Translation of "Realkosten" in English
																						Ihre
																											Bereitstellung
																											ist
																											mit
																											Realkosten
																											verbunden.
																		
			
				
																						The
																											provision
																											of
																											these
																											assets
																											implies
																											real
																											costs.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Bild
																											17
																											zugrunde
																											gelegten
																											Werte
																											sind
																											inflationsbereinigtj
																											es
																											handelt
																											sich
																											um
																											die
																											Entwicklung
																											der
																											Realkosten.
																		
			
				
																						The
																											values
																											shown
																											in
																											Chart
																											17
																											have
																											been
																											inflation-oorreoted
																											and
																											thus
																											reveal
																											the
																											trend
																											in
																											real
																											costs«
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wie
																											beabsichtigt
																											die
																											Kommission
																											sicherzustellen,
																											dass
																											zukünftiges
																											Wachstum
																											anderer
																											Natur
																											ist
																											und
																											dass
																											wir
																											uns
																											nicht
																											nach
																											weiteren
																											20
																											Jahren
																											Wachstum
																											auf
																											einem
																											Planeten
																											wiederfinden,
																											der
																											unsere
																											Aktivitäten
																											nicht
																											mehr
																											tragen
																											kann,
																											und
																											in
																											einer
																											Gesellschaft,
																											die
																											die
																											Realkosten
																											unserer
																											Lebensweise
																											nicht
																											finanzieren
																											kann?
																		
			
				
																						How
																											does
																											your
																											Commission
																											intend
																											to
																											ensure
																											that
																											growth
																											in
																											future
																											will
																											be
																											of
																											a
																											different
																											nature
																											and
																											that
																											we
																											will
																											not
																											find
																											ourselves
																											in
																											a
																											situation
																											where,
																											after
																											another
																											20
																											years
																											of
																											growth,
																											we
																											have
																											a
																											planet
																											unable
																											to
																											sustain
																											what
																											we
																											are
																											doing
																											and
																											a
																											society
																											unable
																											to
																											afford
																											the
																											real
																											costs
																											of
																											living
																											in
																											such
																											a
																											way?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Er
																											teilt
																											die
																											Zweifel
																											der
																											Kommission
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Berücksichtigung
																											bestimmter
																											Kosten
																											in
																											der
																											Abwicklungsberechnung
																											und
																											gibt
																											zu
																											bedenken,
																											dass
																											es
																											zu
																											keinem
																											Zeitpunkt
																											offensichtlich
																											war,
																											dass
																											die
																											Umstrukturierung
																											der
																											„Sernam“
																											geringere
																											Realkosten
																											verursachen
																											würde
																											als
																											ihre
																											etwaige
																											Abwicklung.
																		
			
				
																						It
																											shares
																											the
																											Commission’s
																											doubts
																											that
																											certain
																											costs
																											were
																											taken
																											into
																											account
																											in
																											the
																											calculation
																											of
																											the
																											liquidation
																											and
																											considers
																											that
																											it
																											is
																											not
																											shown
																											at
																											any
																											time
																											that
																											the
																											real
																											cost
																											of
																											restructuring
																											Sernam
																											was
																											less
																											than
																											that
																											of
																											liquidation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Aus
																											den
																											von
																											der
																											deutschen
																											Regierung
																											daraufhin
																											vorgelegten
																											zusaetzlichen
																											Angaben
																											ging
																											hervor,
																											dass
																											die
																											Beihilfeintensitaet
																											nicht
																											in
																											bezug
																											auf
																											die
																											Grenzkosten,
																											sondern
																											auf
																											die
																											Realkosten
																											gemaess
																											dem
																											Gemeinschaftsrahmen
																											fuer
																											staatliche
																											FuE-Beihilfen
																											zu
																											ermitteln
																											war
																											und
																											deshalb
																											lediglich
																											zwischen
																											32
																											und
																											46
																											%
																											je
																											nach
																											Einzelvorhaben
																											betrug,
																											was
																											fuer
																											die
																											Foerderung
																											von
																											Vorhaben
																											der
																											Grundlagenforschung
																											eine
																											zulaessige
																											Bandbreite
																											darstellt.
																		
			
				
																						It
																											has
																											been
																											established
																											from
																											the
																											additional
																											detailed
																											information
																											provided
																											by
																											the
																											German
																											Government
																											that
																											the
																											intensity
																											to
																											be
																											taken
																											into
																											account
																											-
																											expressed
																											in
																											terms
																											of
																											real
																											and
																											not
																											marginal
																											costs
																											as
																											specified
																											in
																											the
																											rules
																											on
																											state
																											aid
																											for
																											R
																											&
																											D
																											-
																											in
																											fact
																											ranged
																											from
																											32%
																											to
																											46%
																											according
																											to
																											the
																											sub-projects
																											concerned,
																											which
																											is
																											consistent
																											with
																											the
																											Commission's
																											policy
																											towards
																											basic
																											research
																											activities.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											den
																											späten
																											50er
																											und
																											60er
																											Jahren
																											war
																											ein
																											tatsächlicher
																											Anstieg
																											der
																											verfügbaren
																											Privateinkommen
																											sowie
																											eine
																											gleichzeitige
																											Verringerung
																											der
																											Realkosten
																											für
																											Alkohol
																											festzustellen.
																		
			
				
																						The
																											late
																											fifties
																											and
																											sixties
																											saw
																											a
																											real
																											increase
																											in
																											personal
																											disposable
																											income
																											coupled
																											with
																											a
																											drop
																											in
																											the
																											cost
																											of
																											alcohol
																											in
																											real
																											terms.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Hauptziele
																											bestehen
																											darin,
																											in
																											der
																											gesamten
																											Europäischen
																											Union
																											einen
																											Universaldienst
																											(2)
																											zu
																											gewährleisten,
																											der
																											wirtschaftlich
																											existenzfähig
																											bleibt,
																											und
																											die
																											stufenweise
																											Liberalisierung
																											von
																											Diensten
																											mit
																											der
																											Bereitstellung
																											eines
																											qualitativ
																											hochstehenden
																											Universaldienstes,
																											dessen
																											Tarife
																											auf
																											den
																											Realkosten
																											beruhen,
																											miteinander
																											in
																											Einklang
																											zu
																											bringen.
																		
			
				
																						The
																											main
																											objectives
																											are
																											to
																											ensure
																											throughout
																											the
																											European
																											Union
																											a
																											universal
																											service2which
																											remains
																											economically
																											viable,
																											and
																											to
																											reconcile
																											the
																											gradual
																											liberalization
																											of
																											services
																											with
																											the
																											provision
																											of
																											a
																											quality
																											universal
																											service
																											with
																											tariffs
																											based
																											on
																											real
																											costs.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Gebühren
																											eines
																											beherrschenden
																											ÜNB
																											für
																											die
																											Übertragung
																											von
																											Elektrizität
																											müssen
																											stets
																											in
																											einem
																											direkten
																											Bezug
																											zu
																											den
																											Realkosten
																											stehen,
																											um
																											einen
																											Mißbrauch
																											im
																											Sinne
																											des
																											Artikels
																											82
																											EGV
																											zu
																											vermeiden.
																		
			
				
																						Adominant
																											TSO’s
																											charges
																											for
																											electricity
																											transmissions
																											must
																											always
																											be
																											linked
																											to
																											the
																											actual
																											cost
																											in
																											orderto
																											avoid
																											abuse
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											Article82.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											WSA
																											weist
																											ferner
																											darauf
																											hin,
																											daß
																											nach
																											der
																											Liberalisierung
																											des
																											Energiebinnenmarktes
																											eine
																											Verschleierung
																											der
																											Realkosten
																											der
																											verschiedenen
																											Energieträger
																											nicht
																											mehr
																											möglich
																											sein
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											ESC
																											would
																											also
																											observe
																											that
																											the
																											liberalization
																											of
																											the
																											internal
																											energy
																											market
																											means
																											that
																											it
																											is
																											no
																											longer
																											possible
																											to
																											conceal
																											the
																											true
																											costs
																											of
																											different
																											energy
																											sources.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sicherlich
																											spielen
																											die
																											niedrigeren
																											Realkosten
																											einer
																											Verschuldung
																											eine
																											Rolle,
																											doch
																											könnte
																											man
																											erwarten,
																											dass
																											die
																											Eigenkapitalkosten
																											dominieren.
																		
			
				
																						Certainly
																											a
																											lower
																											real
																											cost
																											of
																											debt
																											is
																											part
																											of
																											this,
																											but
																											the
																											equity
																											cost
																											of
																											capital
																											might
																											be
																											expected
																											to
																											dominate.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1