Translation of "Rechtlichen beurteilung" in English
																						Der
																											Vertrag
																											enthält
																											aber
																											auch
																											allgemeine
																											Regeln
																											zur
																											rechtlichen
																											Beurteilung
																											von
																											Marken.
																		
			
				
																						The
																											treaty
																											also
																											contains
																											general
																											rules
																											for
																											legal
																											judgements
																											surrounding
																											trademarks.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Neben
																											der
																											rechtlichen
																											Beurteilung
																											sollten
																											weitere
																											Studien
																											über
																											Verhältnismäßigkeit
																											und
																											Effektivität
																											von
																											Profilerstellung
																											durchgeführt
																											werden.
																		
			
				
																						Besides
																											the
																											legal
																											assessment,
																											further
																											studies
																											should
																											be
																											conducted
																											into
																											the
																											proportionality
																											and
																											effectiveness
																											of
																											profiling.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dabei
																											sollten
																											wir
																											streng
																											unterscheiden
																											zwischen
																											der
																											politischen
																											und
																											der
																											rechtlichen
																											Beurteilung
																											der
																											Ange
																											legenheit.
																		
			
				
																						In
																											this
																											we
																											should
																											make
																											a
																											clear
																											distinction
																											between
																											a
																											political
																											and
																											a
																											legal
																											assessment
																											of
																											the
																											matter.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wir
																											sind
																											uns
																											zwar
																											darüber
																											im
																											Klaren,
																											dass
																											das
																											Parlament
																											in
																											der
																											rechtlichen
																											Beurteilung
																											geteilter
																											Meinung
																											ist,
																											doch
																											rufen
																											wir
																											Sie
																											auf,
																											gemeinsam
																											nach
																											vorn
																											und
																											nicht
																											zurück
																											zu
																											schauen
																											und
																											auf
																											Frieden,
																											Versöhnung
																											und
																											Wiederaufbau
																											in
																											einem
																											demokratischen
																											Irak
																											hinzuwirken.
																		
			
				
																						Whilst
																											we
																											accept
																											that
																											the
																											House
																											is
																											divided
																											on
																											the
																											legal
																											questions,
																											we
																											appeal
																											for
																											unity
																											in
																											looking
																											forward,
																											not
																											back,
																											working
																											together
																											for
																											peace,
																											reconciliation
																											and
																											reconstruction
																											in
																											a
																											democratic
																											Iraq.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											stellen
																											sicher,
																											dass
																											spätestens
																											wenn
																											einem
																											Gericht
																											die
																											Anklageschrift
																											vorgelegt
																											wird,
																											detaillierte
																											Informationen
																											über
																											den
																											Tatvorwurf,
																											einschließlich
																											der
																											Art
																											und
																											der
																											rechtlichen
																											Beurteilung
																											der
																											Straftat
																											sowie
																											der
																											Art
																											der
																											Beteiligung
																											der
																											beschuldigten
																											Person,
																											erteilt
																											werden.
																		
			
				
																						Member
																											States
																											shall
																											ensure
																											that,
																											at
																											the
																											latest
																											on
																											submission
																											of
																											the
																											merits
																											of
																											the
																											accusation
																											to
																											a
																											court,
																											detailed
																											information
																											is
																											provided
																											on
																											the
																											accusation,
																											including
																											the
																											nature
																											and
																											legal
																											classification
																											of
																											the
																											criminal
																											offence,
																											as
																											well
																											as
																											the
																											nature
																											of
																											participation
																											by
																											the
																											accused
																											person.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Eine
																											Beschreibung
																											der
																											Umstände
																											der
																											strafbaren
																											Handlung,
																											deren
																											die
																											Person
																											verdächtigt
																											oder
																											beschuldigt
																											wird,
																											einschließlich,
																											sofern
																											bekannt,
																											der
																											Zeit
																											und
																											des
																											Ortes
																											sowie
																											der
																											möglichen
																											rechtlichen
																											Beurteilung
																											der
																											mutmaßlichen
																											Straftat
																											sollte
																											—
																											je
																											nach
																											Stadium
																											des
																											Strafverfahrens,
																											in
																											der
																											sie
																											gegeben
																											wird
																											—
																											hinreichend
																											detailliert
																											gegeben
																											werden,
																											so
																											dass
																											ein
																											faires
																											Verfahren
																											gewährleistet
																											und
																											eine
																											wirksame
																											Ausübung
																											der
																											Verteidigungsrechte
																											ermöglicht
																											wird.
																		
			
				
																						A
																											description
																											of
																											the
																											facts,
																											including,
																											where
																											known,
																											time
																											and
																											place,
																											relating
																											to
																											the
																											criminal
																											act
																											that
																											the
																											persons
																											are
																											suspected
																											or
																											accused
																											of
																											having
																											committed
																											and
																											the
																											possible
																											legal
																											classification
																											of
																											the
																											alleged
																											offence
																											should
																											be
																											given
																											in
																											sufficient
																											detail,
																											taking
																											into
																											account
																											the
																											stage
																											of
																											the
																											criminal
																											proceedings
																											when
																											such
																											a
																											description
																											is
																											given,
																											to
																											safeguard
																											the
																											fairness
																											of
																											the
																											proceedings
																											and
																											allow
																											for
																											an
																											effective
																											exercise
																											of
																											the
																											rights
																											of
																											the
																											defence.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Unterrichtung:
																											Den
																											derzeitigen
																											Regeln
																											zufolge
																											können
																											die
																											Parteien
																											Informationen
																											zu
																											den
																											einschlägigen
																											Daten,
																											aber
																											nicht
																											zur
																											rechtlichen
																											Beurteilung
																											dieser
																											Daten
																											einholen.
																		
			
				
																						Disclosure:
																											current
																											rules
																											entitle
																											parties
																											to
																											get
																											information
																											on
																											relevant
																											facts
																											but
																											not
																											on
																											legal
																											assessment
																											of
																											these
																											facts.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sie
																											legt
																											nicht
																											nur
																											die
																											Sicherheitsanforderungen
																											für
																											Produkte,
																											die
																											nicht
																											spezifischen
																											sektorbezogenen
																											Bestimmungen
																											unterliegen
																											(wie
																											Babyartikel
																											und
																											Feuerzeuge)
																											fest,
																											sondern
																											schafft
																											auch
																											einen
																											rechtlichen
																											Bezugsrahmen
																											zur
																											Beurteilung
																											der
																											Gleichwertigkeit
																											des
																											Schutzniveaus
																											eines
																											Produkts
																											im
																											Vergleich
																											zu
																											dem
																											des
																											Bestimmungsmitgliedstaates.
																		
			
				
																						The
																											new
																											Directive
																											not
																											only
																											lays
																											down
																											safety
																											requirements
																											for
																											products
																											which
																											are
																											not
																											subject
																											to
																											specific
																											sectoral
																											provisions
																											(such
																											as
																											childcare
																											products
																											and
																											cigarette
																											lighters),
																											but
																											also
																											creates
																											a
																											legal
																											reference
																											framework
																											for
																											assessing
																											the
																											equivalence
																											between
																											the
																											levels
																											of
																											protection
																											afforded
																											by
																											the
																											product
																											and
																											the
																											level
																											of
																											protection
																											of
																											the
																											Member
																											State
																											of
																											destination.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Auch
																											die
																											Tatsache,
																											dass
																											die
																											Zuteilung
																											der
																											streitigen
																											Nutzungsrechte
																											gegen
																											Zahlung
																											eines
																											Entgelts
																											erfolgt,
																											ändert
																											nichts
																											an
																											der
																											rechtlichen
																											Beurteilung
																											der
																											betreffenden
																											Tätigkeit.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											issuing
																											of
																											the
																											frequency
																											use
																											rights
																											at
																											issue
																											gives
																											rise
																											to
																											a
																											payment
																											cannot
																											affect
																											the
																											legal
																											status
																											of
																											that
																											activity.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Entscheidung
																											über
																											die
																											Genehmigung
																											der
																											zwischen
																											GVSt
																											und
																											VDEW,
																											sowie
																											zwischen
																											GVSt
																											und
																											VIK
																											getroffenen
																											Vereinbarungen
																											greift
																											der
																											rechtlichen
																											Beurteilung
																											der
																											von
																											der
																											Bundesregierung
																											an
																											den
																											deutschen
																											Steinkohlenbergbau
																											gewährten
																											Beihilfen
																											durch
																											die
																											Kommission
																											nicht
																											vor.
																		
			
				
																						The
																											decision
																											to
																											authorize
																											the
																											agreements
																											between
																											the
																											GVSt
																											and
																											the
																											VDEW
																											and
																											between
																											the
																											GVSt
																											and
																											the
																											VIK
																											is
																											without
																											prejudice
																											to
																											the
																											legal
																											assessment
																											by
																											the
																											Commission
																											of
																											the
																											aid
																											granted
																											by
																											the
																											German
																											Government
																											to
																											the
																											German
																											coal
																											mining
																											industry.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ich
																											möchte
																											auf
																											die
																											Frage
																											der
																											rechtlichen
																											Beurteilung
																											der
																											Kommission
																											mit
																											Blick
																											auf
																											die
																											Richtlinien
																											eingehen,
																											die
																											in
																											Kraft
																											sind,
																											z.
																											B.
																											die
																											schon
																											genannte
																											Richtlinie
																											über
																											gefährliche
																											und
																											giftige
																											Abfälle,
																											sowie
																											auch
																											alle
																											anderen
																											Richtlinien,
																											die
																											die
																											Einleitung
																											von
																											umweltschädlichen
																											Stoffen
																											ins
																											Wasser
																											betreffen.
																		
			
				
																						I
																											would
																											like
																											to
																											go
																											into
																											the
																											question
																											of
																											the
																											Commission's
																											legal
																											assessment
																											of
																											this
																											matter
																											in
																											terms
																											of
																											the
																											directives
																											in
																											force,
																											for
																											example
																											the
																											directive
																											I
																											have
																											already
																											mentioned
																											on
																											hazardous
																											and
																											toxic
																											waste,
																											as
																											well
																											as
																											all
																											the
																											other
																											directives
																											that
																											relate
																											to
																											the
																											dumping
																											of
																											pollutants
																											in
																											water.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Drittens
																											ist
																											die
																											Kommission
																											aus
																											ähnlichen
																											Gründen,
																											wie
																											sie
																											vom
																											Rat
																											vorgetragen
																											werden,
																											der
																											Ansicht,
																											dass
																											sich
																											das
																											Gericht,
																											indem
																											es
																											entschieden
																											habe,
																											dass
																											die
																											Voraussetzung
																											des
																											Kausalzusammenhangs
																											im
																											vorliegenden
																											Fall
																											erfüllt
																											sei,
																											bei
																											der
																											rechtlichen
																											Beurteilung
																											der
																											Tatsachen
																											geirrt
																											habe.
																		
			
				
																						Third,
																											the
																											Commission
																											contends,
																											for
																											reasons
																											analogous
																											to
																											those
																											set
																											out
																											by
																											the
																											Council,
																											that
																											the
																											Court
																											of
																											First
																											Instance
																											erred
																											in
																											the
																											legal
																											characterisation
																											of
																											the
																											facts
																											in
																											concluding
																											that
																											the
																											condition
																											relating
																											to
																											the
																											causal
																											link
																											was
																											met
																											in
																											the
																											case
																											in
																											point.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Daher
																											diene
																											die
																											Beweiswürdigung
																											im
																											vorliegenden
																											Fall
																											nicht
																											der
																											Tatsachenfeststellung,
																											sondern
																											der
																											rechtlichen
																											Beurteilung
																											in
																											Bezug
																											auf
																											das
																											Patentierbarkeitserfordernis
																											(d.h.
																											das
																											Erfordernis
																											der
																											erfinderischen
																											Tätigkeit).
																		
			
				
																						In
																											this
																											respect,
																											the
																											evaluation
																											of
																											the
																											evidence
																											in
																											the
																											case
																											at
																											issue
																											was
																											not
																											aimed
																											at
																											determining
																											facts,
																											but
																											constituted
																											a
																											legal
																											assessment
																											by
																											means
																											of
																											which
																											the
																											requirement
																											of
																											patentability
																											(i.e.
																											the
																											inventive
																											step
																											requirement)
																											was
																											examined.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Lautet
																											die
																											Antwort
																											ja,
																											unter
																											bestimmten
																											Bedingungen,
																											ist
																											dann
																											die
																											in
																											Nummer
																											6.7
																											von
																											G
																											2/98
																											aufgestellte
																											Bedingung
																											"sofern
																											dadurch
																											eine
																											beschränkte
																											Zahl
																											eindeutig
																											definierter
																											alternativer
																											Gegenstände
																											beansprucht
																											wird"
																											als
																											Maßstab
																											der
																											rechtlichen
																											Beurteilung
																											der
																											Frage,
																											ob
																											für
																											einen
																											generischen
																											"ODER"-Anspruch
																											ein
																											Recht
																											auf
																											Teilpriorität
																											anzuerkennen
																											ist,
																											heranzuziehen?
																		
			
				
																						If
																											the
																											answer
																											is
																											yes,
																											subject
																											to
																											certain
																											conditions,
																											is
																											the
																											proviso
																											"provided
																											that
																											it
																											gives
																											rise
																											to
																											the
																											claiming
																											of
																											a
																											limited
																											number
																											of
																											clearly
																											defined
																											alternative
																											subject-matters"
																											in
																											point
																											6.7
																											of
																											G
																											2/98
																											to
																											be
																											taken
																											as
																											the
																											legal
																											test
																											for
																											assessing
																											entitlement
																											to
																											partial
																											priority
																											for
																											a
																											generic
																											"OR"-claim?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nach
																											Auffassung
																											der
																											Kammer
																											war
																											das
																											EPA
																											auch
																											unter
																											Berücksichtigung
																											der
																											rechtlichen
																											Beurteilung
																											in
																											J
																											13/90
																											nicht
																											verpflichtet,
																											den
																											Patentinhaber
																											darauf
																											hinzuweisen,
																											dass
																											er
																											von
																											den
																											Möglichkeiten
																											des
																											Art.
																		
			
				
																						In
																											the
																											board's
																											view,
																											even
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											ratio
																											decidendi
																											of
																											J
																											13/90,
																											the
																											EPO
																											was
																											not
																											obliged
																											to
																											warn
																											the
																											patent
																											proprietor
																											of
																											the
																											fact
																											that
																											it
																											could
																											not
																											benefit
																											of
																											the
																											provisions
																											of
																											Art.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											einzige
																											Revisionsgrund
																											ist
																											daher
																											die
																											Tatsache,
																											dass
																											die
																											Entscheidung
																											des
																											Berufungsgerichtes
																											auf
																											einer
																											unrichtigen
																											rechtlichen
																											Beurteilung
																											der
																											Sache
																											beruht;
																		
			
				
																						The
																											only
																											reason
																											for
																											a
																											special
																											appeal
																											is
																											therefore
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											appellate
																											court’s
																											decision
																											is
																											based
																											on
																											an
																											incorrect
																											assessment
																											of
																											the
																											matter.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Daher
																											muss
																											die
																											Kammer
																											untersuchen,
																											wie
																											der
																											in
																											G
																											2/10
																											festgelegte
																											Test
																											im
																											vorliegenden
																											Fall
																											ohne
																											Widerspruch
																											zur
																											rechtlichen
																											Beurteilung
																											in
																											G
																											1/03
																											anwendbar
																											ist"
																											(Zusatz
																											in
																											eckigen
																											Klammern
																											durch
																											die
																											jetzige
																											Kammer).
																		
			
				
																						The
																											board
																											therefore
																											needs
																											to
																											examine
																											how
																											the
																											test
																											as
																											set
																											out
																											in
																											G
																											2/10
																											is
																											applicable
																											in
																											the
																											present
																											case
																											without
																											running
																											counter
																											to
																											the
																											ratio
																											decidendi
																											of
																											G
																											1/03."
																											(insertion
																											in
																											square
																											brackets
																											by
																											the
																											present
																											board)
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wegen
																											der
																											Abweichung
																											von
																											der
																											Rechtsauffassung
																											des
																											Berufungsgerichts
																											habe
																											er
																											aber
																											die
																											Sache
																											zurückverweisen
																											müssen,
																											um
																											dem
																											Tatsachengericht
																											Gelegenheit
																											zu
																											geben,
																											sich
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											der
																											vom
																											Bundesgerichtshof
																											geschaffenen
																											neuen
																											tatsächlichen
																											und
																											rechtlichen
																											Beurteilung
																											erneut
																											mit
																											der
																											Sache
																											zu
																											befassen,
																											insbesondere
																											neuen
																											Beweisanträgen
																											nachzugehen.
																		
			
				
																						Because
																											of
																											the
																											deviation
																											from
																											the
																											legal
																											opinion
																											of
																											the
																											court
																											of
																											appeal
																											on
																											points
																											of
																											fact
																											and
																											law,
																											it
																											should
																											however
																											have
																											referred
																											the
																											case
																											back
																											in
																											order
																											to
																											afford
																											the
																											trial
																											court
																											the
																											opportunity
																											to
																											concern
																											itself
																											with
																											the
																											case
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											new
																											factual
																											and
																											legal
																											evaluation
																											created
																											by
																											the
																											Federal
																											Court
																											of
																											Justice,
																											in
																											particular
																											to
																											explore
																											new
																											applications
																											to
																											take
																											evidence.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											der
																											Rechtsprechung
																											der
																											Beschwerdekammern
																											seit
																											G
																											2/98
																											gebe
																											es
																											Unstimmigkeiten,
																											die
																											dadurch
																											bedingt
																											seien,
																											dass
																											nicht
																											klar
																											sei,
																											ob
																											die
																											in
																											Nummer
																											6.7
																											der
																											Begründung
																											aufgestellte
																											Bedingung
																											tatsächlich
																											als
																											Maßstab
																											der
																											rechtlichen
																											Beurteilung
																											gedacht
																											sei
																											und,
																											falls
																											ja,
																											wie
																											dieser
																											anzuwenden
																											sei.
																		
			
				
																						There
																											were
																											inconsistencies
																											in
																											the
																											case
																											law
																											of
																											the
																											boards
																											of
																											appeal
																											after
																											G
																											2/98,
																											which
																											arose
																											because
																											it
																											was
																											not
																											clear
																											whether
																											the
																											proviso
																											in
																											the
																											Reasons,
																											6.7,
																											was
																											actually
																											intended
																											to
																											be
																											a
																											legal
																											test
																											and,
																											if
																											so,
																											how
																											it
																											should
																											be
																											applied.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Befugnis
																											der
																											Beschwerdeführerin,
																											als
																											Körperschaft
																											des
																											öffentlichen
																											Rechts
																											Hoheitsgewalt
																											auf
																											bremischem
																											Staatsgebiet
																											auszuüben,
																											kann
																											nicht
																											von
																											einer
																											rechtlichen
																											und
																											tatsächlichen
																											Beurteilung
																											durch
																											das
																											Land
																											Berlin
																											abhängen.
																		
			
				
																						Whether
																											the
																											complainant
																											may
																											exercise
																											state
																											power
																											on
																											the
																											territory
																											of
																											the
																											Land
																											Bremen
																											cannot
																											be
																											made
																											dependent
																											on
																											factual
																											and
																											legal
																											evaluations
																											performed
																											by
																											the
																											Land
																											Berlin.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1