Translation of "Rechnungsbedingungen" in English
Die
Zahlung
beinhaltet
die
Zahlungs-
und
Rechnungsbedingungen
und
den
Betrag
der
Rechnung.
The
'Payment'
contains
the
payment
and
invoice
terms
information
and
the
amount
of
the
invoice.
ParaCrawl v7.1
Bei
Gegensätzlichkeiten
zwischen
den
Rechnungsbedingungen
des
Verkäufers
und
des
Käufers,
haben
die
vorliegenden
den
Vorrang.
Where
the
terms
of
the
vendor's
and
the
purchaser's
invoices
conflict,
the
present
terms
shall
prevail.
ParaCrawl v7.1
Etwaige
über
die
Seite
erfolgte
Verkäufe
unterliegen
den
Allgemeinen
Verkaufsbedingungen
und/oder
Rechnungsbedingungen
der
GESELLSCHAFT.
Any
sales
made
through
the
site
are
subject
to
the
general
conditions
of
sale
and
or
terms
and
conditions
of
the
COMPANY.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechnungsbedingungen
Rechnungskauf
für
Lieferungen
nach
Deutschland
finden
Sie
hier
und
für
Lieferungen
nach
Österreich
hier.
The
complete
terms
and
conditions
for
deliveries
to
Germany
you
can
find
here
and
the
complete
terms
and
conditions
for
deliveries
to
Austria
you
can
find
here.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechnungsbedingungen
finden
Sie
hier.
The
invoice
terms
can
be
found
here.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechnungsbedingungen
finden
Sie
hier
.
Find
the
payment
conditions
here
.
ParaCrawl v7.1
Es
sei
gerade
der
Zweck
der
in
Artikel
17
enthaltenen
Formerfordernisse,
die
Mißbräuche
zu
beenden,
die
sich
aus
der
Einfügung
von
Gerichtsstandsklauseln
in
Rechnungsbedingungen
ergeben
hätten.
The
very
purpose
of
the
formal
requirements
laid
down
by
Article
17
was
to
put
a
stop
to
abuses
which
had
arisen
from
the
insertion
of
jurisdiction
clauses
in
conditions
printed
on
invoices.
EUbookshop v2
Kunden
mit
Rechnung
sind
diejenigen,
denen
Facebook
eine
Kreditlinie
einräumt
und
im
Einklang
mit
den
geltenden
Rechnungsbedingungen
regelmäßig
Rechnungen
zur
Zahlung
ausstellt.
Invoiced
clients
are
those
to
whom
Facebook
extends
a
credit
line
and
issues
invoices
on
a
periodic
basis
for
payment
in
accordance
with
the
applicable
invoicing
terms.
ParaCrawl v7.1
Das
Büro
kann
Sie
auch
beraten,
um
Ihre
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
oder
Rechnungsbedingungen
zu
optimieren,
so
daß
sich
auch
die
Resultate
des
Inkassos
verbessern.
Our
office
can
further
offer
you
advice
on
how
to
improve
your
general
conditions
or
billing
conditions
in
order
to
achieve
better
results
in
your
collection
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
kann
auch
der
beizutreibende
Betrag
erhöht
werden,
indem
in
Ihren
Rechnungsbedingungen
vertragliche
Zinsen
oder
eine
Schadensklausel
aufgenommen
werden.
Finally,
also
the
collectable
amount
can
be
increased
by
making
use
in
your
invoicing
conditions
of
conventional
interests
or
of
a
compensation
clause.
ParaCrawl v7.1