Translation of "Rechtliche verbindung" in English
																						Zwischen
																											der
																											Abschaffung
																											der
																											Personenkontrollen
																											und
																											diesen
																											Begleitmaßnahmen
																											besteht
																											keine
																											rechtliche
																											Verbindung.
																		
			
				
																						We
																											must
																											not
																											acknowledge
																											a
																											legal
																											link
																											between
																											the
																											abolition
																											of
																											controls
																											on
																											persons
																											and
																											the
																											accompanying
																											measures.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Stromquelle
																											(sicherzustellen,
																											dass
																											es
																											ist
																											eine
																											rechtliche
																											Verbindung)
																		
			
				
																						The
																											electricity
																											source
																											(ensure
																											it
																											is
																											a
																											legal
																											connection)
																											Washing
																											facilities
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											diesem
																											Zusammenhang
																											weist
																											die
																											Kommission
																											darauf
																											hin,
																											dass
																											der
																											Käufer
																											—
																											sofern
																											die
																											Transaktion
																											zum
																											Marktpreis
																											durchgeführt
																											wird
																											(entweder
																											im
																											Rahmen
																											eines
																											transparenten
																											und
																											für
																											alle
																											Konkurrenten
																											offenen
																											Verfahrens
																											oder
																											nach
																											Prüfung
																											durch
																											einen
																											unabhängigen
																											Experten)
																											und
																											keine
																											rechtliche
																											Verbindung
																											mit
																											der
																											SNCF
																											vorliegt
																											—
																											den
																											als
																											unvereinbar
																											mit
																											dem
																											EG-Vertrag
																											erklärten
																											Beihilfebetrag
																											von
																											41
																											Mio.
																											€
																											nicht
																											zurückerstatten
																											muss.
																		
			
				
																						In
																											this
																											connection,
																											the
																											Commission
																											recalls
																											that
																											if
																											such
																											a
																											transaction
																											is
																											effected
																											at
																											market
																											price
																											through
																											a
																											transparent
																											procedure
																											that
																											is
																											open
																											to
																											all
																											competitors,
																											as
																											ascertained
																											by
																											an
																											independent
																											expert,
																											and
																											Sernam
																											is
																											sold
																											to
																											a
																											party
																											that
																											has
																											no
																											legal
																											links
																											with
																											SNCF,
																											the
																											acquiring
																											party
																											need
																											not
																											refund
																											the
																											sum
																											of
																											€41
																											million
																											that
																											has
																											been
																											declared
																											incompatible.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Obwohl
																											der
																											ausführende
																											Hersteller
																											und
																											der
																											Einführer
																											in
																											der
																											Gemeinschaft
																											einräumten,
																											dass
																											zwischen
																											ihnen
																											keine
																											rechtliche
																											Verbindung
																											besteht,
																											aufgrund
																											derer
																											ihre
																											gegenseitigen
																											Beziehungen
																											eindeutig
																											ermittelt
																											werden
																											könnten,
																											machten
																											sie
																											geltend,
																											sie
																											sollten
																											aufgrund
																											ihrer
																											langjährigen
																											Zusammenarbeit
																											im
																											Handel
																											mit
																											Magnesia-Steinen
																											als
																											geschäftlich
																											verbundene
																											Unternehmen
																											betrachtet
																											werden.
																		
			
				
																						Although
																											the
																											exporting
																											producer
																											and
																											the
																											Community
																											importer
																											acknowledged
																											that
																											they
																											did
																											not
																											have
																											any
																											legal
																											link
																											to
																											clearly
																											establish
																											their
																											relationship,
																											they
																											claimed
																											that
																											they
																											should
																											nevertheless
																											be
																											considered
																											related
																											because
																											of
																											their
																											long
																											term
																											cooperation
																											in
																											the
																											business
																											of
																											magnesia
																											bricks.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											heißt,
																											unserer
																											Meinung
																											nach,
																											und
																											unabhängig
																											von
																											den
																											Erwägungen,
																											die
																											jeder
																											einzelne
																											anstellen
																											mag,
																											ob
																											die
																											Kommission
																											einen
																											Tadel
																											verdient
																											oder
																											nicht
																											-
																											das
																											ist
																											eine
																											andere
																											Frage
																											-,
																											ist
																											es
																											klar,
																											daß
																											es
																											keine
																											rechtliche
																											Verbindung
																											zwischen
																											Tadel
																											und
																											Entlastung
																											gibt.
																		
			
				
																						Thus
																											in
																											our
																											opinion,
																											and
																											regardless
																											of
																											the
																											views
																											that
																											each
																											of
																											us
																											may
																											have
																											as
																											to
																											whether
																											the
																											Commission
																											deserves
																											to
																											be
																											censured
																											or
																											not,
																											which
																											is
																											a
																											totally
																											different
																											issue,
																											there
																											is
																											clearly
																											no
																											legal
																											connection
																											between
																											censure
																											and
																											discharge.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mir
																											ist
																											bewusst,
																											dass
																											über
																											die
																											rechtliche
																											Lage
																											in
																											Verbindung
																											mit
																											dem
																											Missbrauch
																											befristeter
																											Arbeitsverträge
																											oder
																											-verhältnisse
																											im
																											öffentlichen
																											Sektor
																											Griechenlands
																											in
																											den
																											letzten
																											Jahren
																											viel
																											diskutiert
																											worden
																											ist.
																		
			
				
																						I
																											am
																											aware
																											that
																											the
																											legal
																											situation
																											concerning
																											the
																											abuse
																											of
																											fixed-term
																											employment
																											contracts
																											in
																											the
																											Greek
																											public
																											sector
																											was
																											a
																											subject
																											of
																											disputes
																											over
																											the
																											last
																											few
																											years.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											bedauere,
																											dass
																											das
																											rechtliche
																											Problem
																											in
																											Verbindung
																											mit
																											der
																											Formulierung
																											in
																											Artikel 3
																											nicht
																											die
																											Fassung
																											bekommen
																											hat,
																											die
																											uns
																											einen
																											Konsens
																											ermöglicht
																											hätte.
																		
			
				
																						I
																											regret
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											legal
																											issue
																											relating
																											to
																											the
																											formula
																											in
																											Article 3
																											is
																											not
																											the
																											wording
																											that
																											enabled
																											us
																											to
																											reach
																											consensus.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											ihrer
																											Minimalform
																											schafft
																											Koregulierung
																											im
																											Einklang
																											mit
																											den
																											Rechtstraditionen
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											eine
																											rechtliche
																											Verbindung
																											zwischen
																											Selbstregulierung
																											und
																											dem
																											nationalen
																											Gesetzgeber.
																		
			
				
																						Co-regulation
																											provides,
																											in
																											its
																											minimal
																											form,
																											a
																											legal
																											link
																											between
																											self-regulation
																											and
																											the
																											national
																											legislator
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											legal
																											traditions
																											of
																											the
																											Member
																											States.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											ist
																											vorgesehen,
																											dass
																											die
																											Aufnahmevereinbarung
																											automatisch
																											endet,
																											wenn
																											die
																											rechtliche
																											Verbindung
																											zwischen
																											dem
																											Forscher
																											und
																											der
																											Forschungseinrichtung
																											endet,
																											z.B.
																											bei
																											Entlassung
																											eines
																											Forschers,
																											der
																											im
																											Rahmen
																											eines
																											Arbeitsvertrags
																											tätig
																											war.
																		
			
				
																						The
																											hosting
																											agreement
																											will
																											automatically
																											lapse
																											if
																											the
																											legal
																											relationship
																											between
																											the
																											researcher
																											and
																											the
																											research
																											organisation
																											comes
																											to
																											an
																											end,
																											for
																											example,
																											if
																											a
																											researcher
																											subject
																											to
																											an
																											employment
																											contract
																											is
																											dismissed.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Koregulierung,
																											in
																											ihrer
																											Minimalform,
																											schafft
																											eine
																											rechtliche
																											Verbindung
																											zwischen
																											Selbstregulierung
																											und
																											dem
																											nationalen
																											Gesetzgeber
																											gemäß
																											den
																											Rechtstraditionen
																											der
																											Mitgliedstaaten.
																		
			
				
																						Co-regulation
																											gives,
																											in
																											its
																											minimal
																											form,
																											a
																											legal
																											link
																											between
																											self-regulation
																											and
																											the
																											national
																											legislator
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											legal
																											traditions
																											of
																											the
																											Member
																											States.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Sollte
																											Sernam
																											bis
																											zum
																											30.
																											Juni
																											2005
																											seine
																											Aktiva
																											„en
																											bloc“
																											im
																											Rahmen
																											eines
																											transparenten
																											und
																											offenen
																											Verfahrens
																											zum
																											Marktpreis
																											an
																											ein
																											Unternehmen
																											verkaufen,
																											das
																											keine
																											rechtliche
																											Verbindung
																											mit
																											der
																											SNCF
																											hat,
																											gilt
																											Absatz
																											1
																											nicht.“
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											that
																											Sernam
																											sells
																											its
																											assets
																											en
																											bloc
																											by
																											30
																											June
																											2005
																											at
																											market
																											price,
																											through
																											a
																											transparent
																											and
																											open
																											procedure,
																											to
																											a
																											company
																											that
																											has
																											no
																											legal
																											link
																											with
																											SNCF,
																											the
																											conditions
																											of
																											paragraph
																											1
																											shall
																											not
																											be
																											applicable.’
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Den
																											französischen
																											Behörden
																											zufolge
																											wurden
																											die
																											Aktiva
																											der
																											„Sernam
																											SA“„en
																											bloc“
																											an
																											eine
																											Gesellschaft
																											ohne
																											rechtliche
																											Verbindung
																											mit
																											der
																											SNCF
																											gemäß
																											den
																											Bedingungen
																											nach
																											Artikel
																											3
																											Absatz
																											2
																											der
																											Entscheidung
																											„Sernam
																											2“
																											verkauft,
																											und
																											zwar
																											zu
																											einem
																											negativen
																											Preis,
																											der
																											dem
																											Marktpreis
																											entspricht,
																											und
																											infolge
																											von
																											Veräußerungsverhandlungen,
																											die
																											im
																											Rahmen
																											eines
																											offenen,
																											transparenten,
																											unbedingten
																											und
																											nicht
																											diskriminierenden
																											Aufrufs
																											zum
																											Wettbewerb
																											geführt
																											wurden.
																		
			
				
																						According
																											to
																											the
																											French
																											authorities,
																											Sernam
																											SA’s
																											assets
																											were
																											sold
																											en
																											bloc
																											to
																											a
																											company
																											that
																											has
																											no
																											legal
																											link
																											with
																											SNCF,
																											at
																											a
																											negative
																											price
																											corresponding
																											to
																											a
																											market
																											price,
																											following
																											negotiation
																											of
																											the
																											disposal
																											conducted
																											in
																											the
																											context
																											of
																											an
																											open,
																											transparent,
																											unconditional
																											and
																											non-discriminatory
																											tendering
																											procedure,
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											conditions
																											laid
																											down
																											in
																											Article
																											3(2)
																											of
																											the
																											Sernam
																											2
																											Decision.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Für
																											Geschäfte,
																											bei
																											denen
																											ein
																											spezielles
																											Korrelationsrisiko
																											festgestellt
																											wurde
																											und
																											bei
																											denen
																											eine
																											rechtliche
																											Verbindung
																											zwischen
																											der
																											Gegenpartei
																											und
																											dem
																											Emittenten
																											des
																											Basiswerts
																											des
																											OTC-Derivats
																											oder
																											des
																											Basiswerts
																											der
																											in
																											Artikel
																											273
																											Absatz
																											2
																											Buchstaben
																											b,
																											c
																											und
																											d
																											bezeichneten
																											Geschäfte
																											besteht,
																											berechnen
																											Institute
																											die
																											Eigenmittelanforderungen
																											für
																											das
																											CCR
																											nach
																											folgenden
																											Grundsätzen:
																		
			
				
																						Institutions
																											shall
																											calculate
																											the
																											own
																											funds
																											requirements
																											for
																											CCR
																											in
																											relation
																											to
																											transactions
																											where
																											Specific
																											Wrong-Way
																											risk
																											has
																											been
																											identified
																											and
																											where
																											there
																											exists
																											a
																											legal
																											connection
																											between
																											the
																											counterparty
																											and
																											the
																											issuer
																											of
																											the
																											underlying
																											of
																											the
																											OTC
																											derivative
																											or
																											the
																											underlying
																											of
																											the
																											transactions
																											referred
																											to
																											in
																											points
																											(b),
																											(c)
																											and
																											(d)
																											of
																											Article
																											273(2)),
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											following
																											principles:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Sie
																											behauptet,
																											dass
																											sie
																											alle
																											Aktiva
																											der
																											„Sernam“
																											im
																											Ganzen
																											(„en
																											bloc“)
																											vor
																											dem
																											30.
																											Juni
																											2005
																											im
																											Rahmen
																											eines
																											transparenten
																											und
																											offenen
																											Verfahrens
																											zum
																											Marktpreis
																											an
																											ein
																											Unternehmen
																											ohne
																											rechtliche
																											Verbindung
																											mit
																											ihr
																											verkauft
																											hat.
																		
			
				
																						It
																											claims
																											to
																											have
																											sold
																											all
																											of
																											Sernam’s
																											assets
																											en
																											bloc,
																											before
																											30
																											June
																											2005,
																											at
																											market
																											price,
																											to
																											a
																											company
																											that
																											has
																											no
																											legal
																											link,
																											through
																											a
																											transparent
																											and
																											open
																											procedure.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Infolgedessen
																											stellt
																											keine
																											der
																											Maßnahmen
																											der
																											SNCF
																											einen
																											Verkauf
																											der
																											Aktiva
																											im
																											Ganzen
																											(„en
																											bloc“)
																											der
																											„Sernam
																											SA“
																											an
																											eine
																											Gesellschaft
																											ohne
																											rechtliche
																											Verbindung
																											mit
																											der
																											SNCF
																											dar,
																											und
																											somit
																											wurden
																											die
																											Bedingungen
																											nach
																											Artikel
																											3
																											Absatz
																											2
																											der
																											Entscheidung
																											„Sernam
																											2“
																											nicht
																											eingehalten.
																		
			
				
																						Consequently,
																											none
																											of
																											the
																											operations
																											carried
																											out
																											by
																											SNCF
																											constitutes
																											a
																											sale
																											of
																											Sernam
																											SA’s
																											assets
																											en
																											bloc
																											to
																											a
																											company
																											that
																											has
																											no
																											legal
																											link
																											with
																											SNCF
																											and
																											the
																											conditions
																											set
																											out
																											in
																											Article
																											3(2)
																											of
																											the
																											Sernam
																											2
																											Decision
																											were
																											not
																											observed.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Da
																											der
																											Erwerber
																											nach
																											Artikel
																											3
																											Absatz
																											2
																											der
																											Entscheidung
																											„Sernam
																											2“
																											keine
																											rechtliche
																											Verbindung
																											mit
																											der
																											SNCF
																											haben
																											durfte,
																											sei
																											es
																											nicht
																											möglich
																											gewesen,
																											die
																											Einlage
																											direkt
																											in
																											die
																											Aktiva
																											im
																											Ganzen
																											(„en
																											bloc“)
																											der
																											„Financière
																											Sernam“
																											einzubringen,
																											da
																											in
																											diesem
																											Fall
																											die
																											„Sernam
																											SA“
																											allein
																											infolge
																											der
																											bewirkten
																											Einlage
																											automatisch
																											Aktionär
																											der
																											„Financière
																											Sernam“
																											geworden
																											wäre.
																		
			
				
																						As,
																											pursuant
																											to
																											Article
																											3(2)
																											of
																											the
																											Sernam
																											2
																											Decision,
																											the
																											acquiring
																											party
																											could
																											have
																											no
																											legal
																											link
																											with
																											SNCF,
																											it
																											was
																											not
																											possible
																											to
																											carry
																											out
																											the
																											contribution
																											of
																											assets
																											en
																											bloc
																											directly
																											to
																											Financière
																											Sernam
																											as,
																											in
																											this
																											case,
																											Sernam
																											SA
																											would
																											automatically
																											have
																											become
																											shareholder
																											of
																											Financière
																											Sernam
																											through
																											the
																											contribution.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Behörden
																											des
																											Vereinigten
																											Königreichs
																											schlagen
																											vor,
																											ein
																											neues
																											gesetzliches
																											Rentensystem
																											unter
																											Zuständigkeit
																											des
																											Staates
																											zu
																											schaffen,
																											das
																											keine
																											rechtliche
																											Verbindung
																											zur
																											RMG
																											oder
																											zum
																											RMPP
																											hat.
																		
			
				
																						The
																											United
																											Kingdom
																											authorities
																											propose
																											to
																											set
																											up
																											a
																											new
																											statutory
																											pension
																											scheme
																											which
																											will
																											be
																											a
																											liability
																											of
																											the
																											UK
																											Government
																											and
																											will
																											have
																											no
																											legal
																											connection
																											to
																											RMG
																											or
																											the
																											RMPP.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ferner
																											schlägt
																											die
																											Kommission
																											vor,
																											den
																											Anwendungsbereich
																											dieser
																											Richtlinien
																											dahingehend
																											zu
																											erweitern,
																											daß
																											die
																											rechtliche
																											Verbindung
																											zu
																											den
																											in
																											Ziffer
																											2.1.2
																											angesprochenen
																											Regelwerken
																											hergestellt
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											also
																											proposes
																											to
																											broaden
																											the
																											scope
																											of
																											these
																											Directives,
																											particularly
																											in
																											order
																											to
																											create
																											legal
																											links
																											with
																											the
																											texts
																											mentioned
																											in
																											point
																											2.1.2.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ziel
																											der
																											vorgeschlagenen
																											Festlegung
																											der
																											Rolle,
																											Rechte
																											und
																											Pflichten
																											der
																											Freiwilligenorganisationen
																											in
																											einer
																											europäischen
																											Charta
																											ist
																											vornehmlich
																											die
																											Schaffung
																											einheitlicher
																											Leitlinien
																											für
																											diejenigen
																											Organisationen,
																											denen
																											eine
																											besondere
																											rechtliche
																											Stellung
																											in
																											Verbindung
																											mit
																											wirtschaftlichen
																											und
																											anderen
																											Sonderrechten
																											verliehen
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						The
																											main
																											purpose
																											of
																											enshrining
																											the
																											role,
																											rights
																											and
																											duties
																											of
																											voluntary
																											organisations
																											in
																											the
																											proposed
																											European
																											charter
																											is
																											to
																											create
																											uniform
																											guidelines
																											for
																											organisations
																											which
																											could
																											be
																											granted
																											special
																											legal
																											status
																											in
																											conjunction
																											with
																											special
																											economic
																											and
																											other
																											rights.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ko-Regulierung,
																											in
																											ihrer
																											Minimalform,
																											schafft
																											,eine
																											rechtliche
																											Verbindung‘
																											zwischen
																											Selbstregulierung
																											und
																											dem
																											nationalen
																											Gesetzgeber
																											entsprechend
																											den
																											Rechtstraditionen
																											der
																											Mitgliedstaaten.“
																		
			
				
																						Co-regulation
																											gives,
																											in
																											its
																											minimal
																											form,
																											a
																											"legal
																											link"
																											between
																											self-regulation
																											and
																											the
																											national
																											legislator
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											legal
																											traditions
																											of
																											the
																											Member
																											States."
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Koregulierung,
																											in
																											ihrer
																											Minimalform,
																											schafft
																											eine
																											rechtliche
																											Verbindung
																											zwischen
																											Selbstregulierung
																											und
																											dem
																											nationalen
																											Gesetzgeber
																											gemäß
																											den
																											Rechtstraditionen
																											der
																											Mitgliedstaaten.
																		
			
				
																						Co-regulation
																											gives,
																											in
																											its
																											minimal
																											form,
																											a
																											legal
																											link
																											between
																											self-regulation
																											and
																											the
																											national
																											legislator
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											legal
																											traditions
																											of
																											the
																											Member
																											States.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Frank
																											und
																											Lorraine,
																											der
																											heutige
																											Tag
																											ist
																											die
																											öffentliche
																											und
																											rechtliche
																											Verbindung
																											eurer
																											Seelen,
																											da
																											die
																											Ehe
																											vor
																											allem
																											ein
																											Vertrag
																											ist.
																		
			
				
																						Frank
																											and
																											Lorraine,
																											today
																											marks
																											the
																											public
																											and
																											legal
																											joining
																											of
																											your
																											souls,
																											marriage
																											being
																											above
																											all
																											else,
																											a
																											contract.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018