Translation of "Rügeobliegenheit" in English

Unsere Rügeobliegenheit für später entdeckte Mängel bleibt unberührt.
Our obligation to notify defects for defects discovered subsequently remains unaffected.
ParaCrawl v7.1

Ist keine Abnahme vereinbart, gilt für den Kunden die Untersuchungs- und Rügeobliegenheit des § 377 HGB, wobei die Rügefrist 14 Tage ab Erhalt des Liefergegenstandes beträgt.
If acceptance is not agreed, the customer is obliged to examine and report the defect as set out in § 377 of the HGB, the notice period being 14 days from receipt of the delivered goods.
ParaCrawl v7.1

Die Mängelrechte des Käufers setzen voraus, dass dieser seine nach § 377 HGB von ihm zu beachtenden Untersuchungs- und Rügeobliegenheit ordnungsgemäß nachgekommen ist.
The Purchaser's rights in the event of defect assume that the latter has met his obligation under § 377 HGB [Commercial Code] to inspect and submit complaints upon receipt of the goods in a timely manner.
ParaCrawl v7.1

Die Verjährungsfrist für Mängelansprüche des Bestellers, die nicht der Frist des § 438 Abs. 1 Nr. 2 BGB unterliegen, beträgt 1 Jahr ab Ablieferung der Ware, sofern der Besteller Unternehmer ist und seiner in Ziffer 1 geregelten Rügeobliegenheit ordnungsgemäß nachgekommen ist.
The limitation period for claims based on defects brought by the buyer which are not subject to the time limit of § 438 Para. 1 No. 2 BGB is 1 year from delivery of the goods if the buyer is an entrepreneur and has properly fulfilled the obligation to notify defects regulated in Number 1.
ParaCrawl v7.1