Translation of "Rechtsstreit wegen" in English
																						Bei
																											einem
																											Rechtsstreit
																											bspw.
																											wegen
																											einer
																											Abmahnung
																											sei
																											dies
																											hingegen
																											nicht
																											der
																											Fall.
																		
			
				
																						In
																											contrast,
																											this
																											is
																											not
																											the
																											case
																											with
																											litigations
																											concerning
																											warning
																											notices,
																											for
																											example.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Fragen
																											stellen
																											sich
																											in
																											einem
																											Rechtsstreit
																											wegen
																											der
																											Zuweisung
																											von
																											Einfuhrkontingenten
																											für
																											Drittlandsbananen.
																		
			
				
																						The
																											interim
																											legal
																											protection
																											which
																											Community
																											law
																											ensures
																											for
																											individuals
																											before
																											national
																											courts
																											must
																											remain
																											the
																											same,
																											irrespective
																											of
																											whether
																											they
																											contest
																											the
																											compatibility
																											of
																											national
																											legal
																											provisions
																											with
																											Community
																											law
																											or
																											the
																											validity
																											of
																											secondary
																											Community
																											law,
																											in
																											view
																											of
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											dispute
																											in
																											both
																											cases
																											is
																											based
																											on
																											Community
																											law
																											itself.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dies
																											gilt
																											in
																											einem
																											Rechtsstreit
																											wegen
																											Fortsetzung
																											des
																											Mietverhältnisses
																											bei
																											Abweisung
																											der
																											Klage
																											entsprechend.
																		
			
				
																						This
																											shall
																											apply
																											mutatis
																											mutandis
																											to
																											any
																											legal
																											dispute
																											for
																											continuation
																											of
																											the
																											tenancy
																											relationship
																											where
																											the
																											complaint
																											is
																											dismissed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											vertrat
																											einen
																											griechischen
																											Vertreiber
																											gegen
																											einen
																											belgischen
																											Hersteller
																											in
																											einem
																											Rechtsstreit
																											wegen
																											unlauteren
																											Wettbewerbs.
																		
			
				
																						Represented
																											Greek
																											distributor
																											in
																											action
																											against
																											Belgian
																											manufacturer
																											for
																											unfair
																											competitive
																											conduct.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											einem
																											Rechtsstreit
																											wegen
																											einseitiger
																											Beendigung
																											eines
																											Vertragsverhältnisses
																											hatte
																											die
																											Cour
																											d'appel
																											Rennes
																											durch
																											Urteil
																											vom
																											13.
																											Juli
																											1976
																											die
																											beiden
																											beklagten
																											deutschen
																											Gesellschaften
																											zur
																											Leistung
																											von
																											Schadensersatz
																											verurteilt.
																		
			
				
																						By
																											judgment
																											of
																											13
																											July
																											1976,
																											given
																											in
																											litigation
																											over
																											the
																											unilateral
																											repudiation
																											of
																											a
																											contract,
																											the
																											Cour
																											d'appel,
																											Rennes,
																											ordered
																											the
																											two
																											defendant
																											German
																											companies
																											to
																											pay
																											damages.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Diese
																											Fragen
																											stellen
																											sich
																											in
																											einem
																											Rechtsstreit
																											wegen
																											des
																											Anspruchs
																											von
																											Frau
																											Cotter
																											und
																											Frau
																											Mc
																											Dermott
																											darauf,
																											nach
																											dem
																											23.
																											Dezember
																											1984
																											
																											dem
																											Zeitpunkt,
																											zu
																											dem
																											die
																											Richtlinie,
																											um
																											die
																											es
																											in
																											dem
																											Rechtsstreit
																											der
																											vorbezeichneten
																											Parteien
																											geht,
																											in
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											hätte
																											durchgeführt
																											sein
																											müssen
																											
																											verschiedene
																											Leistungen
																											der
																											sozialen
																											Sicherheit.zu
																											erhalten,
																											auf
																											die
																											ein
																											verheirateter
																											Mann
																											in
																											ihrer
																											Lage
																											Anspruch
																											habe
																											und
																											die
																											ihnen
																											unter
																											dem
																											Vorwand
																											verweigert
																											worden
																											seien,
																											nicht
																											dem
																											Verbot
																											der
																											ungerechtfertigten
																											Bereicherung
																											zuwiderhandeln
																											zu
																											wollen,
																											das
																											nach
																											irischem
																											Recht
																											unter
																											bestimmten
																											Umständen
																											einen
																											Grund
																											für
																											die
																											Verringerung
																											oder
																											Verweigerung
																											einer
																											Entschädigungsleistung
																											darstellt.
																		
			
				
																						Those
																											questions
																											arose
																											in
																											proceedings
																											for
																											a
																											declaration
																											that
																											after
																											23
																											December
																											1984,
																											the
																											date
																											on
																											which
																											the
																											directive
																											should
																											have
																											been
																											implemented
																											in
																											the
																											Member
																											States,
																											Mrs
																											Cotter
																											and
																											Mrs
																											McDermott
																											were
																											entitled
																											to
																											various
																											social
																											security
																											benefits
																											to
																											which
																											married
																											men
																											in
																											the
																											same
																											circumstances
																											were
																											entitled,
																											which
																											they
																											had
																											been
																											refused
																											on
																											the
																											ground
																											that
																											to
																											allow
																											the
																											claims
																											of
																											the
																											applicants
																											would
																											offend
																											against
																											the
																											principle
																											prohibiting
																											unjust
																											enrichment,
																											which
																											under
																											Irish
																											law
																											constituted
																											a
																											ground
																											for
																											restricting
																											or
																											refusing
																											relief
																											in
																											certain
																											circumstances.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Diese
																											Fragen
																											stellen
																											sich
																											in
																											einem
																											Rechtsstreit
																											wegen
																											der
																											Mehrwertsteuerpflichtigkeit
																											einer
																											Entschädigung,
																											die
																											die
																											Klägerin
																											aufgrund
																											der
																											vorzeitigen
																											Auflösung
																											eines
																											Mietvertrags
																											erhalten
																											hat.
																		
			
				
																						Article
																											30
																											of
																											the
																											Treaty
																											is
																											to
																											be
																											interpreted
																											as
																											prohibiting
																											the
																											imposition
																											by
																											a
																											municipality
																											of
																											a
																											Member
																											State
																											of
																											a
																											rule
																											preventing
																											an
																											importer
																											of
																											fresh
																											meat
																											into
																											the
																											municipality
																											from
																											making
																											his
																											own
																											arrangements
																											for
																											the
																											transportation
																											and
																											delivery
																											of
																											his
																											goods
																											within
																											the
																											municipality
																											in
																											question
																											unless
																											he
																											pays
																											to
																											a
																											local
																											undertaking
																											a
																											sum
																											corresponding
																											to
																											the
																											services
																											rendered
																											by
																											the
																											latter
																											in
																											the
																											context
																											of
																											an
																											exclusive
																											concession
																											with
																											regard
																											to
																											handling
																											in
																											the
																											municipal
																											slaughterhouse,
																											transportation
																											and
																											delivery
																											of
																											the
																											goods
																											in
																											question.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Diese
																											Fragen
																											stellen
																											sich
																											in
																											einem
																											Rechtsstreit
																											wegen
																											der
																											Entscheidung
																											des
																											Chief
																											Adjudication
																											Officer,
																											Frau
																											Hughes
																											Familienunterstützung
																											("family
																											credit")
																											-
																											eine
																											beitragsunabhängige
																											Leistung,
																											die
																											wöchentlich
																											in
																											bar
																											an
																											benachteiligte
																											Familien
																											mit
																											Wohnsitz
																											in
																											Nordirland
																											gezahlt
																											wird
																											-
																											deshalb
																											zu
																											verweigern,
																											weil
																											sie
																											die
																											Wohnsitzbedingung
																											nicht
																											erfülle.
																		
			
				
																						Those
																											questions
																											were
																											raised
																											in
																											the
																											course
																											of
																											proceedings
																											between
																											Rose
																											Hughes
																											and
																											the
																											Chief
																											Adjudication
																											Officer,
																											Belfast,
																											concerning
																											Mrs
																											Hughes'
																											entitlement
																											to
																											family
																											credit,
																											which
																											is
																											a
																											weekly
																											noncontributory
																											cash
																											benefit
																											granted
																											to
																											families
																											with
																											limited
																											means
																											residing
																											in
																											Northern
																											Ireland,
																											on
																											the
																											ground
																											that
																											Mrs
																											Hughes
																											did
																											not
																											meet
																											that
																											residence
																											condition.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											ist
																											bedauerlich,
																											dass
																											wir
																											wegen
																											Rechtsstreitigkeiten
																											mit
																											dem
																											Rat
																											ein
																											ganzes
																											Jahr
																											verloren
																											haben.
																		
			
				
																						"It
																											is
																											unfortunate
																											that
																											we
																											have
																											lost
																											a
																											year
																											because
																											of
																											legal
																											battles
																											with
																											the
																											Council.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											nicht
																											gehandelt
																											wird,
																											könnte
																											die
																											Möglichkeit
																											der
																											Mitgliedstaaten,
																											ihr
																											Steuereinkommen
																											zu
																											schützen,
																											weiter
																											beeinträchtigt
																											werden,
																											was
																											weitere
																											Rechtsstreitigkeiten
																											wegen
																											einzelner
																											Steuervorschriften
																											zur
																											Folge
																											hätte.
																		
			
				
																						A
																											failure
																											to
																											act
																											could
																											only
																											further
																											impair
																											Member
																											States'
																											ability
																											to
																											protect
																											their
																											tax
																											revenues
																											and
																											lead
																											to
																											further
																											litigation
																											concerning
																											individual
																											provisions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Führung
																											eines
																											Rechtsstreits
																											stelle
																											—
																											schon
																											wegen
																											der
																											spezifischen
																											juristischen
																											Fachsprache
																											—
																											typischerweise
																											deutlich
																											höhere
																											Anforderungen
																											an
																											die
																											Fremdsprachenkenntnisse
																											des
																											Empfängers
																											als
																											die
																											Abwicklung
																											eines
																											Vertragsverhältnisses
																											auf
																											seinem
																											eigenen
																											Fachgebiet.
																		
			
				
																						Conducting
																											legal
																											proceedings
																											typically
																											places
																											much
																											higher
																											demands
																											on
																											the
																											addressee’s
																											knowledge
																											of
																											the
																											foreign
																											language
																											than
																											dealing
																											with
																											contractual
																											relations
																											in
																											the
																											addressee’s
																											own
																											specialist
																											area,
																											in
																											particular
																											because
																											of
																											the
																											specialist
																											legal
																											language
																											used.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											an
																											einem
																											Rechtsstreit
																											Beteiligten
																											können
																											sich
																											auf
																											die
																											Zuständigkeit
																											der
																											Gerichte
																											eines
																											Unterzeichnerstaates
																											einigen,
																											außer
																											bei
																											Rechtsstreitigkeiten
																											wegen
																											Verbraucher-
																											oder
																											Versicherungsverträgen.
																		
			
				
																						This
																											is
																											subject
																											to
																											the
																											mies
																											ofthe
																											Convention
																											œnœrning
																											exclusive
																											and
																											special
																											jurisdiction.
																											The
																											parties
																											to
																											a
																											dispute
																											may
																											decide
																											to
																											confer
																											jurisdiction
																											on
																											the
																											courts
																											of
																											a
																											contracting
																											state,
																											except
																											in
																											the
																											case
																											of
																											a
																											matter
																											œncerning
																											a
																											consumer
																											or
																											insurance
																											contract.
															 
				
		 EUbookshop v2