Translation of "Rasselgeräusche" in English
																						Dadurch
																											werden
																											die
																											im
																											Schiebebetrieb
																											und
																											die
																											durch
																											die
																											Drehungleichförmigkeit
																											erzeugten
																											Rasselgeräusche
																											verringert.
																		
			
				
																						As
																											a
																											result,
																											the
																											rattling
																											noises
																											produced
																											during
																											coasting
																											as
																											well
																											as
																											nonuniformity
																											of
																											rotation
																											are
																											reduced.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											rhythmischen
																											Rasselgeräusche
																											gefallen
																											ihm
																											anscheinend
																											gut.
																		
			
				
																						He
																											seems
																											to
																											really
																											like
																											the
																											rhythmic
																											rattling
																											noises.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											sind
																											je
																											17cm
																											groß
																											und
																											machen
																											tolle
																											Rasselgeräusche.
																		
			
				
																						They
																											each
																											measure
																											17
																											cm
																											and
																											make
																											amazing
																											rattling
																											noises.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dadurch
																											werden
																											Spannungsspitzen
																											in
																											den
																											Bauteilen
																											des
																											Getriebes
																											vermieden
																											und
																											Rasselgeräusche
																											von
																											Getriebezahnräder
																											reduziert.
																		
			
				
																						Thus
																											peak
																											tensions
																											in
																											the
																											components
																											of
																											the
																											transmission
																											are
																											prevented
																											and
																											clashing
																											noises
																											produced
																											by
																											the
																											transmission
																											gears
																											are
																											reduced.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Prinzessin
																											Frohsinn
																											und
																											König
																											Fröhlich
																											fühlen
																											sich
																											weich
																											an
																											und
																											jede
																											Bewegung
																											sorgt
																											für
																											sanfte
																											Rasselgeräusche.
																		
			
				
																						Princess
																											Frohsinn
																											and
																											King
																											Cheerful
																											feel
																											soft
																											and
																											every
																											movement
																											makes
																											a
																											gentle
																											rattling
																											noise.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Rassel
																											in
																											Form
																											eines
																											niedlichen
																											Affen,
																											Nilpferds
																											oder
																											Löwen
																											macht
																											lustige
																											Rasselgeräusche.
																		
			
				
																						The
																											rattle
																											in
																											the
																											shape
																											of
																											a
																											cute
																											monkey,
																											hippo
																											or
																											lion
																											makes
																											jolly
																											rattle
																											sounds.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Rasselgeräusche
																											sind
																											toll,
																											aber
																											zu
																											entdecken,
																											wo
																											sie
																											herkommen,
																											ist
																											noch
																											viel
																											spannender!
																		
			
				
																						Rattling
																											sounds
																											are
																											great,
																											but
																											it
																											is
																											even
																											more
																											fun
																											to
																											discover
																											where
																											they
																											come
																											from!
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Von
																											schweren
																											infusionsbedingten
																											Reaktionen,
																											u.
																											a.
																											Nesselsucht,
																											Rasselgeräusche,
																											Tachykardie,
																											verminderte
																											Sauerstoffsättigung,
																											Bronchospasmus,
																											Tachypnoe,
																											periorbitales
																											Ödem
																											und
																											Hypertonie,
																											wurde
																											berichtet.
																		
			
				
																						Serious
																											infusion
																											reactions
																											including
																											urticaria,
																											rales,
																											tachycardia,
																											decreased
																											oxygen
																											saturation,
																											bronchospasm,
																											tachypnea,
																											periorbital
																											edema
																											and
																											hypertension
																											have
																											been
																											reported.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						In
																											der
																											Gesamtpopulation
																											der
																											Val-HeFT-Studie
																											zeigten
																											die
																											mit
																											Valsartan
																											behandelten
																											Patienten
																											im
																											Vergleich
																											zu
																											Placebo
																											eine
																											signifikante
																											Verbesserung
																											hinsichtlich
																											der
																											NYHA-Klasse
																											und
																											der
																											Krankheitszeichen
																											und
																											Symptome
																											der
																											Herzinsuffizienz,
																											wie
																											Atemnot,
																											Müdigkeit,
																											Ödeme
																											und
																											Rasselgeräusche.
																		
			
				
																						In
																											the
																											overall
																											Val-HeFT
																											population,
																											valsartan
																											treated
																											patients
																											showed
																											significant
																											improvement
																											in
																											NYHA
																											class,
																											and
																											heart
																											failure
																											signs
																											and
																											symptoms,
																											including
																											dyspnoea,
																											fatigue,
																											oedema
																											and
																											rales
																											compared
																											to
																											placebo.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Nesselsucht,
																											Rasselgeräusche,
																											Tachykardie,
																											verminderte
																											Sauerstoffsättigung,
																											Bronchospasmus,
																											Tachypnoe,
																											periorbitales
																											Ödem
																											und
																											Hypertonie,
																											wurde
																											berichtet.
																		
			
				
																						Serious
																											infusion
																											reactions
																											including
																											urticaria,
																											rales,
																											tachycardia,
																											decreased
																											oxygen
																											saturation,
																											bronchospasm,
																											tachypnea,
																											periorbital
																											edema
																											and
																											hypertension
																											have
																											been
																											reported.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Als
																											Folge
																											davon
																											entstehen
																											insbesondere
																											bei
																											den
																											formschlüssig
																											arbeitenden
																											Getriebeelementen,
																											nämlich
																											Zahnrädern
																											und
																											Kupplungen,
																											Rasselgeräusche,
																											die
																											über
																											Gehäuse-
																											und
																											Karosserieteile
																											nach
																											außen
																											treten
																											und
																											als
																											unangenehm
																											und
																											störend
																											empfunden
																											werden,
																											und
																											zwar
																											in
																											besonderem
																											Maße
																											dann,
																											wenn
																											Resonanzbereiche
																											durchfahren
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											consequence
																											thereof,
																											rattling
																											noises
																											are
																											produced,
																											specially
																											by
																											the
																											positively
																											locking
																											transmission
																											elements,
																											such
																											as
																											gears
																											and
																											clutches,
																											and
																											these
																											noises
																											are
																											transmitted
																											to
																											the
																											outside
																											through
																											parts
																											of
																											the
																											housing
																											and
																											body
																											and
																											are
																											felt
																											to
																											be
																											disagreeable
																											and
																											disturbing,
																											and
																											this
																											in
																											particular
																											within
																											the
																											resonant
																											ranges.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Jetzt
																											kann
																											er
																											schon
																											auf
																											sein
																											Wissen
																											aus
																											der
																											ersten
																											Begegnung
																											mit
																											den
																											Dosen
																											zurückgreifen,
																											d.
																											h.
																											auch:
																											er
																											erinnert
																											sich
																											bereits
																											aktiv
																											an
																											die
																											Dosen
																											und
																											weiß,
																											dass
																											er
																											mit
																											ihnen
																											Rasselgeräusche
																											erzeugen
																											kann.
																		
			
				
																						He
																											can
																											now
																											build
																											on
																											his
																											knowledge
																											from
																											his
																											earlier
																											experience
																											with
																											the
																											containers,
																											which
																											also
																											means:
																											he
																											actively
																											remembers
																											the
																											containers
																											and
																											knows
																											that
																											he
																											can
																											get
																											those
																											rattling
																											sounds
																											out
																											of
																											them.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											beiden
																											Kugeln
																											beinhalten
																											kleine
																											Glöckchen
																											und
																											machen
																											tolle
																											Rasselgeräusche,
																											die
																											Babys
																											dazu
																											animieren
																											die
																											Rassel
																											zu
																											schütteln.
																		
			
				
																						The
																											two
																											balls
																											contain
																											little
																											bells
																											and
																											make
																											great
																											rattling
																											noises
																											which
																											encourage
																											babies
																											to
																											shake
																											the
																											rattle.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											den
																											Kliniker
																											ist
																											die
																											Pneumonie
																											eine
																											Konstellation
																											verschiedener
																											Symptome
																											(Fieber
																											oder
																											Hypothermie,
																											Schüttelfrost,
																											Husten,
																											pleuritischer
																											Thoraxschmerz,
																											gesteigerte
																											Sputumproduktion,
																											erhöhte
																											Atemfrequenz,
																											Klopfschalldämpfung,
																											Bronchialatmen,
																											ohrnahe
																											Rasselgeräusche,
																											Pleurareiben)
																											in
																											Kombination
																											mit
																											mindestens
																											einem
																											auf
																											dem
																											Thorax-Röntgenbild
																											erkennbaren
																											Infiltrat
																											(Harrisons
																											Innere
																											Medizin,
																											herausgegeben
																											von
																											Manfred
																											Dietel,
																											Norbert
																											Suttorp
																											und
																											Martin
																											Zeitz,
																											ABW
																											Wissenschaftsverlag
																											2005).
																		
			
				
																						For
																											the
																											clinician,
																											pneumonia
																											is
																											a
																											combination
																											of
																											different
																											symptoms
																											(fever
																											or
																											hypothermia,
																											chills,
																											coughing,
																											pleuritic
																											pain
																											of
																											the
																											thorax,
																											increased
																											sputum
																											production,
																											increased
																											respiratory
																											rate,
																											percussion
																											sound
																											damping,
																											bronchial
																											respiration,
																											high-pitched
																											rales,
																											pleural
																											friction
																											sound),
																											in
																											conjunction
																											with
																											at
																											least
																											one
																											infiltrate
																											recognizable
																											on
																											the
																											thorax
																											x-ray
																											image
																											(Harrisons
																											Innere
																											Medizin
																											[Harrison's
																											Internal
																											Medicine],
																											published
																											by
																											Manfred
																											Dietel,
																											Norbert
																											Suttorp
																											and
																											Martin
																											Zeitz,
																											ABW
																											Wissenschaftsverlage
																											2005).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Beispielsweise
																											können
																											Klapper-
																											oder
																											Rasselgeräusche
																											oder
																											andere
																											Schwingungseffekte
																											auftreten,
																											die
																											unkomfortabel
																											sind
																											und
																											zudem
																											die
																											Funktion
																											des
																											Drehschwingungstilgers
																											negativ
																											beeinflussen,
																											so
																											dass
																											gegebenenfalls
																											ein
																											Drehschwingungstilger
																											an
																											dieser
																											Position
																											gar
																											nicht
																											eingesetzt
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						For
																											example,
																											rattling
																											or
																											clattering
																											noises
																											or
																											other
																											vibratory
																											effects
																											may
																											arise,
																											which
																											are
																											uncomfortable
																											and
																											moreover
																											adversely
																											influence
																											the
																											functioning
																											of
																											the
																											torsional
																											vibration
																											absorber,
																											so
																											that
																											it
																											may
																											be
																											possible
																											that
																											a
																											torsional
																											vibration
																											absorber
																											cannot
																											even
																											be
																											used
																											in
																											this
																											position.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Klapper-
																											und
																											Rasselgeräusche,
																											die
																											insbesondere
																											im
																											Leerlauf
																											des
																											Getriebes
																											durch
																											eine
																											ungleichförmige
																											Drehung
																											der
																											Antriebswelle
																											entstehen
																											können,
																											werden
																											so
																											deutlich
																											reduziert.
																		
			
				
																						Knocking
																											and
																											rattling
																											noises,
																											which
																											can
																											be
																											created
																											in
																											particular
																											in
																											idling
																											speed
																											of
																											the
																											transmission
																											system
																											by
																											means
																											of
																											an
																											uneven
																											rotation
																											of
																											the
																											input
																											shaft,
																											are
																											thus
																											reduced
																											considerably.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											die
																											erfindungsgemäße
																											Konzeption,
																											die
																											Ölpumpe
																											des
																											Getriebes
																											nicht
																											auf
																											einer
																											der
																											Vorgelegewellen
																											wie
																											aus
																											dem
																											Stand
																											der
																											Technik
																											bekannt,
																											sondern
																											auf
																											der
																											Hauptwelle
																											anzuordnen,
																											wird
																											eine
																											signifikante
																											Reduzierung
																											der
																											Rasselgeräusche
																											bis
																											zu
																											3dB
																											erzielt.
																		
			
				
																						Thanks
																											to
																											the
																											concept
																											according
																											to
																											the
																											invention,
																											namely
																											to
																											arrange
																											the
																											oil
																											pump
																											of
																											the
																											transmission
																											not
																											on
																											one
																											of
																											the
																											countershafts
																											as
																											known
																											from
																											the
																											prior
																											art,
																											but
																											instead
																											on
																											the
																											main
																											shaft,
																											a
																											significant
																											reduction
																											of
																											rattling
																											noises
																											up
																											to
																											3
																											dB
																											is
																											achieved.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											vorliegende
																											Erfindung
																											liegt
																											die
																											Aufgabe
																											zugrunde,
																											eine
																											Anordnung
																											zur
																											Rasselreduzierung
																											bei
																											einem
																											Getriebe
																											in
																											Vorgelegebauweise,
																											umfassend
																											zwei
																											Vorgelegewellen
																											und
																											eine
																											Hauptwelle
																											anzugeben,
																											durch
																											die
																											die
																											Rasselgeräusche
																											weitgehend
																											reduziert
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											purpose
																											of
																											the
																											present
																											invention
																											is
																											to
																											indicate
																											an
																											arrangement
																											for
																											reducing
																											rattling
																											in
																											a
																											transmission
																											of
																											countershaft
																											design
																											comprising
																											two
																											countershafts
																											and
																											a
																											main
																											shaft,
																											by
																											means
																											of
																											which
																											rattling
																											noises
																											are
																											substantially
																											reduced.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hierbei
																											stellen
																											der
																											hydrodynamische
																											Gleitfilm
																											und
																											das
																											Spiel
																											des
																											Rotors
																											der
																											Getriebeölpumpe
																											die
																											zur
																											Reduzierung
																											der
																											Rasselgeräusche
																											erforderliche
																											Dämpfung
																											dar.
																		
			
				
																						In
																											this,
																											the
																											hydrodynamic
																											lubrication
																											film
																											and
																											the
																											play
																											of
																											the
																											rotor
																											of
																											the
																											transmission
																											oil
																											pump
																											provide
																											the
																											damping
																											required
																											for
																											reducing
																											the
																											rattling
																											noises.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Insbesondere
																											bei
																											geringen
																											Durchflussmengen,
																											die
																											den
																											Ventilkörper
																											nur
																											geringfügig
																											vom
																											Ventilsitz
																											abheben,
																											besteht
																											jedoch
																											das
																											Problem,
																											dass
																											der
																											Ventilkörper
																											im
																											Verlaufe
																											seines
																											Schiebeweges
																											im
																											erweitertem
																											Innenraum-Abschnitt
																											durch
																											das
																											durchströmende
																											Fluid
																											zu
																											Vibrationen
																											angeregt
																											wird,
																											die
																											den
																											Ventilkörper
																											glockenartig
																											am
																											Außengehäuse
																											anschlagen
																											lassen
																											und
																											sich
																											als
																											unangenehme
																											Rasselgeräusche
																											bemerkbar
																											machen.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											problem
																											arises,
																											especially
																											for
																											low
																											flow
																											rates,
																											which
																											lift
																											the
																											valve
																											member
																											only
																											slightly
																											from
																											the
																											valve
																											seat,
																											that
																											the
																											valve
																											member
																											starts
																											to
																											vibrate
																											due
																											to
																											the
																											flowing
																											fluid
																											in
																											the
																											course
																											of
																											its
																											shifting
																											movement
																											in
																											the
																											expanded
																											interior
																											section.
																											These
																											vibrations
																											can
																											strike
																											the
																											valve
																											member
																											like
																											a
																											bell
																											on
																											the
																											outer
																											housing,
																											making
																											it
																											noticeable
																											as
																											an
																											unpleasant
																											rattling
																											noise.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Rasselgeräusche
																											treten
																											als
																											Folge
																											von
																											Resonanzeffekten
																											nur
																											in
																											bestimmten
																											Drehzahl-
																											und
																											oder
																											Last/Drehzahl-Bereichen
																											auf.
																		
			
				
																						The
																											rattling
																											noises
																											occur
																											as
																											a
																											result
																											of
																											resonant
																											effects
																											only
																											in
																											specific
																											rotational
																											speed
																											ranges
																											and/or
																											load/rotational
																											speed
																											ranges.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Knisternde
																											Rasselgeräusche
																											über
																											der
																											Lunge
																											oder
																											pfeifende
																											Atmung
																											(Giemen)
																											können
																											auf
																											eine
																											Flüssigkeitsansammlung
																											in
																											den
																											Lungen
																											hindeuten.
																		
			
				
																						A
																											crackling
																											sound
																											on
																											the
																											lungs
																											or
																											wheezing
																											may
																											indicate
																											fluid
																											accumulation
																											in
																											the
																											lungs.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1