Translation of "Recht dringend" in English
																						Sie
																											haben
																											deshalb
																											Recht,
																											es
																											mussten
																											dringend
																											Maßnahmen
																											ergriffen
																											werden.
																		
			
				
																						I
																											therefore
																											think
																											that
																											you
																											are
																											right
																											to
																											say
																											that
																											measures
																											need
																											to
																											be
																											taken
																											urgently.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											fürchte,
																											es
																											ist
																											recht
																											dringend.
																		
			
				
																						I'm
																											afraid
																											it's
																											quite
																											urgent.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Eine
																											Verbesserung
																											des
																											Zugangs
																											der
																											Verbraucher
																											zum
																											Recht
																											wäre
																											deshalb
																											dringend
																											notwendig.
																		
			
				
																						Hence
																											it
																											is
																											vital
																											to
																											improve
																											access
																											to
																											justice
																											for
																											con
																											sumers.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Außerdem
																											sucht
																											der
																											noch
																											recht
																											junge
																											Verein
																											dringend
																											mehr
																											Mitglieder.
																		
			
				
																						In
																											addition
																											the
																											quite
																											recent
																											association
																											searches
																											urgently
																											more
																											members.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Entschuldigen
																											Sie,
																											dass
																											ich
																											Sie
																											zu
																											Hause
																											störe,
																											aber
																											es
																											ist
																											recht
																											dringend.
																		
			
				
																						I'm
																											sorry
																											to
																											trouble
																											you
																											at
																											home,
																											but
																											it
																											is
																											rather
																											urgent.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Diese
																											Sachlage
																											stellt
																											ein
																											Versagen
																											von
																											Wirtschaft
																											und
																											Recht
																											dar,
																											das
																											dringend
																											korrigiert
																											werden
																											muss.
																		
			
				
																						This
																											state
																											of
																											affairs
																											represents
																											a
																											failure
																											of
																											economics
																											and
																											law
																											that
																											urgently
																											needs
																											to
																											be
																											corrected.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Viele
																											Menschen
																											stellten
																											den
																											Praktizierenden
																											eine
																											Menge
																											Fragen,
																											und
																											einige
																											der
																											Fragen
																											waren
																											recht
																											dringend.
																		
			
				
																						Many
																											people
																											asked
																											practitioners
																											a
																											lot
																											of
																											questions
																											and
																											some
																											of
																											the
																											questions
																											were
																											quite
																											searching.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Allerdings
																											ist
																											es
																											angesichts
																											des
																											beschränkten
																											Geltungsbereichs
																											der
																											Verordnung
																											-
																											sie
																											betrifft
																											nur
																											das
																											im
																											Bereich
																											der
																											internationalen
																											Ehescheidung
																											anwendbare
																											Recht
																											-
																											auch
																											dringend
																											erforderlich,
																											die
																											Frage
																											nach
																											dem
																											Gericht
																											zu
																											stellen,
																											das
																											in
																											einem
																											bestimmten
																											Fall
																											für
																											die
																											Rechtsprechung
																											zuständig
																											ist.
																		
			
				
																						However,
																											taking
																											into
																											account
																											the
																											restricted
																											scope
																											of
																											this
																											regulation
																											-
																											it
																											will
																											concern
																											only
																											the
																											law
																											applicable
																											on
																											the
																											matter
																											of
																											international
																											divorce
																											-
																											it
																											is
																											also
																											essential
																											to
																											answer
																											the
																											question
																											as
																											to
																											which
																											court
																											has
																											jurisdiction
																											to
																											decide
																											in
																											a
																											particular
																											case.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											kann
																											den
																											Änderungsantrag
																											in
																											der
																											vorgeschlagenen
																											Form
																											eines
																											neuen
																											Artikels
																											jedoch
																											nicht
																											akzeptieren,
																											denn
																											dies
																											hätte
																											die
																											Vorlage
																											eines
																											geänderten
																											Vorschlags
																											im
																											Rat
																											zur
																											Folge,
																											was
																											die
																											Angelegenheit,
																											die,
																											wie
																											bereits
																											erwähnt,
																											recht
																											dringend
																											ist,
																											unzulässig
																											verzögern
																											würde.
																		
			
				
																						In
																											any
																											case,
																											in
																											its
																											present
																											form,
																											as
																											a
																											new
																											article,
																											the
																											amendment
																											cannot
																											be
																											accepted.
																											If
																											we
																											were
																											to
																											accept
																											it
																											we
																											would
																											have
																											to
																											submit
																											a
																											new,
																											revised
																											proposal
																											to
																											the
																											Council,
																											and
																											that
																											would
																											cause
																											a
																											delay
																											that
																											cannot
																											really
																											be
																											entertained,
																											bearing
																											in
																											mind
																											the
																											urgency
																											of
																											the
																											matter
																											that
																											I
																											mentioned
																											at
																											the
																											beginning.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Entschließungsantrag
																											betont
																											zu
																											Recht,
																											dass
																											es
																											dringend
																											notwendig
																											ist,
																											eine
																											nationale
																											Vereinbarung
																											über
																											Kernfragen
																											der
																											Demokratie
																											zu
																											erzielen.
																		
			
				
																						The
																											motion
																											for
																											a
																											resolution
																											rightly
																											emphasises
																											the
																											urgent
																											need
																											to
																											reach
																											a
																											national
																											agreement
																											on
																											core
																											issues
																											of
																											democracy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											betonen
																											unter
																											anderem
																											in
																											Ihrem
																											Bericht
																											zu
																											Recht
																											die
																											Notwendigkeit,
																											dringend
																											Maßnahmen
																											zu
																											treffen,
																											um
																											den
																											Aktionsrahmen
																											von
																											Dakar
																											umzusetzen.
																		
			
				
																						Your
																											report
																											rightly
																											highlights
																											the
																											need
																											for
																											urgent
																											measures
																											to
																											implement
																											the
																											framework
																											for
																											action
																											set
																											out
																											in
																											Dakar.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											die
																											Entwicklungsländer
																											das
																											Recht
																											erhalten,
																											diese
																											dringend
																											benötigten
																											Medikamente
																											zu
																											eigenen
																											Lizenzbedingungen
																											an
																											die
																											Bevölkerung
																											ihrer
																											Länder
																											abzugeben,
																											würden
																											sich
																											die
																											Kosten
																											für
																											solche
																											Arzneimittel
																											wesentlich
																											verringern.
																		
			
				
																						If
																											developing
																											countries
																											can
																											be
																											given
																											the
																											right
																											to
																											distribute
																											these
																											much-needed
																											medicines
																											to
																											their
																											own
																											people
																											on
																											their
																											own
																											licensing
																											terms,
																											then
																											the
																											costs
																											of
																											these
																											medicines
																											would
																											be
																											substantially
																											reduced.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Kommission
																											stellt
																											fest,
																											dass
																											als
																											Teil
																											einer
																											ehrgeizigen
																											politikorientierten
																											und
																											bürgernahen
																											Agenda
																											im
																											Bereich
																											Freiheit,
																											Sicherheit
																											und
																											Recht
																											dringend
																											neue
																											Anstöße
																											vonnöten
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											acknowledges
																											the
																											urgent
																											need
																											to
																											find
																											a
																											new
																											impetus
																											in
																											the
																											area
																											of
																											Freedom,
																											Security
																											and
																											Justice
																											as
																											part
																											of
																											an
																											ambitious,
																											policy-driven
																											agenda
																											for
																											citizens
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sie
																											kann
																											den
																											Änderungsantrag
																											in
																											der
																											vorgeschlagenen
																											Form
																											eines
																											neuen
																											Artikels
																											jedoch
																											nicht
																											akzeptieren,
																											denn
																											dies
																											hätte
																											die
																											Vorlage
																											eines
																											geänderten
																											Vor
																											schlags
																											im
																											Rat
																											zur
																											Folge,
																											was
																											die
																											Angelegenheit,
																											die,
																											wie
																											bereits
																											erwähnt,
																											recht
																											dringend
																											ist,
																											unzulässig
																											verzögern
																											würde.
																		
			
				
																						In
																											any
																											case,
																											in
																											its
																											present
																											form,
																											as
																											a
																											new
																											article,
																											the
																											amendment
																											cannot
																											be
																											accepted.
																											If
																											we
																											were
																											to
																											accept
																											it
																											we
																											would
																											have
																											to
																											submit
																											a
																											new,
																											revised
																											proposal
																											to
																											the
																											Council,
																											and
																											that
																											would
																											cause
																											a
																											delay
																											that
																											cannot
																											really
																											be
																											entertained,
																											bearing
																											in
																											mind
																											the
																											urgency
																											of
																											the
																											matter
																											that
																											I
																											mentioned
																											at
																											the
																											begin
																											ning.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Hier
																											ist
																											eine
																											maßgebliche
																											Untersuchung
																											der
																											Sachlage
																											und
																											der
																											Beziehung
																											zwischen
																											europäischem
																											und
																											nationalem
																											Recht
																											dringend
																											notwendig.
																		
			
				
																						An
																											authoritative
																											survey
																											of
																											the
																											current
																											situation
																											and
																											of
																											the
																											relation
																											between
																											European
																											and
																											National
																											law
																											is
																											badly
																											needed.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Sie
																											ist
																											bereit,
																											zu
																											dieser
																											Debatte
																											sowohl
																											ergänzende
																											Analyseelemente
																											als
																											auch
																											konkrete
																											Aktionsvorschläge
																											beizusteuern,
																											sofern
																											der
																											Rat
																											die
																											Voraussetzungen
																											dafür
																											schafft,
																											daß
																											er
																											recht
																											zeitig
																											die
																											dringend
																											notwendigen
																											Entscheidungen
																											treffen
																											kann,
																											die
																											die
																											europäische
																											Industrie
																											braucht.
																		
			
				
																						It
																											is
																											ready
																											to
																											fuel
																											this
																											discussion
																											by
																											providing
																											further
																											information
																											and
																											specific
																											suggestions
																											for
																											action,
																											provided
																											that
																											the
																											Council
																											for
																											its
																											part
																											prepares
																											itself
																											that
																											it
																											can
																											take,
																											when
																											necessary,
																											the
																											urgent
																											decisions
																											that
																											European
																											industry
																											demands.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Das
																											ist
																											ein
																											angenehmer
																											Gedanke,
																											schließlich
																											will
																											sie
																											sich
																											nicht
																											alle
																											Vorfreude
																											verderben,
																											und
																											außerdem
																											hatte
																											es
																											am
																											Telefon,
																											als
																											er
																											diese
																											unmöglich
																											späte
																											Zeit
																											vorschlug,
																											durchaus
																											so
																											geklungen,
																											als
																											wolle
																											er
																											sie
																											recht
																											dringend
																											treffen,
																											und
																											das
																											würde
																											heißen,
																											daß
																											er
																											vielleicht
																											eine
																											Freundin
																											brauchte
																											zur
																											Zeit,
																											das
																											wäre
																											wunderbar,
																											denn
																											sie,
																											ja
																											sie
																											braucht
																											dringend
																											jemanden,
																											mit
																											dem
																											sie
																											abends
																											zusammensein
																											kann,
																											um
																											mit
																											ihm
																											über
																											den
																											Tag
																											zu
																											reden,
																											und
																											vielleicht
																											werde
																											ich
																											ein
																											paar
																											hübsche
																											Begebenheiten
																											dazuerfinden
																											und
																											daran
																											glauben,
																											daß
																											es
																											passiert
																											sei,
																											nur
																											weil
																											ich
																											es
																											laut
																											gesagt
																											habe.
																		
			
				
																						That's
																											a
																											comforting
																											thought,
																											after
																											all,
																											she
																											doesn't
																											want
																											to
																											dampen
																											her
																											mood
																											entirely
																											and
																											besides,
																											when
																											he'd
																											suggested
																											this
																											impossibly
																											late
																											time
																											to
																											meet
																											on
																											the
																											phone,
																											he'd
																											sounded
																											as
																											if
																											he'd
																											wanted
																											to
																											meet
																											her
																											quite
																											urgently,
																											which
																											would
																											mean
																											that
																											he
																											needed
																											a
																											girlfriend,
																											which
																											would
																											be
																											wonderful,
																											because
																											she,
																											yes,
																											she
																											needed
																											someone
																											quite
																											desperately,
																											someone
																											she
																											could
																											talk
																											to
																											in
																											the
																											evenings
																											about
																											her
																											day
																											and
																											perhaps
																											I'd
																											make
																											up
																											a
																											few
																											interesting
																											stories
																											too
																											and
																											believe
																											they'd
																											happened,
																											just
																											because
																											I'd
																											told
																											him.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											ist
																											ein
																											angenehmer
																											Gedanke,
																											schließlich
																											will
																											sie
																											sich
																											nicht
																											alle
																											Vorfreude
																											verderben,
																											und
																											außerdem
																											hatte
																											es
																											am
																											Telefon,
																											als
																											er
																											diese
																											unmöglich
																											späte
																											Zeit
																											vorschlug,
																											durchaus
																											so
																											geklungen,
																											als
																											wolle
																											er
																											sie
																											recht
																											dringend
																											treffen,
																											und
																											das
																											würde
																											heißen,
																											daß
																											er
																											vielleicht
																											eine
																											Freundin
																											brauchte
																											zur
																											Zeit,
																											das
																											wäre
																											wunderbar,
																											denn
																											sie,
																											ja
																											sie
																											braucht
																											dringend
																											jemanden,
																											mit
																											dem
																											sie
																											abends
																											zusammensein
																											kann,
																											um
																											mit
																											ihm
																											über
																											den
																											Tag
																											zu
																											reden,
																											und
																											vielleicht
																											werde
																											ich
																											ein
																											paar
																											hübsche
																											Begebenheiten
																											dazuerfinden
																											und
																											daran
																											glauben,
																											daß
																											es
																											passiert
																											sei,
																											nur
																											weil
																											ich
																											es
																											laut
																											gesagt
																											habe.Während
																											ihrer
																											Lehrzeit,
																											als
																											sie
																											noch
																											zu
																											Hause
																											wohnte,
																											war
																											sie
																											abends
																											wenigstens
																											nicht
																											so
																											allein
																											gewesen,
																											auch
																											wenn
																											ihre
																											Eltern
																											sie
																											manchmal
																											nervten,
																											aber
																											jetzt,
																											in
																											den
																											sieben
																											Wochen,
																											die
																											sie
																											in
																											ihrer
																											kleinen
																											Wohnung
																											am
																											Adlerflychtplatz
																											lebt,
																											macht
																											ihr
																											das
																											zu
																											schaffen.
																		
			
				
																						That's
																											a
																											comforting
																											thought,
																											after
																											all,
																											she
																											doesn't
																											want
																											to
																											dampen
																											her
																											mood
																											entirely
																											and
																											besides,
																											when
																											he'd
																											suggested
																											this
																											impossibly
																											late
																											time
																											to
																											meet
																											on
																											the
																											phone,
																											he'd
																											sounded
																											as
																											if
																											he'd
																											wanted
																											to
																											meet
																											her
																											quite
																											urgently,
																											which
																											would
																											mean
																											that
																											he
																											needed
																											a
																											girlfriend,
																											which
																											would
																											be
																											wonderful,
																											because
																											she,
																											yes,
																											she
																											needed
																											someone
																											quite
																											desperately,
																											someone
																											she
																											could
																											talk
																											to
																											in
																											the
																											evenings
																											about
																											her
																											day
																											and
																											perhaps
																											I'd
																											make
																											up
																											a
																											few
																											interesting
																											stories
																											too
																											and
																											believe
																											they'd
																											happened,
																											just
																											because
																											I'd
																											told
																											him.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											große
																											Zuspruch
																											von
																											bereits
																											2500
																											Kunden
																											aus
																											ganz
																											Europa
																											gibt
																											SKIDATA
																											recht:
																											Es
																											war
																											dringend
																											notwendig,
																											den
																											Verkauf
																											von
																											Skitickets
																											weiter
																											zu
																											verbessern
																											und
																											zu
																											digitalisieren.
																		
			
				
																						The
																											great
																											reception
																											by
																											2,500
																											customers
																											all
																											over
																											Europe
																											proves
																											SKIDATA
																											right:
																											the
																											process
																											of
																											purchasing
																											ski
																											passes
																											urgently
																											needed
																											to
																											be
																											improved
																											and
																											digitalized.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											Sie
																											festgenommen
																											werden,
																											haben
																											Sie
																											das
																											Recht
																											auf
																											dringende
																											medizinische
																											Versorgung.
																		
			
				
																						When
																											you
																											are
																											arrested,
																											you
																											have
																											the
																											right
																											to
																											urgent
																											medical
																											assistance.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Weiters
																											hat
																											der
																											Präsidialausschuss
																											das
																											Recht,
																											in
																											dringenden
																											Fällen
																											Entscheidungen
																											zu
																											treffen.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											the
																											General
																											Committee
																											has
																											the
																											right
																											to
																											make
																											decisions
																											in
																											urgent
																											cases.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											werden
																											also
																											bald
																											gemäß
																											internationalem
																											Recht
																											eine
																											dringende
																											Pflicht
																											haben:
																											die
																											Pflicht
																											des
																											Ungehorsams.
																		
			
				
																						Soon,
																											therefore,
																											we
																											shall
																											have
																											a
																											pressing
																											duty
																											incumbent
																											on
																											us
																											under
																											international
																											law:
																											the
																											duty
																											of
																											disobedience.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											Sie
																											festgenommen
																											oder
																											inhaftiert
																											werden,
																											haben
																											Sie
																											das
																											Recht
																											auf
																											dringende
																											medizinische
																											Versorgung.
																		
			
				
																						When
																											you
																											are
																											arrested
																											or
																											detained,
																											you
																											have
																											the
																											right
																											to
																											urgent
																											medical
																											assistance.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											handelt
																											sich
																											dabei
																											um
																											ein
																											neues,
																											doch
																											angesichts
																											der
																											hohen
																											Arbeitslosenquote
																											recht
																											dringendes
																											Thema.
																		
			
				
																						This
																											is
																											a
																											new
																											angle
																											for
																											research,
																											but
																											the
																											high
																											unemployment
																											rate
																											has
																											made
																											the
																											issue
																											rather
																											urgent.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ich
																											möchte
																											mit
																											einem
																											recht
																											dringenden
																											Aufruf
																											an
																											das
																											Europäische
																											Parlament
																											enden,
																											uns
																											insbesondere
																											bezüglich
																											dieser
																											Strategie,
																											dieser
																											europäischen
																											Asylpolitik,
																											zu
																											helfen.
																		
			
				
																						I
																											should
																											like
																											to
																											finish
																											with
																											a
																											somewhat
																											urgent
																											appeal
																											to
																											the
																											European
																											Parliament
																											to
																											help
																											us,
																											in
																											particular,
																											regarding
																											this
																											strategy,
																											this
																											European
																											asylum
																											policy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Säule
																											der
																											sozialen
																											Rechte
																											ist
																											eine
																											dringend
																											notwendige
																											Initiative,
																											die
																											darauf
																											ausgerichtet
																											sein
																											muss,
																											die
																											soziale
																											Gerechtigkeit
																											an
																											erste
																											Stelle
																											zu
																											setzen,
																											auf
																											die
																											Gewährleistung
																											einer
																											stärkeren
																											sozialen
																											Konvergenz
																											hinzuwirken
																											und
																											nicht
																											nur
																											die
																											Mindeststandards,
																											sondern
																											die
																											Beschäftigung
																											stärker
																											zu
																											fördern.
																		
			
				
																						The
																											Pillar
																											of
																											Social
																											Rights
																											is
																											an
																											urgently
																											needed
																											initiative
																											which
																											must
																											be
																											geared
																											towards
																											prioritising
																											social
																											justice,
																											ensuring
																											stronger
																											social
																											convergence
																											and
																											further
																											promoting
																											not
																											only
																											minimum
																											standards
																											but
																											also
																											employment.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Kommission
																											nimmt
																											die
																											Nichteinhaltung
																											der
																											entsprechenden
																											europäischen
																											Vorschriften
																											zur
																											Kenntnis
																											und
																											hat
																											am
																											1.
																											Juli
																											2009
																											in
																											Anbetracht
																											des
																											tödlichen
																											Unfalls
																											des
																											Flugs
																											626
																											der
																											Yemenia
																											Yemen
																											Airways
																											vom
																											30.
																											Juni
																											beschlossen,
																											gemäß
																											Artikel
																											7
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											2111/2005
																											förmliche
																											Konsultationen
																											mit
																											Yemenia
																											Yemen
																											Airways
																											sowie
																											gemäß
																											Artikel
																											3
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											473/2006
																											mit
																											den
																											zuständigen
																											Behörden
																											Jemens
																											aufzunehmen,
																											um
																											die
																											Einhaltung
																											der
																											einschlägigen
																											ICAO-Standards
																											bei
																											Betrieb
																											und
																											Instandhaltung
																											des
																											genannten
																											Luftfahrtunternehmens
																											zu
																											bewerten,
																											und
																											behält
																											sich
																											das
																											Recht
																											vor,
																											gegebenenfalls
																											dringende
																											Maßnahmen
																											zu
																											ergreifen.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											takes
																											note
																											of
																											non-compliance
																											with
																											European
																											regulations,
																											as
																											applicable,
																											and,
																											having
																											regard
																											to
																											the
																											fatal
																											accident
																											to
																											Yemenia
																											Yemen
																											Airways
																											flight
																											626
																											on
																											30
																											June,
																											decided
																											on
																											1
																											July
																											2009
																											to
																											launch
																											formal
																											consultations
																											with
																											Yemenia
																											Yemen
																											Airways
																											pursuant
																											to
																											Article
																											7
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											2111/2005
																											as
																											well
																											as
																											the
																											competent
																											authorities
																											of
																											Yemen
																											pursuant
																											to
																											Article
																											3
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											473/2006
																											in
																											order
																											to
																											assess
																											compliance
																											of
																											the
																											operations
																											and
																											maintenance
																											of
																											the
																											aforementioned
																											carrier
																											with
																											applicable
																											ICAO
																											standards
																											and
																											reserves
																											itself
																											the
																											right
																											to
																											take
																											urgent
																											measures,
																											if
																											appropriate.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Schließlich
																											schreibt
																											die
																											Richtlinie
																											vor,
																											dass
																											Arbeitnehmer
																											das
																											Recht
																											besitzen,
																											aus
																											dringenden
																											familiären
																											Gründen
																											bei
																											Krankheiten
																											oder
																											Unfällen
																											der
																											Arbeit
																											fernzubleiben.
																		
			
				
																						Finally,
																											the
																											Directive
																											provides
																											for
																											the
																											right
																											of
																											workers
																											to
																											take
																											time
																											off
																											from
																											work
																											for
																											urgent
																											family
																											reasons
																											or
																											for
																											sickness
																											or
																											accident.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Schließlich
																											haben
																											die
																											Arbeitnehmer
																											nach
																											der
																											Richtlinie
																											das
																											Recht,
																											wegen
																											dringender
																											familiärer
																											Gründe
																											bei
																											Krankheit
																											oder
																											Unfall
																											der
																											Arbeit
																											fernzubleiben.
																		
			
				
																						Finally,
																											the
																											Directive
																											provides
																											for
																											the
																											right
																											of
																											workers
																											to
																											take
																											time
																											off
																											from
																											work
																											for
																											urgent
																											family
																											reasons
																											or
																											for
																											sickness
																											or
																											accident.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Schließlich
																											räumt
																											sie
																											den
																											Arbeitnehmern
																											das
																											Recht
																											ein,
																											wegen
																											dringender
																											familiärer
																											Gründe
																											bei
																											Krankheiten
																											oder
																											Unfällen,
																											die
																											die
																											sofortige
																											Anwesenheit
																											des
																											Arbeitnehmers
																											erfordern,
																											der
																											Arbeit
																											fernzubleiben.
																		
			
				
																						Lastly,
																											the
																											Directive
																											provides
																											for
																											the
																											right
																											for
																											workers
																											to
																											take
																											time
																											off
																											work
																											for
																											urgent
																											family
																											reasons
																											in
																											the
																											event
																											of
																											sickness
																											or
																											accident
																											that
																											makes
																											the
																											worker’s
																											immediate
																											presence
																											indispensable.
															 
				
		 TildeMODEL v2018