken
																											getroffen
																											und
																											entsprechende
																											Rückstellungen
																											gebildet
																											hat.
																		
			
				
																						Since
																											the
																											Commission
																											was
																											unable
																											in
																											the
																											spring
																											of
																											2003
																											to
																											allay,
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											its
																											own
																											analysis,
																											the
																											remaining
																											doubts
																											as
																											to
																											the
																											bank’s
																											viability
																											raised
																											by
																											the
																											failure
																											of
																											the
																											privatisation
																											process
																											and
																											the
																											strongly
																											negative
																											aggregate
																											result
																											for
																											2002
																											and
																											since
																											a
																											suitable,
																											effective
																											insulation
																											of
																											the
																											credit
																											risks
																											existing
																											above
																											all
																											in
																											the
																											real
																											estate
																											financing
																											field
																											was,
																											according
																											to
																											Germany,
																											impossible
																											to
																											achieve
																											without
																											further
																											aid,
																											the
																											Commission
																											made
																											sure
																											with
																											the
																											help
																											of
																											independent
																											experts
																											that,
																											apart
																											from
																											a
																											few
																											points,
																											the
																											bank
																											had
																											made
																											adequate
																											provision
																											for
																											the
																											existing
																											risks
																											and
																											had
																											built
																											up
																											suitable
																											reserves.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											Abschnitt
																											7.3
																											wurde
																											dargelegt,
																											dass
																											BNFL
																											genügend
																											Rückstellungen
																											gebildet
																											hatte,
																											um
																											für
																											die
																											für
																											THORP
																											festgelegten
																											Stilllegungskosten
																											aufzukommen.
																		
			
				
																						It
																											was
																											demonstrated
																											in
																											section
																											7.3
																											that
																											BNFL
																											had
																											put
																											aside
																											enough
																											monies
																											to
																											pay
																											for
																											THORP's
																											fixed
																											decommissioning
																											costs.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											Abschnitt
																											7.3
																											wurde
																											dargelegt,
																											dass
																											BNFL
																											genügend
																											Rückstellungen
																											gebildet
																											hatte,
																											um
																											für
																											die
																											für
																											SMP
																											festgelegten
																											Stilllegungskosten
																											aufzukommen.
																		
			
				
																						It
																											was
																											demonstrated
																											in
																											section
																											that
																											BNFL
																											had
																											put
																											aside
																											enough
																											monies
																											to
																											pay
																											for
																											SMP's
																											fixed
																											decommissioning
																											costs.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Unterstellte
																											Sozialbeträge
																											der
																											Arbeitgeber
																											werden
																											von
																											diesen
																											direkt,
																											d.
																											h.
																											ohne
																											Zwischenschaltung
																											der
																											Sozialversicherung,
																											eines
																											Versicherungsunternehmens
																											oder
																											einer
																											rechtlich
																											selbständigen
																											Pensionskasse
																											und
																											ohne
																											dass
																											zu
																											diesem
																											Zweck
																											ein
																											spezieller
																											Fonds
																											oder
																											spezielle
																											Rückstellungen
																											gebildet
																											werden,
																											an
																											die
																											von
																											ihnen
																											gegenwärtig
																											oder
																											früher
																											beschäftigten
																											Arbeitnehmer
																											oder
																											sonstige
																											Berechtigte
																											gezahlt.
																		
			
				
																						Unfunded
																											social
																											benefits
																											are
																											paid
																											directly
																											by
																											employers
																											to
																											their
																											employees
																											or
																											former
																											employees
																											and
																											other
																											eligible
																											persons
																											without
																											involving
																											a
																											social-security
																											fund,
																											an
																											insurance
																											enterprise
																											or
																											an
																											autonomous
																											pension
																											fund,
																											and
																											without
																											creating
																											a
																											special
																											fund
																											or
																											segregated
																											reserve
																											for
																											the
																											purpose.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Durchführungsbestimmungen
																											ergänzen
																											diese
																											Grundsätze
																											durch
																											Vorschriften
																											zur
																											Bewertung
																											der
																											Aktiva
																											und
																											Passiva
																											und
																											durch
																											den
																											Grundsatz,
																											dass
																											Rückstellungen
																											gebildet
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						The
																											implementing
																											rules
																											supplement
																											these
																											principles
																											with
																											rules
																											on
																											the
																											valuation
																											of
																											assets
																											and
																											liabilities
																											and
																											the
																											principle
																											that
																											provisions
																											may
																											be
																											constituted.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Belastung,
																											von
																											der
																											France
																											Télécom
																											befreit
																											wurde,
																											war
																											somit
																											weder
																											neu,
																											da
																											das
																											Gesetz
																											von
																											1990
																											die
																											bis
																											dato
																											geltende
																											Haushaltspraxis
																											fortführte,
																											noch
																											unvorhersehbar,
																											da
																											das
																											Unternehmen
																											zu
																											diesem
																											Zweck
																											Rückstellungen
																											gebildet
																											hatte,
																											noch
																											vom
																											allgemeinen
																											Sozialversicherungssystem
																											abweichend,
																											da
																											dieses
																											für
																											die
																											von
																											France
																											Télécom
																											gezahlte
																											Gegenleistung
																											nicht
																											gilt.
																		
			
				
																						Hence
																											the
																											burden
																											from
																											which
																											France
																											Télécom
																											was
																											released
																											was
																											neither
																											new,
																											since
																											the
																											1990
																											Law
																											adopted
																											the
																											previous
																											budgetary
																											practice,
																											nor
																											unforeseeable,
																											since
																											the
																											undertaking
																											set
																											aside
																											provisions
																											for
																											this
																											purpose,
																											nor
																											did
																											it
																											derogate
																											from
																											ordinary
																											social
																											security
																											arrangements
																											since
																											these
																											do
																											not
																											apply
																											to
																											the
																											compensation
																											paid
																											by
																											France
																											Télécom.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bis
																											zum
																											Jahr
																											1996
																											wurden
																											insgesamt
																											23,4
																											Mrd.
																											FRF
																											(3,6
																											Mrd.
																											EUR)
																											an
																											Rückstellungen
																											gebildet.
																		
			
				
																						The
																											total
																											amount
																											of
																											the
																											provision
																											thus
																											set
																											aside
																											up
																											to
																											1996
																											was
																											FRF
																											23,4
																											billion
																											(EUR
																											3,6
																											billion).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Für
																											die
																											Wertminderung
																											eines
																											Aktivpostens
																											oder
																											die
																											Wertsteigerung
																											einer
																											mittel-
																											oder
																											längerfristig
																											fälligen
																											Verbindlichkeit
																											müssen
																											Rückstellungen
																											gebildet
																											werden.
																		
			
				
																						A
																											reduction
																											in
																											the
																											value
																											of
																											an
																											asset
																											or
																											an
																											increase
																											in
																											liabilities
																											due
																											in
																											the
																											more
																											or
																											less
																											long
																											term
																											must
																											lead
																											to
																											the
																											establishment
																											of
																											provisions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018