Translation of "Ratenzahlungsvereinbarung" in English

Unser Recht, Verzugszinsen zu berechnen, bleibt von einer Ratenzahlungsvereinbarung nach Fälligkeit unberührt.
Our right to charge default interest shall remain unaffected by an agreement to pay by instament after the payment date.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer Ratenzahlungsvereinbarung ist zu diesem Zeitpunkt die erste Rate zur Zahlung fällig.
In the case of an installment payment agreement, the first installment shall be due at that time.
ParaCrawl v7.1

Der BGH hat entschieden, dass allein die Bitte des Schuldners auf Abschluss einer Ratenzahlungsvereinbarung, wenn sie sich im Rahmen der Gepflogenheiten des Geschäftsverkehrs hält, als solche kein Indiz für eine Zahlungseinstellung oder Zahlungsunfähigkeit des Schuldners darstellt.
The BGH decided that merely the debtor's request to conclude an agreement for payment instalments as such is not an indication that the debtor will stop payments or is insolvent if it is customary within the business.
ParaCrawl v7.1

Sollte der Schuldner nicht imstande sein, den geschuldeten Betrag sofort in einer Summe zu zahlen, bieten wir ihm - in Absprache mit Ihnen - eine Ratenzahlungsvereinbarung.
Should the debtor be unable to immediately pay the full amount of the claim, after consultation with you, we will offer the debtor a payment plan.
CCAligned v1

Bei Zahlungsverzug von mehr als 7 Tagen nach Zahlungstermin wird die Ratenzahlungsvereinbarung gekündigt und die Forderung an unseren Rechtsanwalt übergeben.
In case of late payment of more than 7 days the installment payment agreement will be terminated and the claim will be handed over to our lawyer.
CCAligned v1

Dem aktuellen Beschluss zufolge soll das nicht gelten, wenn sich der Abschluss einer Ratenzahlungsvereinbarung im Rahmen der Gepflogenheiten des Geschäftsverkehrs hält.
According to the current ruling that does not apply if the conclusion of an agreement to pay instalments is customary in the business.
ParaCrawl v7.1

Die Ratenzahlungsvereinbarung beim Händler, die im Prinzip ebenfalls nichts anderes als ein Autokredit ist, wird nicht so häufig genutzt.
The instalment contract at the dealer, which is nothing else but a car loan, is not used very often.
ParaCrawl v7.1