Translation of "Rühren daher" in English
																						Daher
																											rühren
																											mein
																											Misstrauen
																											und
																											eine
																											gewisse
																											Skepsis.
																		
			
				
																						That
																											awakens
																											my
																											mistrust
																											and
																											a
																											certain
																											degree
																											of
																											scepticism.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Daher
																											rühren
																											bestimmte
																											Schwachpunkte
																											in
																											rechtlicher,
																											personeller
																											und
																											finanzieller
																											Hinsicht.
																		
			
				
																						This
																											leads
																											to
																											some
																											weaknesses
																											from
																											the
																											legal
																											point
																											of
																											view,
																											and
																											as
																											regards
																											human
																											and
																											financial
																											resources.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Viele
																											Probleme
																											rühren
																											daher,
																											dass
																											wir
																											"große
																											Pläne"
																											erwarten.
																		
			
				
																						I
																											think
																											this
																											one
																											big
																											plan
																											thinking
																											leads
																											to
																											a
																											lot
																											of
																											the
																											problems
																											we're
																											facing.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Sie
																											würde
																											durchdrehen,
																											wenn
																											sie
																											wüsste,
																											dass
																											unsere
																											Geldprobleme
																											daher
																											rühren.
																		
			
				
																						She
																											would
																											freak
																											if
																											she
																											knew
																											the
																											truth
																											--
																											that
																											our
																											money
																											problems
																											are
																											because
																											of
																											them.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Daher
																											rühren
																											auch
																											einige
																											spezielle
																											Regeln
																											und
																											Verfahrensweisen
																											in
																											der
																											LGR/FGR.
																		
			
				
																						Hence,
																											the
																											existence
																											of
																											some
																											specific
																											rules
																											and
																											treatments
																											in
																											EAA/EAF.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Daher
																											rühren
																											die
																											sieben
																											Sterne
																											im
																											ehemaligen
																											Gemeindewappen.
																		
			
				
																						The
																											name
																											derives
																											from
																											the
																											seven
																											stars
																											of
																											the
																											Pleiades
																											star
																											cluster.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Daher
																											rühren
																											alle
																											kosmischen
																											Perturbationen,
																											die
																											auf
																											den
																											Planeten
																											einwirken.
																		
			
				
																						Hence
																											all
																											the
																											cosmic
																											perturbations
																											which
																											are
																											reacting
																											on
																											the
																											planet.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											gegenwärtig
																											hohen
																											Kosten
																											rühren
																											daher,
																											dass
																											Überweisungen
																											per
																											Hand
																											bearbeitet
																											werden
																											müssen.
																		
			
				
																						The
																											current
																											high
																											costs
																											are
																											caused
																											by
																											the
																											fact
																											that
																											payments
																											have
																											to
																											be
																											processed
																											manually.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											meisten
																											rühren
																											daher,
																											dass
																											es
																											zu
																											jedem
																											Schlüssel
																											drei
																											äquivalente
																											Schlüssel
																											gibt.
																		
			
				
																						Most
																											notably,
																											it
																											suffers
																											from
																											equivalent
																											keys—each
																											key
																											is
																											equivalent
																											to
																											three
																											others,
																											which
																											means
																											that
																											the
																											effective
																											key
																											size
																											is
																											only
																											126
																											bits.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Das
																											kann
																											auch
																											daher
																											rühren,
																											daß
																											der
																											Einsatz
																											von
																											Arbeit
																											bei
																											gegebenem
																											Kapitalstock
																											erhöht
																											wird.
																		
			
				
																						As
																											a
																											result,
																											oil
																											prices
																											could
																											rise
																											again
																											and
																											influence
																											the
																											trend
																											in
																											prices.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Zum
																											einen
																											rühren
																											sie
																											daher,
																											daß
																											die
																											Einfuhren
																											durch
																											die
																											niedrige
																											Binnennachfrage
																											gebremst
																											werden.
																		
			
				
																						On
																											the
																											one
																											hand,
																											they
																											result
																											from
																											the
																											containment
																											of
																											imports,
																											linked
																											to
																											the
																											depressed
																											level
																											of
																											domestic
																											demand.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Daher
																											rühren
																											auch
																											die
																											strengen
																											Bestimmungen
																											bei
																											der
																											Einreise
																											mit
																											Reitbekleidung
																											und
																											Reitzubehör
																											her.
																		
			
				
																						This
																											was
																											how
																											the
																											strict
																											rules
																											in
																											her
																											riding
																											clothes
																											and
																											riding
																											accessories
																											with
																											the
																											entry.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											große
																											Schrecken
																											kann
																											natürlich
																											auch
																											daher
																											rühren,
																											dass
																											man
																											nicht
																											ganz
																											sicher
																											ist.
																		
			
				
																						Of
																											course
																											the
																											fright
																											could
																											also
																											be
																											because
																											you're
																											not
																											quite
																											sure.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Daher
																											rühren
																											auch
																											das
																											Scheitern
																											des
																											europäischen
																											Sozialpakts
																											und
																											der
																											Verlust
																											des
																											Vertrauens
																											vieler
																											Europäer.
																		
			
				
																						This,
																											in
																											turn,
																											causes
																											the
																											European
																											social
																											agreement
																											to
																											fail
																											and
																											means
																											that
																											several
																											Europeans
																											have
																											lost
																											confidence.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											alle
																											rühren
																											daher,
																											dass
																											Keile
																											zwischen
																											Objekte
																											und
																											ihre
																											Eigenschaften
																											getrieben
																											wurden.
																		
			
				
																						All
																											of
																											them
																											come
																											from
																											the
																											driving
																											of
																											wedges
																											between
																											objects
																											and
																											their
																											qualities.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Und
																											diese
																											Missverständnisse
																											rühren
																											daher,
																											dass
																											beide
																											Gruppen
																											über
																											unterschiedliche
																											moralische
																											Strukturen
																											verfügen.
																		
			
				
																						And
																											these
																											misunderstandings
																											derive
																											from
																											the
																											two
																											groups'
																											having
																											different
																											moral
																											structures.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Schwierigkeiten,
																											denen
																											wir
																											uns
																											im
																											Verkehrsrat
																											in
																											bezug
																											auf
																											den
																											von
																											der
																											Kommission
																											unterbreiteten
																											legislativen
																											Vorschlag
																											jetzt
																											gegenüber
																											sehen,
																											rühren
																											direkt
																											daher,
																											daß
																											bei
																											der
																											Rahmenvereinbarung
																											über
																											die
																											Arbeitszeit
																											im
																											Straßensektor
																											kein
																											Fortschritt
																											erzielt
																											wurde.
																		
			
				
																						The
																											difficulties
																											we
																											are
																											now
																											facing
																											in
																											the
																											Transport
																											Council
																											over
																											the
																											legislative
																											proposal
																											the
																											Commission
																											brought
																											forward
																											stem
																											directly
																											from
																											the
																											fact
																											that
																											there
																											was
																											a
																											failure
																											to
																											make
																											progress
																											on
																											a
																											framework
																											agreement
																											on
																											working
																											time
																											in
																											the
																											road
																											sector.
																											It
																											reveals
																											a
																											real
																											sharp
																											contrast
																											to
																											the
																											progress
																											that
																											was
																											made
																											in
																											the
																											maritime
																											sector.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zum
																											Teil
																											rühren
																											unsere
																											Auffassungen
																											daher,
																											daß
																											die
																											Hauptelemente
																											zur
																											besseren
																											Einhaltung
																											dieser
																											Richtlinie
																											nicht
																											nur
																											in
																											dem
																											Abschnitt
																											über
																											Kontrollen
																											in
																											dieser
																											Richtlinie
																											niedergelegt
																											sind.
																		
			
				
																						Our
																											feelings
																											arise
																											partly
																											from
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											main
																											elements
																											for
																											enhancing
																											compliance
																											with
																											this
																											directive
																											are
																											not
																											only
																											set
																											down
																											in
																											the
																											control
																											part
																											of
																											the
																											directive.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Viele
																											der
																											Probleme,
																											von
																											denen
																											die
																											Geschädigten
																											im
																											Falle
																											von
																											Handelsstreitigkeiten,
																											vor
																											allem
																											KMU
																											mit
																											begrenzten
																											Ressourcen,
																											betroffen
																											sind,
																											rühren
																											daher,
																											dass
																											die
																											WTO
																											oft
																											erst
																											nach
																											vielen
																											Monaten
																											und
																											in
																											manchen
																											Fällen
																											erst
																											nach
																											Jahren
																											eine
																											Entscheidung
																											fällt.
																		
			
				
																						Many
																											of
																											the
																											problems
																											that
																											affect
																											injured
																											parties
																											in
																											trade
																											disputes,
																											especially
																											SMEs
																											with
																											limited
																											resources,
																											arise
																											from
																											the
																											time
																											it
																											takes
																											for
																											the
																											WTO
																											to
																											make
																											its
																											rulings
																											-
																											often
																											many
																											months,
																											if
																											not
																											years.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ohne
																											Zweifel
																											rühren
																											die
																											Probleme
																											daher,
																											dass
																											der
																											Vorschlag
																											der
																											Kommission
																											verspätet
																											kam,
																											sich
																											vielleicht
																											als
																											wenig
																											ausgereift
																											erwies
																											und
																											anfangs
																											zudem
																											unvollständig
																											war.
																		
			
				
																						There
																											is
																											no
																											doubt
																											that
																											the
																											problems
																											stem
																											from
																											a
																											Commission
																											proposal
																											which
																											arrived
																											late,
																											which
																											has
																											turned
																											out
																											to
																											be
																											perhaps
																											a
																											little
																											immature,
																											and
																											which
																											furthermore
																											was
																											incomplete
																											at
																											the
																											outset.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Er
																											könnte
																											daher
																											rühren,
																											dass
																											Ihr
																											Vertreter
																											im
																											Rahmen
																											einer
																											kürzlich
																											durchgeführten
																											Beratung
																											erklärte,
																											dass
																											es
																											bei
																											den
																											WPA-Verhandlungen
																											nicht
																											um
																											die
																											Entwicklung
																											ginge,
																											sondern
																											um
																											die
																											Aushandlung
																											neuer
																											Handelsbedingungen
																											und
																											dass
																											dies
																											das
																											Mandat
																											sei.
																		
			
				
																						They
																											could
																											be
																											based
																											upon
																											the
																											fact
																											that
																											your
																											representative
																											said
																											in
																											a
																											recent
																											meeting
																											that
																											the
																											EPA
																											negotiations
																											were
																											not
																											about
																											development,
																											but
																											about
																											negotiating
																											new
																											trading
																											arrangements,
																											and
																											that
																											was
																											the
																											mandate.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Daher
																											rühren
																											auch
																											die
																											Kontroversen,
																											die
																											fehlende
																											Kompromissbereitschaft
																											und
																											die
																											mangelnde
																											Solidarität
																											in
																											und
																											zwischen
																											den
																											Mitgliedstaaten,
																											die
																											in
																											jüngster
																											Zeit
																											zu
																											beobachten
																											waren.
																		
			
				
																						Hence
																											the
																											controversy,
																											hence
																											the
																											breakdown
																											in
																											consensus,
																											hence
																											the
																											breakdown
																											in
																											solidarity
																											amongst
																											and
																											between
																											Member
																											States
																											that
																											we
																											have
																											observed
																											in
																											recent
																											cases.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Daher
																											rühren
																											der
																											Wunsch,
																											eine
																											gemeinsame
																											europäische
																											Infrastruktur
																											zu
																											schaffen,
																											und
																											die
																											Vorschläge,
																											dem
																											amerikanischen
																											Beispiel
																											zu
																											folgen,
																											wobei
																											die
																											Kommission
																											gedrängt
																											wird,
																											ein
																											ähnliches
																											Konzept
																											für
																											die
																											Europäische
																											Union
																											zu
																											prüfen,
																											und
																											auch
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											aufgefordert
																											werden,
																											bei
																											der
																											bevorstehenden
																											Überarbeitung
																											der
																											Richtlinie
																											93/22/EWG
																											über
																											Wertpapierdienstleistungen
																											den
																											Wertpapierfirmen
																											anderer
																											Mitgliedstaaten
																											direkten
																											Zugang
																											zu
																											den
																											nationalen
																											Clearing-
																											und
																											Abrechnungssystemen
																											zu
																											gewähren.
																		
			
				
																						Hence
																											the
																											desire
																											to
																											create
																											a
																											common
																											European
																											infrastructure
																											and
																											the
																											proposals
																											to
																											follow
																											the
																											American
																											example,
																											exerting
																											pressure
																											on
																											the
																											Commission
																											to
																											study
																											a
																											similar
																											approach
																											for
																											the
																											European
																											Union,
																											also
																											calling
																											on
																											the
																											Member
																											States,
																											in
																											the
																											forthcoming
																											revision
																											of
																											Directive
																											93/22/EEC,
																											on
																											investment
																											services,
																											to
																											give
																											investment
																											companies
																											from
																											other
																											States
																											the
																											right
																											of
																											access
																											to
																											national
																											clearing
																											and
																											settlement
																											systems.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Auf
																											jeden
																											Fall
																											rühren
																											viele
																											Schwierigkeiten
																											daher,
																											dass
																											es
																											sich
																											hier
																											objektiv
																											um
																											ein
																											nach
																											wie
																											vor
																											kompliziertes
																											Dossier
																											handelt,
																											das
																											es
																											gewiss
																											nicht
																											leicht
																											hatte.
																		
			
				
																						I
																											have
																											to
																											say
																											that,
																											in
																											any
																											case,
																											a
																											great
																											many
																											difficulties
																											arose
																											because
																											the
																											dossier
																											was
																											and
																											still
																											is
																											genuinely
																											complex,
																											and
																											its
																											passage
																											has
																											certainly
																											not
																											been
																											smooth.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Ängste
																											rühren
																											vor
																											allem
																											daher,
																											dass
																											nur
																											wenige,
																											auf
																											jeden
																											Fall
																											aber
																											bislang
																											nicht
																											genug
																											ihrer
																											Merkmale
																											bekannt
																											sind,
																											als
																											dass
																											wir
																											uns
																											alle
																											als
																											ansteckungsfrei
																											betrachten
																											könnten.
																		
			
				
																						The
																											fears
																											derive,
																											first
																											and
																											foremost,
																											from
																											the
																											fact
																											that
																											we
																											know
																											little
																											about
																											the
																											infection
																											at
																											present
																											or,
																											at
																											any
																											rate,
																											not
																											enough
																											to
																											be
																											sure
																											that
																											we
																											will
																											all
																											escape
																											infection.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											einigen
																											unserer
																											Regionen
																											rühren
																											die
																											Probleme
																											daher,
																											dass
																											sie
																											sehr
																											dünn
																											besiedelt
																											sind,
																											und
																											das
																											ist
																											mit
																											sehr
																											hohen
																											Infrastrukturkosten
																											verbunden.
																		
			
				
																						Some
																											of
																											our
																											regions
																											suffer
																											because
																											they
																											are
																											very
																											sparsely
																											populated
																											and
																											that
																											means
																											that
																											infrastructure
																											costs
																											are
																											very
																											high.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Daher
																											rühren
																											die
																											List
																											einer
																											Änderung
																											des
																											Titels,
																											ein
																											abgespeckter
																											Text
																											und
																											eine
																											völlige
																											Abneigung
																											gegen
																											Volksabstimmungen.
																		
			
				
																						Hence
																											the
																											ploys
																											of
																											a
																											change
																											of
																											title,
																											a
																											slimmed-down
																											text
																											and
																											a
																											total
																											aversion
																											to
																											referenda.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Für
																											die
																											Staaten,
																											die
																											dem
																											Interesse
																											der
																											Wirtschaft
																											Vorrang
																											einräumen,
																											ist
																											es
																											sicherlich
																											bequem,
																											zu
																											versuchen,
																											sich
																											die
																											unerlässlichen
																											Arbeitnehmer
																											zu
																											beschaffen,
																											indem
																											sie
																											das
																											Recht
																											anpassen,
																											und
																											daher
																											rühren
																											die
																											Maßnahmen
																											der
																											Massenregularisierungen,
																											die
																											von
																											Zeit
																											zu
																											Zeit
																											von
																											dieser
																											oder
																											jener
																											nationalen
																											Regierung
																											ergriffen
																											werden,
																											ohne
																											sich
																											darum
																											zu
																											sorgen,
																											welche
																											Sogwirkung
																											das
																											auslöst,
																											während
																											die
																											anderen
																											Mitgliedstaaten
																											versuchen,
																											die
																											Migrationsströme
																											zu
																											steuern.
																		
			
				
																						In
																											countries
																											that
																											place
																											economic
																											interests
																											first,
																											of
																											course
																											it
																											is
																											convenient
																											to
																											secure
																											essential
																											labour
																											by
																											adapting
																											the
																											laws,
																											and
																											hence
																											the
																											regularisation
																											measures
																											occasionally
																											adopted
																											en
																											masse
																											by
																											national
																											governments,
																											without
																											worrying
																											too
																											much
																											about
																											the
																											concern
																											that
																											this
																											causes,
																											while
																											the
																											other
																											Member
																											States
																											attempt
																											to
																											control
																											migratory
																											flows.
															 
				
		 Europarl v8